background image

14

15

bei. Eine verkürzte Akkulebensdauer bei Notebooks wird häufig durch Hitze anstelle von  

Lade- und Entladezyklen verursacht.

• 

 Lagern Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht an einem Ort mit erhöhter Temperatur  

(z. B. im Auto) oder hoher Luftfeuchtigkeit.

Entsorgen des Mini Battery Pack and Charger

• 

 Verbrennen Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht und entsorgen Sie ihn nicht in Feuer 

oder Mikrowellenstrahlung.

• 

 Entsorgen Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht im normalen Hausmüll, da er einen 

Lithium-Polymer-Akku enthält. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Lithium-

Ion-Polymer-Akkus erhalten Sie von Ihrer städtischen Behörde oder Ihrer Gemeinde.

• 

 Für USA und Kanada: Dieses Symbol   gibt an, dass der Mini Battery Pack and Charger von 

der Rechargeable Battery Recovery Corporation (RBRC) recycelt werden kann. Setzen Sie 

sich mit der RBRC unter der Telefon1 800 8 BATTERY oder unter 

www.rbrc.org

 in 

Verbindung, wenn Sie den Mini Battery Pack and Charger entsorgen möchten.

Allgemeine Maßnahmen zur Fehlerbehebung

1.  Ziehen Sie alle Verbindungen ab und stellen Sie sie wieder her.
2.  Laden Sie den Akku des Mini Battery Pack and Charger.
3.   Wenn Ihr iPod/iPhone mit einem Mini Battery Pack and Charger verbunden ist und der Mini 

Battery Pack and Charger wiederum über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist, 

synchronisiert der iPod/das iPhone nicht mit iTunes und überträgt auch keine Daten.

4.   Die Leistung, die von USB-Anschlüssen geliefert wird, ist je nach Bauart unterschiedlich. Für die 

kürzeste Ladezeit verwenden Sie einen USB-Anschluss von einem Wechselstrom-USB-Adapter. 

Wahlweise verbinden Sie den Akkupack mit einem USB-Anschluss Ihres PCs oder Laptops. 

Verwenden Sie keinen Hilfs-USB-Anschluss einer Tastatur und kein Verlängerungskabel.

Registrieren Ihres Kensington-Produkts

Registrieren Sie Ihr Kensington-Produkt online unter 

www.kensington.com

.

Technischer Support

Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung. 

Mit Ausnahme von Gesprächsgebühren bzw. eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen 

keine Kosten für die technische Unterstützung. Die Kontaktinformationen zur technischen 

Unterstützung sind der Rückseite dieser Bedienungsanleitung zu entnehmen.

Unterstützung über das Internet

Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently Asked Questions, 

(FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen: 

www.support.kensington.com

.

Telefonische Unterstützung

Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die technische 

Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen Sie bitte unserer 

Website 

www.kensington.com

. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von Montag bis Freitag 

zwischen 9:00 und 21:00 Uhr.
Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen  

Unterstützung Folgendes:
• 

Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem aus Sie Zugriff auf das Gerät haben.

• 

Bereiten Sie folgende Informationen vor:

 

-  Name, Anschrift, Telefonnummer

• 

 Halten Sie den Mini Battery Pack and Charger stets trocken und verwenden Sie sie nicht mit 

nassen Händen. Feuchtigkeit im Inneren oder auf der Oberfläche des Leistungsverstärkers 

verwenden Sie ihn kann zu einem Stromschlag führen. Falls dieser während der Verwendung 

mit Feuchtigkeit in Berührung kommt, ziehen Sie den Leistungsverstärker sofort vom Gerät 

ab. Falls der Leistungsverstärker nass wird, lassen Sie die Sicherheit des Produkts von einem 

qualifizierten Techniker überprüfen, bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen.

• 

 Mini Battery Pack and Charger sollte nur als Stromversorgung für iPod oder iPhone  

verwendet werden.

• 

 Der Mini Battery Pack and Charger kann sich während des Betriebs erhitzen. Dies ist normal. 

Um eine Überhitzung zu vermeiden, ist dafür zu sorgen, dass der Bereich um den Mini Battery 

Pack and Charger belüftet ist. Außerdem dürfen während des Betriebs keine Gegenstände 

auf dem oder um den Mini Battery Pack and Charger abgelegt werden. Betreiben Sie den 

Leistungsverstärker nicht in der Nähe von Wärmequellen, Heizungsöffnungen oder unter 

direkter Sonneneinstrahlung. Der Leistungsverstärker sollte bei einer Umgebungstemperatur 

von 10 bis 27°C verwendet werden.

• 

 Prüfen Sie während des Betriebs regelmäßig, ob das Eingangsstromkabel fest eingesteckt ist. 

Lose Stromkabel können zu gefährlicher Hitzeentwicklung führen, die den Mini Battery Pack 

and Charger beschädigen kann.

• 

 Wenn der Mini Battery Pack and Charger beginnt, Wölbungen zu zeigen oder sich ausdehnt, 

einen starken Geruch ausströmt oder sich heiß anfühlt, sollten Sie den Mini Battery Pack and 

Charger nicht mehr verwenden und das Produkt von einem qualifizierten Elektrotechniker 

untersuchen lassen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

• 

 Untersuchen Mini Battery Pack and Charger und Kabel vor der Verwendung auf Schäden. 

Lassen Sie etwaige beschädigte Teile vor Gebrauch reparieren oder austauschen.

• 

 Der Mini Battery Pack and Charger kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie 

nicht, die Teile zu öffnen, Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren.

• 

 Wenn der Akku im Mini Battery Pack and Charger ausläuft, verwenden Sie ihn nicht mehr und 

achten Sie darauf, dass der Inhalt des Mini Battery Pack and Charger nicht mit Haut oder Augen 

in Berührung kommt. Wenn es doch zu einem Kontakt mit der ausgetretenen Flüssigkeit kommt, 

spülen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf.

• 

 Der Mini Battery Pack and Charger ist kein Spieleug. Bewahren Sie ihn außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf. Sorgen Sie dafür, dass alle Personen, die dieses Produkt 

verwenden, diese Warnhinweise und Anweisungen lesen und befolgen.

• 

 Belassen Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht in übermäßig langen Ladezyklen, wenn 

das Gerät nicht verwendet wird.

Steigerung der Leistung durch sachgemäße Pflege und Wartung des Mini 

Battery Pack and Charger

• 

 Lagern Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht in vollständig geladenem bzw. entladenem 

Zustand. Der Mini Battery Pack and Charger sollte am besten mit einer Restkapazität von 

60% gelagert werden. Verbinden Sie den Mini Battery Pack and Charger zum Prüfen des 

Akkuladezustands über ein USB-Kabel mit einer Stromquelle. Prüfen Sie, ob die Anzeige  

einen Akkuladezustand von 60 % anzeigt.

• 

 Vermeiden Sie es, den Akku häufig vollständig zu entladen, da dies den Akku im Mini Battery 

Pack and Charger zusätzlich belastet. Laden Sie den Mini Battery Pack and Charger auf, wenn 

es nicht verwendet wird, auch wenn die Leistung nicht komplett aufgebraucht wurde. Der in 

diesem Produkt verwendete Lithium-Polymer-Akku weist keinen Memory-Effekt auf. Daher 

sind mehrere Teilentladungen mit häufiger Wiederaufladung besser als eine vollständige 

Entladung und tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des Mini Battery Pack and Charger 

D

EU

TS

CH

D

EU

TS

CH

Содержание K33459US

Страница 1: ...0211 6579 1159 Espa a 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 06 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 M xico 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 8...

Страница 2: ...e lorsque le niveau de batterie est inf rieur 20 Rechargez la d s que possible LED leuchtet wenn der Akkuladezustand weniger als 20 betr gt Laden Sie es so bald wie m glich neu auf LED lampje knippert...

Страница 3: ...trical shock If exposed to moisture during use unplug the Mini Battery Pack and Charger immediately If your Mini Battery Pack and Charger gets wet have a qualified technician evaluate the product s sa...

Страница 4: ...Pack and Charger may become warm during operation This is normal However to prevent overheating keep area around Mini Battery Pack and Charger ventilated and do not place anything on or around Mini B...

Страница 5: ...EXIST BY OPERATION OF LAW ANY SUCH WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS...

Страница 6: ...and Charger est bien a r e et ne rien placer sur autour du Mini Battery Pack and Charger pendant l utilisation Ne pas utiliser le Mini Battery Pack and Charger pr s d une source de chaleur ni la lumi...

Страница 7: ...ALIT MARCHANDE ET OU D APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE PEUT NEANMOINS EXISTER SELON LA LOI TOUTES CES GARANTIES SONT LIMIT ES LA DUR E DE CETTE GARANTIE C...

Страница 8: ...ng mit Feuchtigkeit in Ber hrung kommt ziehen Sie den Leistungsverst rker sofort vom Ger t ab Falls der Leistungsverst rker nass wird lassen Sie die Sicherheit des Produkts von einem qualifizierten Te...

Страница 9: ...Produkts Symptome des Problems und Ursachen 2 Jahre beschr nkte Garantie KENSINGTONCOMPUTERPRODUCTSGROUP KENSINGTON garantiertnurdemurspr nglichen K uferdiesesProdukts dasbeieinemvonKensingtonautorisi...

Страница 10: ...IJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Nalatigheid om deze veiligheidsvoorschriften te lezen en op te volgen kan leiden tot brand explosie elektrische schok of ander gevaar dat ernstig en of fataal letsel en o...

Страница 11: ...ensington com Ondersteuning via internet Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently Asked Questions FAQ in het gedeelte Support van de Kensington website www su...

Страница 12: ...rg Azioni per la risoluzione dei problemi pi frequenti 1 Scollegare e ricollegare tutte le connessioni 2 Ricaricare la batteria dell amplificatore di potenza INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN...

Страница 13: ...ts Group 333 Twin Dolphin Drive 6th Floor Redwood Shores CA 94065 USA MODIFICHE qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington pu invalidare il diritto del cliente all utilizzo del dispo...

Страница 14: ...i Battery Pack and Charger en un contenedor normal pues contiene una bater a de pol mero de litio Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de elim...

Страница 15: ...nstrucciones puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio Aun as no existe garant a alguna de que no se producir n interferencias en una instalaci n determinada Si el equipo provo...

Страница 16: ...szinttel t rolni A Mini Battery Pack and Charger t lt tts gi szintj nek ellen rz s hez USB k bellel csatlakoztassa egy t pegys ghez Ellen rizze hogy a t lt tts gi szint l mp k 60 ot jeleznek e Vuelva...

Страница 17: ...ENDELKZHET A Sz vets gi Kommunik ci s Bizotts g r di frekvenci s interferenci ra vonatkoz nyilatkozata Megjegyz s A berendez s tesztel se ut n meg llap tott k hogy a Sz vets gi Kommunik ci s Bizotts g...

Страница 18: ...na 60 lakoss gi berendez sekb l sz rmaz k ros interferenci k ellen A jelen berendez s r di frekvenci s energi t gener l haszn l s sug roz ki ez rt ha nem az el r soknak megfelel en van telep tve s has...

Страница 19: ...produkuje vyu v a m e vyza ovat vysokofrekven n energii a nen li instalov no a pou v no v souladu s pokyny m e zp sobit kodliv ru en radiokomunika n ch syst m Nelze zaru it e se toto ru en p i konkr t...

Страница 20: ...rger Nie wolno pr bowa samodzielnie otwiera modyfikowa czy naprawia urz dzenia Je eli ogniwa wewn trz akumulatora Mini Battery Pack and Charger z dowolnego powodu zaczn wycieka nale y zaprzesta jego u...

Страница 21: ...WARANCJE DOROZUMIANE WSZELKIE TAKIE GWARANCJE S OGRANICZONE DO OKRESU OBOWI ZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI Akumulator Mini Battery Pack and Charger to nie zabawki Nale y je chroni przed dzie mi Nale y d...

Страница 22: ...ASTOSOWANIA OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO CI JEDYNYM ZADO UCZYNIENIEM PRZYS UGUJ CYM KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU FIRMA KENSINGTON NIE ODPOWIADA ZA ADNE SZKOD...

Страница 23: ...harger pode aquecer durante o funcionamento Isto normal No entanto para evitar o sobreaquecimento mantenha a rea em redor do Mini Battery Pack and Charger ventilada e n o coloque nada em cima ou volta...

Страница 24: ...itos de fabrico e de material em condi es normais de utiliza o e assist ncia durante dois anos a contar da data de compra Por favor conserve o recibo de venda com a data de compra como prova da mesma...

Отзывы: