35
1. In generale
Gentile cliente,
prima di mettere in funzione il dispositivo
antiriflusso automatico
Staufix SWA
/ tubo
di pulizia
Controlfix
®
, La preghiamo di leg-
gere attentamente e rispettare le istruzioni
per l’uso!
Verifichi immediatamente se l’impianto Le è
stato consegnato in perfette condizioni. In
caso di danni causati dal trasporto, La preg-
hiamo di seguire le indicazioni riportate nel
capitolo 5 “Garanzia”.
1.1 Uso di Staufix
SWA
La valvola antiriflusso Staufix
SWA
KESSEL è
progettata per condotte di scarico continue
nelle quali vengono convogliate acqua reflue
senza sostanze fecali. La valvola impedisce il
riflusso delle acque reflue in caso di ristagno.
Deve essere mantenuta costantemente in con-
dizioni funzionali ed essere accessibile in qual-
siasi momento. La chiusura d’esercizio (valvo-
la) è sempre chiusa e apre automaticamente
quando defluisce acqua. Con il dispositivo di
chiusura d’emergenza, la condotta di scarico
può essere chiusa e riaperta manualmente. In
caso di interruzioni di funzionamento prolun-
gate, si consiglia di tenere chiuso il dispositivo
di chiusura d’emergenza. Per l’impianto di dre-
naggio e quindi anche per la valvola antiriflus-
so, osservare le DIN EN 12056 e DIN EN
13564.
1.2 Uso di
Controlfix
Il tubo di pulizia KESSEL serve da corpo base
per la valvola antiritorno Staufix
SWA
KESSEL.
Valgono conformemente le seguenti istruzioni
per il montaggio e l’installazione. Poiché qui
non sono montati dispositivi antiriflusso, que-
sto corpo base non costituisce una protezione
antiriflusso. A questo si può rimediare con re-
lativi kit di conversione.
1.3 Volume della fornitura
Il volume della fornitura di Staufix
SWA
KESSEL consiste in un corpo base con chiu-
sura d’esercizio e d’emergenza (viene meno
in caso di
Controlfix
, istruzioni per il montag-
gio e l’uso (010-841) e in un imbuto di prova
per lavori di manutenzione (viene meno in
caso di
Controlfix
) (conservare con cura).