background image

E-1

MUCHAS GRACIAS!

Gracias por comprar este repetidos de 

KENWOOD

.  Creemos que este 

repetidor de fácil programación será altamente efectivo en su sistema de 

comunicaciones para que su personal trabaje con la mayor e

fi

 cacia posible.

PRECAUCIONES

•  Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a 

la lluvia o a la humedad.

•  Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra la unidad en ningún 

momento.

•  No exponga la unidad a la luz directa del sol, ni la coloque cerca de 

calefactores.

•  No coloque la unidad en zonas excesivamente polvorientas o 

húmedas, ni sobre super

fi

 cies inestables.

•  Si detecta un olor o humo anormal proveniente de la unidad, 

desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en contacto 

con el servicio técnico de 

KENWOOD

 o con su proveedor.

AVISOS AL USUARIO

  La ley gubernamental prohíbe el uso de radiotransmisores no autorizados 

dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno.

  El uso ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento.

  Solicite la reparación solamente a un técnico cuali

fi

 cado.

PRECAUCIÓN

  Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base 

fi

 ja con la 

antena situada en exteriores, ya sea en el tejado o en una torreta de antena.

  El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de 13,2 V CC.  

No utilice una fuente 24 V CC o mayor para alimentar el repetidor. 

  Utilice únicamente el cable CC suministrado.

  No extraiga el núcleo de ferrita acoplado al cable de CC. De hacerlo, podría 

causar interferencias con las comunicaciones por radio.

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, 

electrónicos y baterías al 

fi

 nal de la vida útil (aplicable a los países 

de la que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de 

residuos)

Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas 

tachado) no podrán ser desechados como residuos domésticos.

Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida 

útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el 

tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos 

residuales correspondientes.

Póngase en contacto con la autoridad local competente para 

obtener información sobre el centro de reciclaje más cercano.

El reciclaje y la disposición adecuada de los desechos ayuda 

a conservar los recursos naturales y a reducir los efectos 

perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

AVISO

Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU.

Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes 

países.

AT

BE

DK

FI

FR

DE

GR

IS

IE

IT

LI

LU

NL

NO

PT

ES

SE

CH

GB

CY

CZ

EE

HU

LV

LT

MT

PL

SK

SI

BG

RO

HR

TR

ISO3166

DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO

Nota :

 La información sobre desembalaje que se ofrece a continuación está 

destinada a su distribuidor 

KENWOOD

, a un servicio técnico autorizado de 

KENWOOD

 o a la fábrica.

Desembale el repetidor con cuidado.  Recomendamos que antes de 

tirar el material de embalaje, identi

fi

 que los elementos indicados en la 

tabla siguiente.  Si falta algo o se ha producido algún daño durante el 

transporte, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de 

transporte.

Artículo

Número de pieza Cantidad

Elemento de 

fi

 jación

J21-8559-XX

1

Cristal frontal

B10-2635-XX 

1

Placas de identi

fi

 cación

B11-1259-XX

1

Amortiguador

G13-1801-XX

4

Amortiguador

G13-1802-XX

4

Pie

J02-0475-XX

2

Pie

J02-0492-XX

2

Arandela de goma

J59-0302-XX

2

Asa

K01-0418-XX

1

Tornillos

N30-4006-XX

2

Tornillos

N35-3006-XX

5

Cable CC

E30-3427-XX 

1

Cable conductor con conector (15 patillas)

E31-3228-XX 

1

Fusible (15 A)

F05-1537-XX 

1

Manual de instrucciones

B5A-0005-XX

1

INSTALACIÓN

Para montar las asas en el panel frontal del repetidor, alinéelas con 

los agujeros situados en el panel frontal y, a continuación, 

fi

 je las asas 

utilizando los tornillos suministrados.
Para obtener información sobre la instalación del repetidor y de la antena, 

consulte a su distribuidor.

REPETIDOR DIGITAL VHF/ REPETIDOR DIGITAL UHF

MANUAL DE INSTRUCCTIONES

TKR-D710/ TKR-D810

La tecnología de codifi cación de voz AMBE+2

TM

 integrada a este 

producto está protegida por derechos de propiedad intelectual, 
incluidos los derechos de patente, derechos de copyright y secretos 
comerciales de Digital Voice Systems, Inc. Esta tecnología de 
codifi cación de voz se ofrece bajo licencia única y exclusivamente 
para su uso en este equipo de comunicaciones. Queda 
expresamente prohibido cualquier intento de extracción, eliminación, 
descompilación, ingeniería inversa o desarmado del código objeto 
por parte del usuario de esta tecnología, así como cualquier intento 
de conversión del código objeto a un formato legible por personas. 
Patente de EE.UU. números #8,315,860, #8,595,002, #6,199,037, 
#6,912,495, #8,200,497, #7,970,606, y #8,359,197.

Derechos de propiedad intelectual del firmware

La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del 

fi

 rmware 

integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para 

JVC KENWOOD Corporation.

Содержание TKR-D710

Страница 1: ...ALE DI ISTRUZIONI RIPETITORE DIGITALE VHF RIPETITORE DIGITALE UHF BEDIENUNGSANLEITUNG VHF DIGITAL REPEATER UHF DIGITAL REPEATER GEBRUIKSAANWIJZING VHF DIGITALE REPEATER UHF DIGITALE REPEATER KULLANIM KILAVUZU VHF DİJİTAL TEKRARLAYICI UHF DİJİTAL TEKRARLAYICI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ VHF ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ UHF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЦИФРОВОЙ РЕТРАНСЛЯТОР VHF ЦИФРОВОЙ РЕТРАНСЛЯТОР UHF B5A...

Страница 2: ...XX 2 Handle K01 0418 XX 1 Screws N30 4006 XX 2 Screws N35 3006 XX 5 DC cord E30 3427 XX 1 Lead wire with connector 15 pin E31 3228 XX 1 Fuse F05 1537 XX 1 Instruction Manual B5A 0005 XX 1 INSTALLATION To install the handles onto the front panel of the repeater align the handles with the holes on the front panel then secure the handles using the supplied screws Please consult your dealer for instal...

Страница 3: ...est input output jack Connect an external speaker to this jack TRANSCEIVER OPERATION Analog mode only Receive Adjust the volume to your desired level You may need to readjust the volume if you are having interference while receiving a message from your dispatcher or another member in your fleet The BUSY indicator lights green while a signal is being received Transmit 1 Listen to the channel before...

Страница 4: ...onserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l environnement NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 2014 53 EU Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci dessous AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO H...

Страница 5: ...ion h Prise TEST SPKR Testez la prise d entrée sortie Raccordez un haut parleur externe à cette prise FONCTIONNEMENT DE L EMETTEUR RECEPTEUR Mode analogique uniquement Réception Réglez le volume au niveau souhaité Il se peut que vous deviez régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de la réception d un message de votre répartiteur ou d un autre membre de votre groupe L indic...

Страница 6: ...te equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014 53 EU Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Nota La información sobre desembalaje que se ofrece a continuación está destinada a su di...

Страница 7: ...ebe el jack de entrada salida Conecte un altavoz externo a este jack FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR Modo análogo solamente Recepción Ajuste el volumen al nivel deseado Quizás tenga que volver a ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro miembro de la flota El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la rece...

Страница 8: ...e rifiuti solidi urbani I prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso centri idonei alla loro gestione e a quella dei rispettivi sottoprodotti Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino si suggerisce di rivolgersi alle autorità locali Se eseguiti adeguatamente l eliminazione e il riciclaggio dei rifiuti aiutano a conservare le risorse e al contempo imp...

Страница 9: ...Jack per il test ingresso uscita Collegare un altoparlante esterno a questo jack FUNZIONAMENTO DEL RICETRASMETTITORE Solo modalità analogica Ricezione Regolare il volume al livello desiderato Potrebbe essere necessario regolare di nuovo il volume in caso d interferenza durante la ricezione di un messaggio dal mittente o da un altro membro della flotta L indicatore BUSY si accende con luce verde du...

Страница 10: ... können VORSICHTSMASSNAHMEN Das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aussetzen da dadurch die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen entstehen kann Das Gerät unter keinen Umständen öffnen da dadurch die Gefahr von Stromschlägen entstehen kann Das Gerät nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen und nicht in der Nähe von Heizgeräten aufstellen Das Gerät nicht in besonders staubhalt...

Страница 11: ...EST SPKR Buchse für Testeingang ausgang An diese Buchse kann ein externer Lautsprecher angeschlossen werden BEDIENUNG DES TRANSCEIVERS Nur analoger Modus Empfangen Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein Sie müssen die Lautstärke eventuell nachregeln wenn beim Empfang einer Nachricht von Ihrem Dispatcher oder von einem anderen Mitglied Ihrer Flotte Störungen auftreten Die Anzeige ...

Страница 12: ...iet bloot aan regen of vocht ter voorkoming van elektrische schokken Open de eenheid nooit ter voorkoming van elektrische schokken Stel de eenheid niet langdurig bloot aan direct zonlicht en plaats deze niet in de buurt van verwarmingsapparatuur Zet de eenheid niet op bijzonder stoffige en of vochtige plaatsen of op een onstabiele ondergrond Als u een abnormale geur ruikt of ziet dat er rook komt ui...

Страница 13: ...raansluiting Sluit een externe luidspreker aan op deze aansluiting BEDIENING ZENDONTVANGER Alleen analoge modus Ontvangen Stel het volume in op het gewenste niveau Als u interferentie ondervindt tijdens de ontvangst van een bericht van uw verzender of ieder ander lid van de groep kunt u het volume aanpassen De indicator BUSY licht groen op wanneer het apparaat een signaal ontvangt Uitzenden 1 Luis...

Страница 14: ...e çevreye olacak zararlı etkilerini engellemeye yardımcı olur BİLDİRİM Bu cihaz Direktif 2014 53 EU temel gereksinimlerine uyumludur Bu cihazın kullanımı bir lisans gerektirir ve aşağıda listelenen ülkelerde kullanım için amaçlanmıştır AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete de yayımlanan Atik Elek...

Страница 15: ...ıkış prizini test edin Bu prize harici bir hoparlör bağlayın EL TELSİZİNİN ÇALIŞMASI Yalnızca analog modu Alım Sesi istediğiniz seviyede ayarlayın Araç sevk memurunuz ya da başka bir filo üyesinden mesaj alınması sırasında parazit oluşması durumunda sesi yeniden ayarlamanız gerekebilir Sinyal alınması sırasında BUSY MEŞGUL göstergesi yeşil yanar İletim 1 İletim öncesinde kanalın kullanımda olmadığ...

Страница 16: ...ικέτες χαρακτηριστικών B11 1259 XX 1 Μαξιλαράκι G13 1801 XX 4 Μαξιλαράκι G13 1802 XX 4 Ποδαράκι J02 0475 XX 2 Ποδαράκι J02 0492 XX 2 Δακτύλιος στερέωσης J59 0302 XX 2 Χερούλι K01 0418 XX 1 Βίδες N30 4006 XX 2 Βίδες N35 3006 XX 5 Καλώδιο DC E30 3427 XX 1 Ηλεκτρικό καλώδιο με συνδετήρα 15 ακίδων E31 3228 XX 1 Ασφάλεια 15 A F05 1537 XX 1 Οδηγιεσ Χρησησ B5A 0005 XX 1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Για να εγκαταστήσετε τ...

Страница 17: ... μιας προαιρετικής συσκευής h Βύσμα TEST SPKR Βύσμα ελέγχου εισόδου εξόδου Συνδέστε ένα εξωτερικό ηχείο σε αυτό το βύσμα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ Μόνο αναλογική λειτουργία Λήψη Προσαρμόστε την ένταση ήχου στο επιθυμητό επίπεδο Ενδέχεται να χρειαστεί να επαναρυθμίσετε την ένταση ήχου εάν παρουσιάζονται παρεμβολές κατά τη λήψη ενός μηνύματος από τον αποστολέα ή ένα άλλο μέλος της ομάδας σας Η ένδειξη B...

Страница 18: ...ские таблички B11 1259 XX 1 Прокладка G13 1801 XX 4 Прокладка G13 1802 XX 4 Стойка J02 0475 XX 2 Стойка J02 0492 XX 2 Втулка J59 0302 XX 2 Ручка K01 0418 XX 1 Винты N30 4006 XX 2 Винты N35 3006 XX 5 Сетевой шнур постоянного тока E30 3427 XX 1 Провод с разъемом 15 контактный E31 3228 XX 1 Предохранитель F05 1537 XX 1 Руководство по эксплуатации B5A 0005 XX 1 Установка Чтобы установить ручку на пере...

Страница 19: ...ранслятора или дополнительного устройства h Разъем ПРОВЕРКА ДИНАМИК Проверка входного выходного разъема Подсоедините внешний динамик к этому разъему РАБОТА ТРАНСИВЕРА Только аналоговый режим Прием Отрегулируйте громкость до нужного уровня Возможно придется перенастроить громкость если возникли помехи во время приема сообщения от диспетчера или другого члена команды Индикатор BUSY Занято загорается...

Страница 20: ... W TKR D810 E TX RX 400 000 470 000 MHz 40 W Importeur Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn Nederland Importer 12 Priestley Way London NW2 7BA United Kingdom Importeur Konrad Adenauer Allee 1 11 61118 Bad Vilbel Deutschland Importador Carretera de Rubi 88 Planta 1A 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona España Importateur 7 Allee des Barbanniers 92230 Gennevilliers France Importatore Via G Sirtori 7 ...

Отзывы: