14
15
bei. Eine verkürzte Akkulebensdauer bei Notebooks wird häufig durch Hitze anstelle von
Lade- und Entladezyklen verursacht.
•
Lagern Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht an einem Ort mit erhöhter Temperatur
(z. B. im Auto) oder hoher Luftfeuchtigkeit.
Entsorgen des Mini Battery Pack and Charger
•
Verbrennen Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht und entsorgen Sie ihn nicht in Feuer
oder Mikrowellenstrahlung.
•
Entsorgen Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht im normalen Hausmüll, da er einen
Lithium-Polymer-Akku enthält. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Lithium-
Ion-Polymer-Akkus erhalten Sie von Ihrer städtischen Behörde oder Ihrer Gemeinde.
•
Für USA und Kanada: Dieses Symbol gibt an, dass der Mini Battery Pack and Charger von
der Rechargeable Battery Recovery Corporation (RBRC) recycelt werden kann. Setzen Sie
sich mit der RBRC unter der Telefon1 800 8 BATTERY oder unter
www.rbrc.org
in
Verbindung, wenn Sie den Mini Battery Pack and Charger entsorgen möchten.
Allgemeine Maßnahmen zur Fehlerbehebung
1. Ziehen Sie alle Verbindungen ab und stellen Sie sie wieder her.
2. Laden Sie den Akku des Mini Battery Pack and Charger.
3. Wenn Ihr iPod/iPhone mit einem Mini Battery Pack and Charger verbunden ist und der Mini
Battery Pack and Charger wiederum über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist,
synchronisiert der iPod/das iPhone nicht mit iTunes und überträgt auch keine Daten.
4. Die Leistung, die von USB-Anschlüssen geliefert wird, ist je nach Bauart unterschiedlich. Für die
kürzeste Ladezeit verwenden Sie einen USB-Anschluss von einem Wechselstrom-USB-Adapter.
Wahlweise verbinden Sie den Akkupack mit einem USB-Anschluss Ihres PCs oder Laptops.
Verwenden Sie keinen Hilfs-USB-Anschluss einer Tastatur und kein Verlängerungskabel.
Registrieren Ihres Kensington-Produkts
Registrieren Sie Ihr Kensington-Produkt online unter
www.kensington.com
.
Technischer Support
Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung.
Mit Ausnahme von Gesprächsgebühren bzw. eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen
keine Kosten für die technische Unterstützung. Die Kontaktinformationen zur technischen
Unterstützung sind der Rückseite dieser Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Unterstützung über das Internet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently Asked Questions,
(FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen:
www.support.kensington.com
.
Telefonische Unterstützung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die technische
Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen Sie bitte unserer
Website
www.kensington.com
. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von Montag bis Freitag
zwischen 9:00 und 21:00 Uhr.
Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen
Unterstützung Folgendes:
•
Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem aus Sie Zugriff auf das Gerät haben.
•
Bereiten Sie folgende Informationen vor:
- Name, Anschrift, Telefonnummer
•
Halten Sie den Mini Battery Pack and Charger stets trocken und verwenden Sie sie nicht mit
nassen Händen. Feuchtigkeit im Inneren oder auf der Oberfläche des Leistungsverstärkers
verwenden Sie ihn kann zu einem Stromschlag führen. Falls dieser während der Verwendung
mit Feuchtigkeit in Berührung kommt, ziehen Sie den Leistungsverstärker sofort vom Gerät
ab. Falls der Leistungsverstärker nass wird, lassen Sie die Sicherheit des Produkts von einem
qualifizierten Techniker überprüfen, bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen.
•
Mini Battery Pack and Charger sollte nur als Stromversorgung für iPod oder iPhone
verwendet werden.
•
Der Mini Battery Pack and Charger kann sich während des Betriebs erhitzen. Dies ist normal.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, ist dafür zu sorgen, dass der Bereich um den Mini Battery
Pack and Charger belüftet ist. Außerdem dürfen während des Betriebs keine Gegenstände
auf dem oder um den Mini Battery Pack and Charger abgelegt werden. Betreiben Sie den
Leistungsverstärker nicht in der Nähe von Wärmequellen, Heizungsöffnungen oder unter
direkter Sonneneinstrahlung. Der Leistungsverstärker sollte bei einer Umgebungstemperatur
von 10 bis 27°C verwendet werden.
•
Prüfen Sie während des Betriebs regelmäßig, ob das Eingangsstromkabel fest eingesteckt ist.
Lose Stromkabel können zu gefährlicher Hitzeentwicklung führen, die den Mini Battery Pack
and Charger beschädigen kann.
•
Wenn der Mini Battery Pack and Charger beginnt, Wölbungen zu zeigen oder sich ausdehnt,
einen starken Geruch ausströmt oder sich heiß anfühlt, sollten Sie den Mini Battery Pack and
Charger nicht mehr verwenden und das Produkt von einem qualifizierten Elektrotechniker
untersuchen lassen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
•
Untersuchen Mini Battery Pack and Charger und Kabel vor der Verwendung auf Schäden.
Lassen Sie etwaige beschädigte Teile vor Gebrauch reparieren oder austauschen.
•
Der Mini Battery Pack and Charger kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie
nicht, die Teile zu öffnen, Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren.
•
Wenn der Akku im Mini Battery Pack and Charger ausläuft, verwenden Sie ihn nicht mehr und
achten Sie darauf, dass der Inhalt des Mini Battery Pack and Charger nicht mit Haut oder Augen
in Berührung kommt. Wenn es doch zu einem Kontakt mit der ausgetretenen Flüssigkeit kommt,
spülen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
•
Der Mini Battery Pack and Charger ist kein Spieleug. Bewahren Sie ihn außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Sorgen Sie dafür, dass alle Personen, die dieses Produkt
verwenden, diese Warnhinweise und Anweisungen lesen und befolgen.
•
Belassen Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht in übermäßig langen Ladezyklen, wenn
das Gerät nicht verwendet wird.
Steigerung der Leistung durch sachgemäße Pflege und Wartung des Mini
Battery Pack and Charger
•
Lagern Sie den Mini Battery Pack and Charger nicht in vollständig geladenem bzw. entladenem
Zustand. Der Mini Battery Pack and Charger sollte am besten mit einer Restkapazität von
60% gelagert werden. Verbinden Sie den Mini Battery Pack and Charger zum Prüfen des
Akkuladezustands über ein USB-Kabel mit einer Stromquelle. Prüfen Sie, ob die Anzeige
einen Akkuladezustand von 60 % anzeigt.
•
Vermeiden Sie es, den Akku häufig vollständig zu entladen, da dies den Akku im Mini Battery
Pack and Charger zusätzlich belastet. Laden Sie den Mini Battery Pack and Charger auf, wenn
es nicht verwendet wird, auch wenn die Leistung nicht komplett aufgebraucht wurde. Der in
diesem Produkt verwendete Lithium-Polymer-Akku weist keinen Memory-Effekt auf. Daher
sind mehrere Teilentladungen mit häufiger Wiederaufladung besser als eine vollständige
Entladung und tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des Mini Battery Pack and Charger
D
EU
TS
CH
D
EU
TS
CH