background image

38

39

 OSTRZEŻENIE! WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 

Nieprzeczytanie i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji  

bezpieczeństwa może skutkować pożarem, wybuchem, porażeniem 

prądem elektrycznym lub innymi zagrożeniami, skutkując poważnymi 

i/ lub śmiertelnymi obrażeniami ciała i/ lub szkodami materialnymi.

• 

 Nie modyfikuj, nie rozbieraj, nie otwieraj, nie zgniataj, nie przebijaj ani też nie zdzieraj  

mini pakietu baterii Kensington i konwertera dla iPhone i iPod ( zwanymi dalej w instrukcji, mini 

pakietem baterii i konwerterem ).

• 

 Akumulator Mini Battery Pack and Charger zawiera ogniwa litowo-polimerowe, które są 

łatwopalne. Trzymać z daleka od otwartego ognia.

• 

 Żeby nie doszło do zwarcia lub innych potencjalnych zagrożeń, nie wolno dopuszczać do 

kontaktu metalowych przedmiotów takich, jak monety lub kluczyki z akumulatorem Mini Battery 

Pack and Charger oraz nie wolno wkładać ciał obcych do akumulatora Mini Battery Pack and 

Charger lub jego portów.

• 

 Akumulator Mini Battery Pack and Charger i muszą być suche. Nie wolno ich obsługiwać mokrymi 

rękami. Wilgoć na akumulatorze Mini Battery Pack and Charger lub może prowadzić do porażenia 

prądem elektrycznym. W razie wystawienia na wilgoć podczas używania, należy natychmiast 

odłączyć ładowarkę i akumulator Mini Battery Pack and Charger. Jeżeli dojdzie do zamoczenia lub 

akumulatora Mini Battery Pack and Charger, należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi ocenę 

bezpieczeństwa produktu przed jego użyciem.

• 

 Akumulator Mini Battery Pack and Charger służy wyłącznie do zasilania urządzenia iPod  

lub iPhone.

• 

 Akumulatora Mini Battery Pack and Charger może nagrzewać się podczas pracy. Jest to normalne. 

Jednakże, żeby uniknąć przegrzania należy utrzymywać wentylację obszaru wokół akumulatora 

Mini Battery Pack and Charger i nie umieszczać żadnych przedmiotów na i w pobliżu akumulatora 

Mini Battery Pack and Charger podczas jej pracy. Akumulatora nie należy używać w pobliżu 

źródeł ciepła, przewodów ciepłowniczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie 

promieni słonecznych. Akumulatora należy używać w temperaturach  

od 10 do 27°C.

• 

 Podczas użytkowania należy regularnie sprawdzać, czy przewód zasilający jest podłączony 

prawidłowo. Nieprawidłowo podłączone przewody zasilające mogą generować szkodliwe ciepło, 

które może spowodować uszkodzenie akumulatora Mini Battery Pack and Charger.

• 

 Jeżeli akumulator Mini Battery Pack and Charger zacznie puchnąć lub rozszerzać się, wydzielać 

silny zapach lub stanie się gorący, należy zaprzestać jego używania i zlecić jego sprawdzenie 

wykwalifikowanemu technikowi elektronicznemu.

• 

 Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy akumulator Mini Battery Pack and 

Charger, i przewody nie są uszkodzone. Przed rozpoczęciem użytkowania należy wymienić lub 

naprawić uszkodzony element.

• 

 Użytkownikowi zabrania się samodzielnego naprawiania akumulatora Mini Battery Pack and 

Charger. Nie wolno próbować samodzielnie otwierać, modyfikować, czy naprawiać urządzenia.

• 

 Jeżeli ogniwa wewnątrz akumulatora Mini Battery Pack and Charger z dowolnego powodu 

zaczną wyciekać, należy zaprzestać jego używania oraz nie dopuścić do kontaktu zawartości 

akumulatora Mini Battery Pack and Charger ze skórą i oczami. Jeśli użytkownik przypadkowo 

zetknie się z elektrolitem, należy natychmiast zmyć odpowiednie miejsce dużą ilością wody i 

skontaktować się lekarzem.

•  

Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.

•  

Zvětšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.

•  

Zapojte zařízení do elektrické zásuvky jiného okruhu, než je ten, ke kterému je připojen přijímač.

•  

Požádejte o radu prodejce nebo zkušeného televizního/rádiového technika.

Prohlášení FCC o souladu

Tento produkt odpovídá části 15 předpisů FCC. Provoz na základě dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí 

způsobovat škodlivé interference a (2) zařízení musí přijmout veškeré přijaté interference včetně 

těch, které mohou mít nežádoucí vliv. Podle části 2.909 předpisů FCC je stranou odpovědnou za 

toto zařízení společnost Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, 

Redwood Shores, CA 94065, USA.

Úpravy:

 Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností Kensington, mají za 

následek neplatnost oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí být prováděny.

Prohlášení o souladu s předpisy Industry Canada

Provoz na základě následujících dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat interference a (2) zařízení 

musí přijímat veškeré interference včetně těch, které mohou mít nežádoucí vliv na provoz zařízení.
Toto digitální zařízení třídy [B] odpovídá kanadskému předpisu ICES-003.

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY CE

Společnost Kensington tímto prohlašuje, že tento výrobek odpovídá stanoveným požadavkům a jiným 

se vztahujícím ustanovením platných směrnic CE.
Kopii tohoto Prohlášení o souladu s předpisy pro Evropu je možné získat po klepnutí na odkaz 

Compliance Documentation (dokumenty o souladu) na stránkách 

www.support.kensington.com

.

NFORMACE PRO ČLENSKÉ STÁTY EU

Použití symbolu znamená, že produkt nelze likvidovat s běžným odpadem. Zajištěním 

správné likvidace výrobku pomůžete zabránit možným negativním následkům pro životní 

prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním při 

likvidaci tohoto výrobku. Máte-li zájem o podrobnější informace o recyklaci tohoto 

produktu, obraťte se na místní obecní úřad, společnost zajišťující odvoz domácího odpadu 

nebo prodejnu, ve které jste produkt zakoupili.

Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky společnosti ACCO brands. Kensington Promise je 

servisní značka společnosti ACCO brands. Apple, iphone a iPod jsou ochranné známky společnosti Apple, 

Inc., registrované v USA a dalších zemích. Všechny ostatní registrované i neregistrované ochranné známky 

jsou majetkem příslušných vlastníků.
© 2008 Kensington Computer Products Group, divize společnosti ACCO Brands. Jakékoliv nepovolené 

kopírování, duplikování a jiná reprodukce uvedeného obsahu je bez písemného souhlasu společnosti 

Kensington Computer Products Group zakázáno. Všechna práva vyhrazena. 3/08

Če

št

In

a

PolskI

Po

ls

kI

Содержание K33459US

Страница 1: ...0211 6579 1159 Espa a 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 06 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 M xico 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 8...

Страница 2: ...e lorsque le niveau de batterie est inf rieur 20 Rechargez la d s que possible LED leuchtet wenn der Akkuladezustand weniger als 20 betr gt Laden Sie es so bald wie m glich neu auf LED lampje knippert...

Страница 3: ...trical shock If exposed to moisture during use unplug the Mini Battery Pack and Charger immediately If your Mini Battery Pack and Charger gets wet have a qualified technician evaluate the product s sa...

Страница 4: ...Pack and Charger may become warm during operation This is normal However to prevent overheating keep area around Mini Battery Pack and Charger ventilated and do not place anything on or around Mini B...

Страница 5: ...EXIST BY OPERATION OF LAW ANY SUCH WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS...

Страница 6: ...and Charger est bien a r e et ne rien placer sur autour du Mini Battery Pack and Charger pendant l utilisation Ne pas utiliser le Mini Battery Pack and Charger pr s d une source de chaleur ni la lumi...

Страница 7: ...ALIT MARCHANDE ET OU D APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE PEUT NEANMOINS EXISTER SELON LA LOI TOUTES CES GARANTIES SONT LIMIT ES LA DUR E DE CETTE GARANTIE C...

Страница 8: ...ng mit Feuchtigkeit in Ber hrung kommt ziehen Sie den Leistungsverst rker sofort vom Ger t ab Falls der Leistungsverst rker nass wird lassen Sie die Sicherheit des Produkts von einem qualifizierten Te...

Страница 9: ...Produkts Symptome des Problems und Ursachen 2 Jahre beschr nkte Garantie KENSINGTONCOMPUTERPRODUCTSGROUP KENSINGTON garantiertnurdemurspr nglichen K uferdiesesProdukts dasbeieinemvonKensingtonautorisi...

Страница 10: ...IJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Nalatigheid om deze veiligheidsvoorschriften te lezen en op te volgen kan leiden tot brand explosie elektrische schok of ander gevaar dat ernstig en of fataal letsel en o...

Страница 11: ...ensington com Ondersteuning via internet Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently Asked Questions FAQ in het gedeelte Support van de Kensington website www su...

Страница 12: ...rg Azioni per la risoluzione dei problemi pi frequenti 1 Scollegare e ricollegare tutte le connessioni 2 Ricaricare la batteria dell amplificatore di potenza INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN...

Страница 13: ...ts Group 333 Twin Dolphin Drive 6th Floor Redwood Shores CA 94065 USA MODIFICHE qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington pu invalidare il diritto del cliente all utilizzo del dispo...

Страница 14: ...i Battery Pack and Charger en un contenedor normal pues contiene una bater a de pol mero de litio Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de elim...

Страница 15: ...nstrucciones puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio Aun as no existe garant a alguna de que no se producir n interferencias en una instalaci n determinada Si el equipo provo...

Страница 16: ...szinttel t rolni A Mini Battery Pack and Charger t lt tts gi szintj nek ellen rz s hez USB k bellel csatlakoztassa egy t pegys ghez Ellen rizze hogy a t lt tts gi szint l mp k 60 ot jeleznek e Vuelva...

Страница 17: ...ENDELKZHET A Sz vets gi Kommunik ci s Bizotts g r di frekvenci s interferenci ra vonatkoz nyilatkozata Megjegyz s A berendez s tesztel se ut n meg llap tott k hogy a Sz vets gi Kommunik ci s Bizotts g...

Страница 18: ...na 60 lakoss gi berendez sekb l sz rmaz k ros interferenci k ellen A jelen berendez s r di frekvenci s energi t gener l haszn l s sug roz ki ez rt ha nem az el r soknak megfelel en van telep tve s has...

Страница 19: ...produkuje vyu v a m e vyza ovat vysokofrekven n energii a nen li instalov no a pou v no v souladu s pokyny m e zp sobit kodliv ru en radiokomunika n ch syst m Nelze zaru it e se toto ru en p i konkr t...

Страница 20: ...rger Nie wolno pr bowa samodzielnie otwiera modyfikowa czy naprawia urz dzenia Je eli ogniwa wewn trz akumulatora Mini Battery Pack and Charger z dowolnego powodu zaczn wycieka nale y zaprzesta jego u...

Страница 21: ...WARANCJE DOROZUMIANE WSZELKIE TAKIE GWARANCJE S OGRANICZONE DO OKRESU OBOWI ZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI Akumulator Mini Battery Pack and Charger to nie zabawki Nale y je chroni przed dzie mi Nale y d...

Страница 22: ...ASTOSOWANIA OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO CI JEDYNYM ZADO UCZYNIENIEM PRZYS UGUJ CYM KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU FIRMA KENSINGTON NIE ODPOWIADA ZA ADNE SZKOD...

Страница 23: ...harger pode aquecer durante o funcionamento Isto normal No entanto para evitar o sobreaquecimento mantenha a rea em redor do Mini Battery Pack and Charger ventilada e n o coloque nada em cima ou volta...

Страница 24: ...itos de fabrico e de material em condi es normais de utiliza o e assist ncia durante dois anos a contar da data de compra Por favor conserve o recibo de venda com a data de compra como prova da mesma...

Отзывы: