background image

Veuillez tenir compte des points suivants :

En règle générale, il faut respecter la DIN EN
12056 lors de la pose des canalisations enter-
rées ! En règle générale, les conduites de des-
cente doivent être montées dans le sens du
courant derrière le SWA (environ 1 m). Il faut
disposer, en outre, d’une distance d’apaise-
ment devant et derrière le SWA (au moins 1m).
Lors du montage du clapet anti-refoulement,
il faut faire attention à conserver suffisamment
de  distance  avec  le  au  mur  pour  les
opérations  de  maintenance.  Le  tube  KG  ne
doit pas être directement connecté au corps
principal, mais seulement à la tubulure.

ATTENTION:
Lors de la pose, il faut toujours faire atten-
tion aux flèches de sens du flux du produit

2.1 KESSEL-

Staufix SWA

pour pose dans la

dalle de fondation 

(réf. 73100.10 S/X, 73125.10

S/X, 73150.10 S/X, 73200.10 S/X). S’applique
également pour la pose du Controlfix. Le corps
principal du KESSEL-

Staufix SWA

doit être posé

à l’horizontale (voir figure 1). Poser le joint à lèvres
profilé ci-joint dans la rainure de la rehausse in-
tercalaire et graisser. Monter ensuite la rehausse

télescopique (figure 2).
Grâce à la rehausse télescopique, le KESSEL-

Staufix SWA

peut être adapté de manière conti-

nue à la profondeur de pose disponible. Les incli-
naisons du sol jusqu’à 5 ° peuvent être égalisées.
En tournant la rehausse télescopique, un aligne-
ment du couvercle est possible, par exemple, au
carrelage (voir figure 3). Une fois le montage exé-
cuté, contrôler encore une fois le bon positionne-
ment du joint à lèvres.

ATTENTION :

Vous devez raccourcir la rehausse téles-
copique à la dimension exacte pour ob-
tenir la profondeur de pose minimale. Ni-
veau de résistance maximale à la nappe
phréatique de 2 m.

Prendre en compte le conduit de câble
pour l’équipement futur. Si le conduit de
câble doit être installé dans la rehausse
, celui-ci doit être percé avec la scie à
cloche KESSEL REF 50501 ou une scie à
cloche  standard  Ø  60  mm  et  le  joint
passe câble REF 850114.

Le deuxième joint à lèvres doit être placé dans
la plaque de protection. Il faut alors faire at-

53

2. Pose

Fig. 1

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 2

Fig.3

Содержание Controlfix

Страница 1: ...atzstück Umrüstbar zum Fäkalien Rückstauautomat oder Rückstaupumpanlage Pumpfix F freier Rohrquerschnitt Einfache Wartung DIN EN 13564 Typ 2 Produktvorteile Name Unterschrift Datum Ort Stempel Fachbetrieb Installation der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb Inbetriebnahme Einweisung Änderungsstand 11 2016 Sachnummer 010 841 Techn Änderungen vorbehalten mit Sicherheit geprüfte Qualität ...

Страница 2: ...Seite 5 2 2 Vertiefter Einbau in die Bodenplatte Seite 6 2 3 Einbau in eine freiliegende Abwasserleitung Seite 6 2 4 Einbau in drückendes Wasser Seite 6 3 Inbetriebnahme 3 1 Funktionsprüfung nach DIN EN 13564 Seite 8 4 Inspektion und Wartung 4 1 Inspektion Seite 9 4 2 Wartung Seite 9 4 2 1 Montage der beiden Deckel Seite 11 5 Ersatzteile Seite 12 6 Leistungserklärung DOP Seite 14 ...

Страница 3: ...i abfliessendem Wasser Mit dem Notver schluß kann die Abwasserleitung durch Handbetätigung verschlossen und wieder geöffnet werden Es ist empfehlenswert bei längeren Betriebsunterbrechungen den Not verschluss geschlossen zu halten Für die Ent wässerungsanlage und damit auch für den Rückstauverschluss ist die DIN EN 12056 und DIN EN 13564 zu beachten 1 2 Verwendung Controlfix Das KESSEL Reinigungsr...

Страница 4: ...ller überflutet Einbau eines Rückstauverschlusses an der falschen Stelle Einbau eines Rückstauverschlusses an der richtigen Stelle NurAblaufstellen unterhalb der Rückstauebene dürfen gegen Rückstau gesichert werden Alle Ablaufstellen oberhalb der Rückstauebene sind mit freiem Gefälle am Rückstauverschluss vorbei dem Kanal zuzulei ten Konsequenz Getrennte Leitungsführung Häusliches Abwasser oberhal...

Страница 5: ...he Abb 1 Die beiliegende Profil Lippendichtung in die Nut des Zwischenstückes einlegen und ein fetten Anschließend das Aufsatzstück mon tieren Abb 2 Durch das teleskopische Aufsatzstück kann der KESSEL Staufix SWA stufenlos an die vorhandene Einbautiefe angepasst werden Bodenneigungen bis zu 5 können ausgegli chen werden Durch Drehen des Aufsatz stückes ist eine Ausrichtung der Abdeckung beispiels...

Страница 6: ... Granit Agglomarmor a Grundierung der Abdeckplatte z B mit PCI Flächengrund 303 Verlegung der Na tursteinplatten z B mit PCI Carralit b Verlegung der Natursteinplatten z B mit PCI Carraferm spezielles Natursteinsili kon Anwendungsbereiche analog zu Verlegen von Fliesen 2 2 Vertiefter Einbau in die Bodenplatte Beim Einbau in drückendes Wasser ist Kapi tel 2 4 zu beachten Je nach Einbautiefe kön nen...

Страница 7: ...pielsweise für denAnschluss von Zuläufen Kabelleerrohren usw zu durchbrechen sind auch diese Durchdringungen was serundurchlässig herzustellen Prinzipdarstellung Bsp Pumpfix F Einbau mit Verlängerungsstück Best Nr 83071 Mit dem Verlängerungsstück aus Wartungsgründen sind höchstens 2 Verlängerungsstücke in einem Verbau zu verwenden ist die Flanschhöhe individuell einstellbar DasAufsatzstück ist ggf...

Страница 8: ...cht ist Die Wasserspiegelhöhe Prüfdruckhöhe im Trichter ist 10 Minuten zu beobachten und gegebenenfalls durch Nachfüllen auf der ursprünglichen Höhe zu halten Der Rückstauverschluss gilt als dicht wenn in dieser Zeit nicht mehr als 500 ccm Wasser nachgefüllt werden muss Nach der Prüfung den Notverschluss 3 wieder öffnen Den Trichter 2 entfernen und die Verschlussschraube 1 mit dem Dichtring in den...

Страница 9: ... Rückstauverschluss muss mindestens halbjährlich durch einen Sachkundigen ge wartet werden Während der Wartung darf der Rückstauverschluss nicht mit Abwasser beaufschlagt werden a Notverschluss mit Hand hebel verschließen b Deckel entfernen a Einschiebeteile heraus ziehen b Alle Teile reinigen c Dichtungen überprüfen a Dichtungen der Einschie beteile außen sowie Füh rungsteil der Klappenver schlüs...

Страница 10: ...und Dichtflächen auf einwandfreien Zustand ggf Aus tausch der Dichtungen siehe Abb 7 9 Kontrolle der Mechanik der beweglichen Abdichtorgane ggf Nachfetten Feststellen der Dichtheit des Betriebsver schlusses durch eine Funktionsprüfung siehe Kap 3 4 2 1 Montage der beiden Deckel Abb 10 Notverschluss zu Betrieb Fließrichtung ...

Страница 11: ... siehe Abb 11 12 Deckel je auf einer Seite einführen die andere Seite nach unten drücken und mit Verriegelungshebeln verschliessen 4 Inspektion und Wartung alle 4 Verschlusshebel verriegeln Abb 11 Abb 12 ...

Страница 12: ...031 2 Deckel Zulaufseite 80013 3 Dichtungsset I 70318 4 Einschiebeteil Klappe für Premium RV 80041 5 Klappenhalter 680101 6 Übergangsstück frei 83032 7 Muffe inkl Dichtung 7a DN 100 83085 7b DN 125 83086 7c DN 150 83087 7d DN 200 83088 8 Spitzende inkl Dichtung 8a DN 100 83081 8b DN 125 83082 8c DN 150 83083 8d DN 200 83084 9 Deckel Auslaufseite 80014 ...

Страница 13: ...tung ab Bj 07 2014 680150 5 Deckel Zulaufseite 80013 6 Dichtungsset I 70318 7 Einschiebeteil Klappe für Premium RV 80041 8 Klappenhalter 680101 9a Muffe inkl Dichtung DN 100 83085 9b Muffe inkl Dichtung DN 125 83086 9c Muffe inkl Dichtung DN 150 83087 9d Muffe inkl Dichtung DN 200 83088 10a Spitzende inkl Dichtung DN 100 83081 10b Spitzende inkl Dichtung DN 125 83082 1c Spitzende inkl Dichtung DN ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Privater Wohnungsbau Ein und Mehrfamilienhaus Gewerblicher Bau z B Tankstellen Gewerblicher Bau z B Hotel Öffentlicher Bau z B Krankenhaus 4 5 Gewerblicher Bau z B Industriebau 1 Rückstauverschlüsse 2 Rückstauhebeanlagen 3 Hebeanlagen 4 Abläufe Rinnen 5 Abscheider 6 Kleinkläranlagen 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Страница 17: ...able and tiltable upper section for easy installation Upgradable to KESSEL Staufix FKA automated backwater valve and KESSEL Pumpfix F backwater valve with integrated sewage pump Offers full channel wastewater passage Simple maintenance and service DIN EN 13564 Type 2 Product Advantages Name Signature Date Location Company stamp Installation This system was installed and commissioned by the follo w...

Страница 18: ...Page 21 2 2 Extended depth installation In concrete slab Page 22 2 3 Exposed pipe installation Page 22 2 4 Installation in moisture Groundwater areas Page 22 3 Commissioning 3 1 Operational check according to DIN EN 13564 Page 24 4 nspection and Maintenance 4 1 Inspection Page 25 4 2 Maintenance Page 25 4 2 1 Assembly of both covers Page 27 5 Replacement Parts Page 28 6 Declaration of performance ...

Страница 19: ...lve In the case that the drainage pipes connected to the Staufix SWAwill not be used over extended periods of time it is recommended that the flap is securely locked with the locking lever Important is that when the wastewater pipes return to service that the flap is unlocked DIN EN 12056 and DIN EN 13564 should be followed which regu lated the drainage of building and use of back water valves 1 2...

Страница 20: ...ation of a backwater valve DIN EN 12056 specifically states that only drainage fixtures below the backwater level may be connected to a backwater valve All drainage fixtures above the backwater level should be drained through a sepa rate pipe directly into the sewer not through the backwater valve This means that the home building must be equipped with separate drai nage pipes A building s wastewa...

Страница 21: ...ation of the Controlfix The Staufix SWAbody should be installed per fectly horizontal please see illustration 1 The included gasket should be placed into the re cessed area of the housing as shown in illust ration2 andthentheupperportionofthisgasket should be lubricated The included upper sec tion can then be inserted into the housing as seen in illustration 3 After installation inspect the gasket...

Страница 22: ...t 303 The natural stone surface can then be laid into the covers using an ap propriate adhesive for example PCI Car ralit b Installing a natural stone surface a with a special silicon such as PCI Carraferm Follow the same instructions as in the Tiles section above 2 2 Extended Depth Installation Nr 83071 If the Staufix SWA is to be installed in an high groundwater or high earth moisture area then ...

Страница 23: ... No more than 2 extension sections should be used to assure proper access to the backwater valve for service or repair It may be required that the upper section is shortened to meet on site installation heights requirements KESSEL Pumpfix F Staufix FKA Staufix SWA Controlfix Groundwater protection set 83023 Extension section 83071 DN 100 intermediate section with stain less steel counter flange 27...

Страница 24: ...ched the 10cm mark this may require significant filling of water since the Staufix SWA body must first be completely filled with water before the filter level is reached Over a 10 minute period observe the water level inside the see thru funnel If the water level decreases refill to the 10cm mark and re cord how much water is required to keep the water level at 10cm If no more than 500ml of water ...

Страница 25: ... servicing this product could limit insurance claims based on this product The backwater needs to be checked every six months at a minimum by a qualified and licensed service technician During the ins pection no wastewater should pass through the backwater valve a Close and lock the ma nual closure lever b Remove cover a Remove flap and flap housing b Clean all parts c Check condition of gas kets ...

Страница 26: ...they come in contact with should be inspected if required the gasket seal should be replaced see illustrations 7 to 9 Check for proper movement of the two flaps as well as the manual closure lever lubri cate if necessary Check to make sure the system is water tight and in proper operating condition by performing the function sealing test see Chapter 3 Illustr 10 Manual closure lever closed open op...

Страница 27: ... Illustrations 11 and 12 Insert cover housing at an angle as shown and then push other side down Lock cover in place with the finger clips 4 Inspection and Maintenance All 4 cover closure clips in the locked position Illustr 11 Illustr 12 ...

Страница 28: ...2 Cover inlet side 80013 3 Sealing gasket set I 70318 4 Insert flap housing flap for premium BV 80041 5 Flap stay 680101 6 Adaptor exposed 83032 7 Socket incl sealing gasket 7a DN 100 83085 7b DN 125 83086 7c DN 150 83087 7d DN 200 83088 8 Spigot incl sealing gasket 8a DN 100 83081 8b DN 125 83082 8c DN 150 83083 8d DN 200 83084 9 Cover outlet side 80014 ...

Страница 29: ...om model year 07 2014 680150 5 Cover inlet side 80013 6 Sealing gasket set I 70318 7 Insert flap housing flap for premium BV 80041 8 Flap stay 680101 9a Socket incl sealing gasket DN 100 83085 9b Socket incl sealing gasket DN 125 83086 9c Socket incl sealing gasket DN 150 83087 9d Socket incl sealing gasket DN 200 83088 10a Spigot incl sealing gasket DN 100 83081 10b Spigot incl sealing gasket DN ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...mily apartments flats Commercial buildings e g gas petrol station Commercial buildings e g hotel Public buildings e g hospital 4 5 Commercial buildings e g industrial manufacturing facilities 1 Backwater valves 2 WastewaterLiftingsystem 3 Lifting stations 4 Drains and Channels 5 Separators 6 Septic systems 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Страница 33: ...vole e inclinabile Trasformabile nel dispositivo automatico contro il riflusso di sostanze fecali o l impianto di pompaggio antiriflusso Pumpfix F Sezione della tubazione libera Manutenzione facile DIN EN 13564 modello 2 Vantaggi del prodotto Nome Firma Data Luogo Timbro del rivenditore specializzato Installazione dell impianto sono state fornite dal vostro rivenditore specializzato Messa in funzi...

Страница 34: ...ncassato nella piastra di fondo Pagina 38 2 3 Montaggio in una tubazione di scarico non interrata Pagina 38 2 4 Montaggio in acqua premente Pagina 38 3 Messa in funzione 3 1 Controllo del funzionamento conf DIN EN 13564 Pagina 40 4 Ispezione e manutenzione 4 1 Ispezione Pagina 41 4 2 Manutenzione Pagina 41 4 2 1 Montaggio dei due coperchi Pagina 43 5 Pezzi di ricambio Pagina 44 6 Dichiarazione di ...

Страница 35: ...defluisce acqua Con il dispositivo di chiusura d emergenza la condotta di scarico può essere chiusa e riaperta manualmente In caso di interruzioni di funzionamento prolun gate si consiglia di tenere chiuso il dispositivo di chiusura d emergenza Per l impianto di dre naggio e quindi anche per la valvola antiriflus so osservare le DIN EN 12056 e DIN EN 13564 1 2 Uso di Controlfix Il tubo di pulizia ...

Страница 36: ... sbagliato Montaggio di una valvola antiriflusso sul punto giusto Solo i punti di scarico sotto il livello di riflusso possono essere protetti contro il ristagno Tutti i punti di scarico sopra il livello di riflusso devono essere collegati al canale di scolo con pendenze libere aggirando i dis positivi antiriflusso Conseguenza condotte separate Le acque reflue domestiche sopra il livello di riflus...

Страница 37: ...ealabbronellascanalatura del raccordo intermedio e ingrassare In seguito montare la ghiera ill 2 Grazie alla ghiera telescopica Staufix SWA KESSEL può essere adattato in continuo alla profondità di montaggio locale Ruotando la ghiera è possibile un allineamento della co pertura per esempio alla disposizione delle piastrelle vediill 3 Amontaggioavvenuto con trollare nuovamente la correttezza del fi...

Страница 38: ...stra di copertura p es con fondo PCI 303 Posa delle piastre di pietra naturale p es con Carralit PCI b Posa delle piastre di pietra naturale p es con Carraferm PCI silicone speciale per pie tra naturale Campi d impiego analogamente a Posa di piastrelle 2 2 Montaggio incassato nella piastra di fondo n ord 83071 In caso di montaggio in acqua premente os servare il capitolo 2 4 Secondo la profondità ...

Страница 39: ...orazioni Configurazione del principio p es Pumpfix F Montaggio con prolunga n ord 83071 Con la prolunga per motivi di manutenzione in un installazione si devono usare al massimo 2 prolunghe l altezza della flangia può essere regolata individualmente La ghiera deve essere eventualmente accorciata fino a ottenere l altezza necessaria BWS Fliesen Estrich Dämmung Betonboden S 4 5 2 1 BWS Unterbeton Fl...

Страница 40: ... di 10 cm Osservare l altezza del livello dell acqua altezza di pressione di prova nell imbuto per 10 minuti ed eventualmente rabboccare per mantenere il livello originale La valvola antiriflusso è da considerarsi stagna se in quel lasso di tempo non devono essere rab boccati più di 500 cm3 d acqua Dopo il controllo riaprire il dispositivo di chiusura d emer genza 3 Togliere l imbuto 2 e avvitare ...

Страница 41: ...enuta almeno semestralmente da un esper to Durante la manutenzione nella valvola antiriflusso non deve essere immessa acqua di scarico a Chiudere il dispositivo di chiusura d emergenza con la leva manuale b Rimuovere il coperchio a Estrarre gli elementi inseribili b Pulire tutti i pezzi c Controllare le guarnizioni a Lubrificare l esterno delle gu arnizioni e degli elementi in seribili e il tratto...

Страница 42: ...ci di tenuta eventualmente sostituzione delle guarnizioni vedi ill 7 9 controllo della meccanica degli organi di tenuta mobili eventualmente ingrassare constatazione della tenuta della chiusura d e sercizio mediante un controllo del funzio namento vedi cap 3 Ill 10 Dispositivo di chiusura d emergenza chiuso funzionamento Direzione del flusso ...

Страница 43: ...e coperchi vedi ill 11 12 Inserire ogni volta un coperchio su un lato premere l altro lato verso il basso e chiudere con le leve di bloccaggio 4 Ispezione e manutenzione Bloccare tutte le quattro leve di chiusura Ill 11 Ill 12 ...

Страница 44: ...ato ingresso 80013 3 guarnizione di tenuta set I 70318 4 Inserire lembo alloggio lembo di premio BV 80041 5 soggiorno Flap 680101 6 adattatore esposto 83032 7 Socket incluso guarnizione di tenuta 7a DN 100 83085 7b DN 125 83086 7c DN 150 83087 7d DN 200 83088 8 Spigot inclusi guarnizione di tenuta 8a DN 100 83081 8b DN 125 83082 8c DN 150 83083 8d DN 200 83084 9 Coperchio lato di uscita 80014 ...

Страница 45: ...one di tenuta set I 70318 7 Inserire lembo alloggio lembo di premio BV 80041 8 soggiorno Flap 680101 9a Socket guarnizione di tenuta in dotazione DN 100 83085 9b Socket guarnizione di tenuta in dotazione DN 125 83086 9c Socket guarnizione di tenuta in dotazione DN 150 83087 9d Socket guarnizione di tenuta in dotazione DN 200 83088 10a Spigot compreso guarnizione di tenuta DN 100 83081 10b Spigot c...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ... privata Case mono e plurifamiliari Edilizia commerciale per es Stazioni di servizio Edilizia commerciale per es Albergo Edilizia pubblica per es Ospedale 4 5 Edilizia commerciale per es Capannoni 1 Valvole antiriflusso 2 Sollevamenti antiriflusso 3 Impianti di sollevamento 4 Scarichi canalette 5 Separatori 6 Piccoli depuratori 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Страница 49: ...dement télescopique réglable en hauteur tournante et pouvant être inclinée Transformable en automate de refoulement de matières fécales ou en station de pompage de refoulement Pumpfix F Coupe transversale des tubes libre Maintenance facile DIN EN 13564 Type 2 Avantages du produit Nom Signature Date Lien Timbre Installation de la pompe a été fait par votre spécialiste Mise en Service Instruction Ed...

Страница 50: ...ns la dalle de fondation approfondie Page 54 2 3 Pose dans une conduite d eaux usées non protégée Page 54 2 4 Installation dans de l eau sous pression Page 54 3 Mise en service 3 1 Contrôle de fonctionnement d après la DIN EN 13564 Page 56 4 Inspection et maintenance 4 1 Inspection Page 57 4 2 Maintenance Page 57 4 2 1 Montage des deux couvercles Page 59 5 Pièces de rechange Page 60 6 Déclaration ...

Страница 51: ...le ment d eau Avec la vanne batardeau le conduit des eaux d égout peut être fermé et ré ouvert par une commande manuelle Nous recommandons si l exploitation n est pas uti lisée pendant une longue période de maintenir fermée la vanne batardeau Pour l installation d évacuation des eaux usées et par conséquent également pour le clapet anti refoulement il faut respecter l EN 12056 DIN et l EN 13564 1 ...

Страница 52: ...anti refoulement à un mauvais emplacement Pose d un clapet anti refoulement à un emplacement correct Seuls des trous d évacuation au dessous du niveau de refoulement peuvent être garantis contre le refoulement Tous les trous d évacuation au dessus du niveau de refoulement doivent disposer d une pente libre vers le clapet anti refoulement avant le canal Conséquence acheminement de la ligne séparée ...

Страница 53: ...voir figure 1 Poser le joint à lèvres profilé ci joint dans la rainure de la rehausse in tercalaire et graisser Monter ensuite la rehausse télescopique figure 2 Grâce à la rehausse télescopique le KESSEL Staufix SWA peut être adapté de manière conti nue à la profondeur de pose disponible Les incli naisons du sol jusqu à 5 peuvent être égalisées En tournant la rehausse télescopique un aligne ment d...

Страница 54: ... aggloméré a Appliquer un primer de fixation sur la plaque de protection par exemple avec le produit d adhérence PCI 303 Poser les dalles de pierre naturelle en vous servant du produit PCI Car ralit b Poser les dalles de pierre naturelle avec du PCI Carrafern silicone spéciale pour pierres naturelles Procéder comme pour la Pose de carrelage 2 2 Pose dans la dalle de fondation appro fondie réf 8307...

Страница 55: ...le raccordement des conduits d arrivée ou des conduits pour câbles etc Représentation de principe par exemple Pumpfix F Montage avec pièce de rallonge article n 83071 Avec la pièce de rallonge pour des raisons de maintenance il faut utiliser au maximum 2 pièces de rallonge dans un montage la hauteur de bride est réglable individuellement La pièce rapportée doit être si nécessaire raccourcie à la h...

Страница 56: ...Il faut observer pendant 10 minutes la hauteur du niveau de l eau hauteur de pression d essai dans la trémie et s il y a lieu faire le complément pour revenir à la hauteur d origine Le clapet anti refoulement est considéré comme étanche si pendant ce temps il ne faut pas rajou ter plus 500 ccm d eau Ré ouvrir après le contrôle de la vanne batardeau 3 Re tirer la trémie 2 et visser la vis de fermet...

Страница 57: ... par un spécialiste Pendant la main tenance le clapet anti refoulement ne doit pas être alimenté avec des eaux usées a Fermer la vanne batardeau avec le levier à main b Retirer le couvercle a Retirer les pièces d insertion b Nettoyer toutes les pièces c Contrôler les joints a Graisser l extérieur des joints des pièces d insertion ainsi que la partie principale des fermetures de couvercles avec un ...

Страница 58: ...oint sont en bon état si nécessaire procéder à l échange des joints voir figures 7 à 9 Contrôler la mécanique des organes d étanchéité mobiles si nécessaire les graisser à nouveau Vérifier l étanchéité de la fermeture de l installation en exécutant un contrôle de fonctionnement voir chapitre 3 Fig 10 Vanne batardeau fermeé en fonctionnement Sens du courant ...

Страница 59: ...eux couvercles voir figures11 12 Introduire le couvercle par un côté appuyer sur le bas sur l autre côté et fermer avec les leviers de blocage 4 Inspection et maintenance Verrouiller les 4 leviers de fermeture Fig 11 Fig 12 ...

Страница 60: ...ir côté entrée 80013 3 Joint d étanchéité ensemble I 70318 4 Insérer volet logement rabat pour premium BV 80041 5 séjour à rabat 680101 6 adaptateur exposé 83032 7 Socket inclus joint d étanchéité 7a DN 100 83085 7b DN 125 83086 7c DN 150 83087 7d DN 200 83088 8 Spigot inclus joint d étanchéité 8a DN 100 83081 8b DN 125 83082 8c DN 150 83083 8d DN 200 83084 9 Couverture côté sortie 80014 ...

Страница 61: ...trée 80013 6 Joint d étanchéité ensemble I 70318 7 Insérer volet logement rabat pour premium BV 80041 8 séjour à rabat 680101 9a Socket joint d étanchéité inclus DN 100 83085 9b Socket joint d étanchéité inclus DN 125 83086 9c Socket joint d étanchéité inclus DN 150 83087 9d Socket joint d étanchéité inclus DN 200 83088 10a Spigot joint d étanchéité inclus DN 100 83081 10b Spigot joint d étanchéit...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...ction privée maison individuel Construction indu strielle par exemple station d essence Local à usage commer cial par exemple hôtel Constructiondelogements privéssansraccordementau réseaud assainissementpublic 4 5 Construction industrielle 1 Protection anti retour 2 Système de relevage 3 Postes de relevage 4 Siphons de sol 5 Séparateurs 6 Micro stations d épuration 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 ...

Страница 65: ...baar en kantelbaar opzetstuk Om te bouwen tot automatische terugstroombeveiliging voor fecaliën of terugstuwingspompinstallatie Pumpfix F vrije buisdiameter Eenvoudig onderhoud DIN EN 13564 type 2 Productvoordelen Naam handtekening Datum Plaats Stempel gespecialiseerd bedrijf Installatie van de installatie werd uitgevoerd door uw gespecialiseerd bedrijf Inbedrijfstelling Instructie Stand van wijzi...

Страница 66: ...69 2 2 Verdiepte inbouw in de grondplaat Pagina 70 2 3 Inbouw in een vrijliggende afvalwaterleiding Pagina 70 2 4 Inbouw in drukkend water Pagina 70 3 Inbedrijfstelling 3 1 Functiecontrole conform DIN EN 13564 Pagina 72 4 Inspectie en onderhoud 4 1 Inspectie Pagina 73 4 2 Onderhoud Pagina 73 4 2 1 Montage van de twee deksels Pagina 75 5 Onderdelen Pagina 76 6 Conformiteitsverklaring DOP Pagina 78 ...

Страница 67: ...mend water Met de noodafsluiter kan de afvalwaterleiding handmatig worden gesloten en heropend Het is aan te bevelen om de noo dafsluiter gesloten te houden bij vrij lange be drijfsonderbrekingen Voor de afwateringsin stallatie en zodoende ook voor de terugs troombeveiliging dienen DIN EN 12056 en DIN EN 13564 in acht te worden genomen 1 2 Gebruik Controlfix De KESSEL reinigingsbuis dient als basi...

Страница 68: ...rlopen Inbouw van een terugstroomafsluiter op de verkeerde plek Inbouw van een terugstroomafsluiter op de juiste plek Uitsluitend afvoerpunten beneden het terugstroomniveau mogen wor den beveiligd tegen terugstroming Alle afvoerpunten boven het te rugstroomniveau moeten met vrij afschot voorbij de terugstroomafslui ter naar het riool worden gevoerd Consequentie Gescheiden leidingaanleg Huishoudeli...

Страница 69: ...m van de KESSEL Staufix SWA dient horizontaal te worden uit gelijnd zie afb 1 De bijgevoegde profiellipafdichting in de groef van het tussenstuk leggen en invetten Vervolgens het opzetstuk monteren afb 2 Door het telescopische opzetstuk kan de KESSEL Staufix SWA traploos aan de aan wezige inbouwdiepte worden aangepast Grondafschot t m 5 kan gecompenseerd worden Door aan het opzetstuk te draaien ka...

Страница 70: ... PCI Flächengrund 303 Verlijmen van de platen natuursteen bv met PCI Carralit b Verlijmen van de platen natuursteen bv met PCI Carraferm speciale natuursteensili cone Toepassingsbereiken analoog aan Verlijmen van tegels 2 2 Verdiepte inbouw in de grondplaat Best nr 83071 Bij de inbouw in drukkend water moet hoofd stuk 2 4 in acht worden genomen Afhankelijk van de inbouwdiepte kunnen één of twee ve...

Страница 71: ...en opengebroken moeten ook deze penetraties waterdicht worden gemaakt Principeweergave bv Pumpfix F Inbouw met verlengstuk bestelnr 83071 Met het verlengstuk om onderhoudsredenen dienen maximaal 2 verlengstukken in één in stallatie te worden gebruikt is de flenshoogte individueel instelbaar Het opzetstuk dient zo nodig te worden ingekort tot de vereiste hoogte BWS Fliesen Estrich Dämmung Betonbode...

Страница 72: ...s bereikt De hoogte van de waterspiegel testdrukhoogte in de trechter moet 10 minuten worden geobserveerd en zo nodig door bijvullen op de oorspronkelijke hoogte worden gehouden De terugstroomafsluiter geldt als dicht wanneer in deze tijd niet meer dan 500 ccm water moet worden bijgevuld Na de controle de noodafsluiter 3 weer openen De trechter 2 verwijderen en de sluitschroef 1 met de af dichtrin...

Страница 73: ...in gevaar brengen De terugstroomafsluiter moet minimaal eens per half jaar door een deskundige worden onderhouden Tijdens het onderhoud mag de terugstroomafsluiter niet worden belast met afvalwater a Noodafsluiter met hand hendel afsluiten b Deksel verwijderen a Inschuifonderdelen eruit trekken b Alle onderdelen reinigen c Pakkingen controleren a pakkingen van de inschui fonderdelen buiten en gele...

Страница 74: ...pakkingen en afdichtings vlakken op perfecte staat evtl vervangen van de pakkingen zie afb 7 9 Controle van het mechanisme van de be wegende afdichtingsorganen evtl opnieuw invetten Vaststellen van de dichtheid van de bedrijf safsluiter door een functiecontrole zie hfdst 3 Afb 10 Noodafsluiter voor gebruik stromingsrichting ...

Страница 75: ...n de twee deksels zie afb 11 12 Deksel telkens op één kant inbrengen de andere kant naar beneden drukken en afsluiten met vergrendelingshendels 4 Inspectie en onderhoud Alle vier de sluithendels vergrendelen Afb 11 Afb 12 ...

Страница 76: ...1 2 Bedek inlaatzijde 80013 3 Pakking set I 70318 4 Plaats flap behuizing flap voor premium BV 80041 5 flap verblijf 680101 6 Adaptor blootgesteld 83032 7 Socket Inclusief pakking 7a DN 100 83085 7b DN 125 83086 7c DN 150 83087 7d DN 200 83088 8 Spigot opgenomen pakking 8a DN 100 83081 8b DN 125 83082 8c DN 150 83083 8d DN 200 83084 9 Cover uitlaatzijde 80014 ...

Страница 77: ...680150 5 Bedek inlaatzijde 80013 6 Pakking set I 70318 7 Plaats flap behuizing flap voor premium BV 80041 8 flap verblijf 680101 9a Socket Inclusief pakking DN 100 83085 9b Socket Inclusief pakking DN 125 83086 9c Socket Inclusief pakking DN 150 83087 9d Socket Inclusief pakking DN 200 83088 10a Spigot inclusive afdichtpakking DN 100 83081 10b Spigot inclusive afdichtpakking DN 125 83082 1c Spigot...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...ieningen 6 4 Particuliere woningbouw Bedrijfsmatige bouw bv tankstations Bedrijfsmatige bouw bv hotel Utiliteitsbouw bv ziekenhuis 4 5 Bedrijfsmatige bouw bv industriële bouw 1 Terugstroombeveiligingen 2 Opstuwing hefsystemen 3 Opvoerinstallaties 4 Afvoerputten 5 Afscheiders 6 Zuiveringsinstallaties 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Страница 81: ...a wysokość i nachylanej nasadce teleskopowej Możliwość przezbrojenia w celu uzyskania automatycznego zaworu zwrotnego lub zaworu zwrotnego z pompą Pumpfix F Swobodny przekrój rury Łatwa konserwacja PN EN 13564 Typ 2 Zalety produktu Nazwisko podpis Data Miejscowość Pieczęć firmy specjalistycznej Instalację przeprowadził zakład specjalistyczny Uruchomienie Poinstruowanie Wersja 11 2016 Numer 010 841...

Страница 82: ...5 2 2 Głębsza zabudowa w płycie podłogowej strona 86 2 3 Zabudowa na swobodnym przewodzie kanalizacyjnym strona 86 2 4 Zabudowa w występującej wodzie strona 86 3 Uruchomienie 3 1 Kontrola działania według PN EN 13564 strona 88 4 Inspekcja i konserwacja 4 1 Inspekcja strona 89 4 2 Konserwacja strona 89 4 2 1 Montaż obu pokryw strona 91 5 Części zamienne strona 92 6 Deklaracja zgodności DOP strona 9...

Страница 83: ...oczynnie otwiera się gdy napływają ścieki Zamykanie awaryjne umożliwia ręczne zamykanie i otwieranie przewodu ściekowego Zaleca się aby w przypadku dłuższych przerw w działaniu urządzenia zamykanie awaryjne było zamknięte W wypadku urządzeń kanalizacyjnych i tym samym również w wypadku zaworów zwrotnych należy przestrzegać normy PN EN 12056 i PN EN 13564 1 2 Zastosowanie urządzenia Controlfix Korp...

Страница 84: ...wniczne Zabudowa zaworu zwrotnego na niewłaściwym miejscu Zabudowa zaworu zwrotnego na właściwym miejscu Jedynie miejsca odpływu poniżej poziomu zalewania mogą być zabezpieczane przed przepływem zwrotnym Wszystkie miejsca odpływu powyżej poziomu zalewania należy odprowadzać ze swobodnym spadkiem do kanału obok zaworu przeciwzalewowego Konsekwencja Oddzielne prowadzenie przewodów Ścieki domowe powy...

Страница 85: ...smarować Następnie zamontować nasadkę patrz rys 2 Dzięki zastosowaniu teleskopowej nasadki urządzenie KESSEL Staufix SWA można płynnie dostosować do wymaganej głębokości zabudowy Urządzenie można wyrównać do nachylenia podłoża do 5 Dzieki możliwości przekręcenia nasadki możliwe jest wyrównanie pokrywy przykładowo do wzoru płytek patrz rys 3 Po wykonaniu montażu ponownie sprawdzić osadzenie uszczel...

Страница 86: ...ktu PCI Carraferm specjalny sylikon do kamienia naturalnego Zakres zastosowania analogicznie do punktu Układanie płytek 2 2 Głębsza zabudowa w płycie podłogowej nr kat 83071 Zwrócić uwagę przy zabudowie w występującej wodzie rozdz 2 4 W zależności od głębokości zabudowy pomiędzy nasadkę i łącznik można założyć jedną lub dwie przedłużki Uszczelki należy przy tym odpowiednio nasmarować Nasadkę przy ...

Страница 87: ...onać w sposób wodoszczelny Zasada działania przykład Pumpfix F Zabudowa przy użyciu przedłużki nr art 83071 Za pomocą przedłużki ze względu na możliwości konserwacji można zabudowywać najwyżej 2 przedłużki na raz można dostosować wysokość kołnierza Nasadkę można w razie potrzeby skrócić do potrzebnej wysokości BWS Jastrych Izolacja Beton 4 5 2 1 BWS Jastrych Izolacja Beton Beton ochronny Uszczelni...

Страница 88: ...in 10 cm Wysokość poziomu wody wysokość kontrolną w lejku należy obserwować przez przynajmniej przez 10 min w razie potrzeby wodę uzupełnić do pierwotnej wysokości Zawór zwrotny można uznać za szczelny jeśli w tym czasi uzupełni się nie więcej niż 500 ccm wody Po wykonaniu kontroli zamknięcie awaryjne 3 ponownie otworzyć Lejek 2 usunąć i wkręcić śrubę zamykającą 1 z pierścieniem uszczelniającym do...

Страница 89: ... Zawór zwrotny musi być konserwowany przynajmniej raz na pół roku przez specjalistę Podczas konserwacji zawór zwrotny nie może być wypełniony ściekami a Zamknięcie awaryjne zamknąć dźwignią ręczną b Zdjąć pokrywę a Wyciągnąć elementy wsu wane b wyczyścić wszystkie części c Sprawdzić uszczelki a Uszczelki elementów wsuwa nych zewnętrznie oraz prowa dnicę zamykania klap nasma rować środkiem antyadhe...

Страница 90: ...czy nadal są w nienagannym stanie w razie konieczności wymienić uszczelki patrz rys 7 9 3 Skontrolować mechanikę ruchomych elementów uszczelnianych w razie potrzeby przesmarować 4 Ustalić szczelność zamknięcia roboczego poprzez sprawdzenie jego działania patrz rozdz 3 Rys 10 Zamknięcie awaryjne zamknięte praca Kierunek przepływu ...

Страница 91: ... 2 1 Montaż obu pokryw patrz rys 11 12 Pokrywy wsunąć po bokach inną stroną wcisnąć na dół i zamknąć dźwigniami mocującymi 4 Inspekcja i konserwacja Rys 11 Zablokować wszystkie 4 dźwignie zamykające Rys 12 ...

Страница 92: ...2 Pokrywa boczna wlotu 80013 3 Uszczelką zestaw I 70318 4 Włożyć obudowę klapy klapę dla premii BV 80041 5 pobyt flap 680101 6 Adapter narażone 83032 7 Gniazdo zawarte uszczelką 7a DN 100 83085 7b DN 125 83086 7c DN 150 83087 7d DN 200 83088 8 Czop zawarte uszczelką 8a DN 100 83081 8b DN 125 83082 8c DN 150 83083 8d DN 200 83084 9 Osłona wylotowa 80014 ...

Страница 93: ...oku modelowego 07 2014 680150 5 Pokrywa boczna wlotu 80013 6 Uszczelką zestaw I 70318 7 Włożyć obudowę klapy klapę dla premii BV 80041 8 pobyt flap 680101 9a Gniazdo zawarte uszczelką DN 100 83085 9b Gniazdo zawarte uszczelką DN 125 83086 9c Gniazdo zawarte uszczelką DN 150 83087 9d Gniazdo zawarte uszczelką DN 200 83088 10a Czop inclusive uszczelkę DN 100 83081 10b Czop inclusive uszczelkę DN 125...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...4 Budownictwo mieszkaniowe domy jedno i wielorodzinne Budownictwo handlowo usługowe np stacje benzynowe Działalność gospo darcza np hotele Budynki użyteczności publicznej np szpitale 4 5 Budownictwo przemysłowe 1 Urządzenia przeciwzalewowe 2 Ecolift 3 Przepompownie 4 Wpusty odpływy 5 Separatory 6 Oczyszczalnie ścieków 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Отзывы: