przed użyciem urządzenia Kenwood
●
Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na
wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.
●
Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.
bezpieczeństwo obsługi
●
Noże i tarcze są bardzo ostre – zachować ostrożność.
Podczas obsługi i mycia należy je chwytać wyłącznie
za uchwyt i nie dotykać ostrzy.
●
Nie podnosić ani nie przenosić robota trzymając za uchwyt
– uchwyt może się oderwać, w konsekwencji czego może
dojść do wypadku i urazu ciała.
●
Przed wylewaniem rozdrobnionych składników z miski
należy zawsze najpierw wyjąć ostrze.
●
Gdy urządzenie jest podłączone do prądu, do miski robota
i dzbanka blendera nie wolno wkładać rąk ani przyborów
kuchennych.
●
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego:
●
●
przed przystępowaniem do montażu i demontażu części
●
●
gdy urządzenie nie jest w użyciu
●
●
przed przystępowaniem do czyszczenia.
●
Żywności nie wolno popychać do podajnika palcami.
Używać wyłącznie załączonego w zestawie popychacza/y.
●
Nie zakładać zespołu ostrzy na podstawę zasilającą,
jeżeli nie został na nią nałożony dzbanek blendera.
●
Przed zdjęciem pokrywy z miski lub blendera z podstawy
zasilającej:
●
●
wyłączyć urządzenie;
●
●
zaczekać, aż nasadka/ostrza całkowicie się zatrzymają.
●
●
zachować ostrożność, by nie odkręcić dzbanka blendera
z zespołu ostrzy.
●
RYZYKO POPARZENIA:
Przed miksowaniem gorące
składniki należy ostudzić do temperatury pokojowej.
●
Nie używać pokrywy do włączania urządzenia – służy do
tego wyłącznie regulator prędkości/włącznik.
●
Używanie nadmiernej siły podczas obsługi
mechanizmu blokującego spowoduje uszkodzenie
urządzenia, co może w konsekwencji spowodować
wypadek i urazy ciała.
●
Nieużywany robot należy zawsze odłączyć od sieci,
wyjmując wtyczkę z gniazdka.
●
Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek.
●
Włączonego urządzenia nie wolno zostawiać bez nadzoru.
●
Nie używać uszkodzonego urządzenia. W razie awarii
oddać je do sprawdzenia lub naprawy (zob. ustęp pt.
„serwis i punkty obsługi klienta”).
●
Nie wolno dopuszczać do zamoczenia podstawy
zasilającej, przewodu sieciowego ani wtyczki.
●
Przewód sieciowy nie powinien zwisać z blatu, na którym
stoi urządzenie ani stykać się z gorącymi przedmiotami lub
powierzchniami.
●
Nie przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości
składników, podanej w tabeli zalecanych prędkości.
●
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej
lub umysłowej lub nie mające doświadczenia ani wiedzy
na temat jego zastosowania, chyba że korzystają z
urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od tej osoby instrukcje
dotyczące obsługi urządzenia.
●
Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły się
urządzeniem.
●
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z
przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie
ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia
powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub
w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
●
Stosowanie robota w sposób niezgodny z przeznaczeniem
może grozić wypadkiem i uszkodzeniem ciała.
●
Maksymalna moc urządzenia odnosi się do nasadki
pracującej pod największym obciążeniem. Pobór mocy
innych nasadek może być mniejszy.
Dodatkowe porady dotyczące bezpiecznego użytkowania
poszczególnych nasadek znajdują się w części dotyczącej
użytkowania danej nasadki.
przed podłączeniem do sieci
●
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada danym
znamionowym podanym na spodzie obudowy urządzenia.
●
Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy Wspólnoty
Europejskiej nr 2004/108/WE, dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej oraz rozporządzenia Wspólnoty nr
1935/2004 z dnia 27 października 2004 r., dotyczącego
materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z
żywnością.
przed pierwszym użyciem
1 Zdjąć plastikowe osłony z ostrzy. Zachować ostrożność,
ponieważ są bardzo ostre. Osłony ostrzy należy wyrzucić
– służą wyłącznie do ochrony ostrzy podczas produkcji i
przewożenia.
2 Umyć części – zob. ustęp pt. „konserwacja i czyszczenie”.
oznaczenia
robot kuchenny
1
podstawa zasilająca
2
miska z tworzywa
Trïtan™
z wałem napędowym
3
wyjmowany wał napędowy
4
pokrywa z tworzywa
Trïtan™
5
podajnik
6
popychacze
7
blokady bezpieczeństwa
8
schowek na przewód sieciowy (z tyłu)
9
przycisk „auto”
bk
regulator prędkości/przycisk pracy przerywanej
bl
wskaźnik podłączenia do sieci
blender ze szkła thermoresist
bm
zakrywka wlewu
bn
pokrywa
bo
dzbanek
bp
pierścień uszczelniający
bq
zespół ostrzy
br
otwory wentylacyjne zakrywki wlewu
121
Przed przyståpieniem do czytania instrukcji prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë z ilustracjami
Polski
Содержание FPM800 series
Страница 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing FPM800 series ...
Страница 3: ...bm bs cn cp cq co cr cs ct bt ck cl cm bn bo bp bq br 6 5 3 2 4 6 1 5 4 3 2 1 bl bk 8 7 9 ...
Страница 4: ...bk bo bp bl bm bn cl bs 7 8 bt ck bs bt cn cq ck cl cm cr ct br bq cs 9 ...
Страница 180: ......
Страница 181: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 117136 3 ...