8.
Jeśli produkt jest użytkowany intensywnie, czyli conajmniej 30 godzin w miesiącu, czynności konserwacyjne opisane w punktach 5 - 7
zaleca się przeprowadzać nie rzadziej niż raz na dwa tygodnie.
1.
Nach jeder Benutzung ist das Produkt gründlich mit klarem Wasser abzuspülen und mit einem weichen, feuchten Tuch abzuwischen –
ein längerer Kontakt der Oberflächen des Produkts mit Körperpflegemitteln kann zu ihrer Beschädigung oder zur Korrosion der
Metallteile führen. Lassen Sie die Tür offen und sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raumes, bis das Produkt vollständig trocken ist.
Das verwendete Tuch darf keine scheuernden oder kratzenden Fasern enthalten.
2.
Die Oberfläche des Produkts ist mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch zu reinigen. Es wird empfohlen, eine
Flüssigseifenlösung zu verwenden. Nach der Reinigung ist das Produkt gründlich mit klarem Wasser abzuspülen und zu trocknen – ein
längerer Kontakt der Oberflächen des Produkts mit Reinigungsmitteln kann zu ihrer Beschädigung oder zur Korrosion der Metallteile
führen.
WARTUNG
Verwenden Sie keine aggressiven Mittel, die ätzende, bzw. reizende Stoffe oder Schleifstoffe enthalten. Sie können die Oberfläche
des Produkts beschädigen. Das verwendete Tuch darf keine scheuernden oder kratzenden Fasern enthalten.
3.
Zur Beseitigung von Kalkablagerungen kann Zitronensäure verwendet werden, die im Verhältnis 1:5 mit Wasser verdünnt ist.
Die entkalkten Oberflächen gründlich mit sauberem Wasser abspülen und trocknen. Ein längerer Kontakt des Produkts mit dem
Entkalkungsmittel kann zu Beschädigungen seiner Oberfläche oder zur Korrosion der Metallteile führen.
4.
Bei kleinen Kratzern auf der Oberfläche der Duschwanne ist die beschädigte Oberfläche mit dem Schleifpapier (#2000) nass zu schleifen
und dann mit der Polierpaste und den Polierwerkzeugen zu polieren.
5.
Mindestens einmal im Monat ist der Zustand der Verschleißteile zu überprüfen und das fehlende Silikonfett auf den Rollen zu ergänzen.
Die abgenutzten Teile sind zu ersetzen
6.
Mindestens einmal im Monat sind die Kalkablagerungen am Wasserauslauf des Duschkopfes, der Massagedüsen und der Regenbrause
zu entfernen. Das Verstopfen dieser Bauteile kann zu ihrer Beschädigung oder zur Beschädigung der Bauteile des Hydrauliksystems des
Produkts führen. Die abgenutzten Teile sind zu ersetzen.
7.
Mindestens einmal im Monat ist der Zustand des Wasserfilters zu überprüfen und gegebenenfalls zu reinigen oder zu ersetzen.
Die Verunreinigung oder Beschädigung des Filters kann den Wasserdurchfluss verringern und im Extremfall die Bauteile des
Hydrauliksystems des Produkts beschädigen.
8.
Bei intensiver Nutzung des Produkts, d.h. mindestens 30 Stunden pro Monat, wird empfohlen, die in den Punkten 5 - 7 beschriebenen
Wartungsarbeiten mindestens einmal alle zwei Wochen durchzuführen.
1.
After each use, the product should be thoroughly flushed with clean water and wiped with moistened cloth - prolonged contact of the
product surface with personal hygiene products can cause damage of its surface or corrosion of metal elements. Before it completely
dries, the door should be left open and good ventilation of the compartment ensured. The cloth used, may not contain scrubbing
or scratching fibres.
2.
Clean the surface of the product with mild detergents and soft cloth. It is recommended to use soap solution liquid. After cleaning, flush
the product thoroughly with clean water and dry it - prolonged contact of the product surface with detergents may cause damage of its
surface or corrosion of metal elements.
Do not use aggressive agents that contain caustic substances, irritants or abrasives. They can damage surface of the product.
The cloth used may not contain scrubbing or scratching fibres
.
3.
To remove limestone deposit and scale, citric acid can be used diluted with water in proportion 1:5.lution Descaled surfaces should be
thoroughly flushed with clean water and dried. Prolonged contact with descaling agent can cause damage to its surface or corrosion
of metal elements.
4.
In case small scratches appear on the tray surface, the damaged surface should be wet ground using the abrasive paper (#2000),
and then polished with the buffing compound and with the buffing tools.
5.
At least once in a month inspection of the operational elements should be carried out and loss of silicone grease on rollers completed.
Used-out elements should be replaced.
6.
At least once in a month water outflows in a shower head, massage nozzles and sprinklers should be cleaned from scale. Clogging of
these elements can lead to their damage, or the damage of the product hydraulic installation elements. Used-out element should
be replaced.
7.
At least once in a month inspect the water filter state and when needed, clean or replace it. Filter loading or damage can lead to
decreasing of water flow, and in extreme cases, also to the damage of the product hydraulic installation elements.
8.
If the product is intensively used, or at least 30 hours per month, it is recommended to carry out maintenance activities described in items
5 - 7 above more frequently than once in two weeks.
1.
Na elk gebruik moet het product grondig worden gespoeld met schoon water en worden afgeveegd met een zachte, vochtige doek.
Langdurig contact van het oppervlak van het product met producten voor persoonlijke verzorging kan schade aan het oppervlak of
corrosie van metalen elementen veroorzaken. Laat u de deur open en zorgt u voor goede ventilatie totdat het volledig droog is.
Het gebruikte doek mag geen vezels bevatten met een schurend of krassend effect.
2.
Reinig het oppervlak van het product met milde reinigingsmiddelen en een zachte doek. Het wordt aanbevolen om een vloeibare
zeepoplossing te gebruiken. Na het reinigen moet het product grondig worden gespoeld met schoon water en worden gedroogd omdat
langdurig contact van het productoppervlak met detergentia schade aan het oppervlak of corrosie van metalen elementen
kan veroorzaken.
Gebruik geen agressieve middelen die bijtende, irriterende of schurende stoffen bevatten. Ze kunnen het oppervlak van het product
beschadigen. Gebruite doek mag geen vezels bevatten met een schurend of krassend effect
.
3.
Om sedimenten van calcium en steen te verwijderen, kunt u citroenzuur verdund met water in een verhouding van 1: 5 gebruiken.
De oppervlakken die van steen zijn ontdaan, moeten grondig worden schoongespoeld met schoon water en worden gedroogd.
Langdurig contact van het product met het vlekkenmiddel kan schade aan het oppervlak of corrosie van metalen
elementen veroorzaken.
4.
Gebruik bij kleine krassen op het oppervlak van de douchebak een schuurpapier (# 2000) om het beschadigde oppervlak te schuren en
polijst het vervolgens met een polijstpasta en polijstgereedschap.
MAINTENANCE
ONDERHOUD
!
!
!
NL
35
EN
DE
Содержание P 135
Страница 10: ...19 A x 2 f5x24 E x 4 f4x16 H x 6 a c E I 19 19 f 3 19 H H 9 9 b b b A d d d c a 10...
Страница 11: ...a a b 19 0 mm 3 5 mm C1 x 1 a a a a a a a a b 11...
Страница 13: ...2 6 C x 8 f4x16 K x 8 f4x10 K K 4 8 4 8 b c C 2 6 1 7 a f 3 b b b b c c c c a a 13...
Страница 14: ...X X a 6 9 N O 6 b c 2 A1 A1 A1 Z Z e 6 d N x 2 O x 1 X x 1 Z x 1 A1 x 1 a b b c d e 14...
Страница 15: ...J x 1 P x 1 Q x 1 Y x 1 a b c a b c J J 9 2 Q Q 2 P P P 15...
Страница 16: ...S x 1 f4x10 D1 x 1 B1 x 1 3 3 D1 D1 d e S 3 c 3 B1 B1 b R x 1 f4x35 R 3 a 3 a b c d e 16...
Страница 17: ...5 a 5 5 C x 8 f4x16 L x 1 b b C 2 6 b f 3 a 17...
Страница 18: ...C C C C a b b b C x 8 f4x16 a a 18...
Страница 19: ...W 11 10 U V 11 11 a b c d 11 19 10 10 10 10 11 11 11 11 U x 4 V x 4 W x 2 a a b c c d d...
Страница 21: ...a a 21...
Страница 23: ...a b c d M x 1 b b b b a c d 23...
Страница 24: ...24...