background image

40

41

Pomoc techniczna

Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów firmy  

Kensington. Pomoc techniczna jest bezpłatna, poza kosztami połączeń telefonicznych, w tym 

połączeń międzystrefowych lub międzynarodowych. Dane kontaktowe działu pomocy technicznej 

znajdują się na tylnej okładce tej instrukcji.

Witryna WWW

Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na często zadawane pytania 

(Frequently Asked Questions (FAQ)) w obszarze pomocy technicznej w witrynie internetowej firmy 

Kensington: 

www.suport.kensington.com.

Obsługa telefoniczna

Nie ma opłaty za wsparcie techniczne za wyjątkiem opłat za połączenie telefoniczne wg  

stawek operatora. Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem  

www.kensington.com

. W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku  

do piątku w godzinach od 09:00 do 21:00.
Należy pamiętać o następujących szczegółach:
• 

Podczas rozmowy telefonicznej urządzenie musi być pod ręką

• 

 Użytkownik musi podać następujące informacje:

 

-  imię i nazwisko, adres i numer telefonu;

 

-  nazwę produktu firmy Kensington;

 

-  symptomy problemu i ich źródło.

Dwuletnia ograniczona gwarancja

KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) udziela gwarancji  

wyłącznie pierwszemu nabywcy, który zakupił produkt od autoryzowanego sprzedawcy lub 

dystrybutora firmy Kensington na to, że produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych 

w warunkach normalnego użytkowania oraz obsługi na okres dwóch lat od daty zakupu. Proszę 

zachować dowód zakupu urządzenia z datą jako potwierdzenie nabycia przez pierwszego 

użytkownika. Będzie on wymagany w przypadku korzystania z gwarancji. Żeby ograniczona 

gwarancja obowiązywała, produkt musi być obsługiwany i użytkowany zgodnie z instrukcjami 

towarzyszącymi tej gwarancji. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych 

z nieprawidłowego użytkowania, wypadków lub zaniedbań. Ta ograniczona gwarancja obowiązuje 

tylko, jeżeli produkt jest wykorzystywany razem z wyposażeniem określonym na opakowaniu. Proszę 

sprawdzić opakowanie produktu w celu uzyskania szczegółowych informacji lub zadzwonić do działu 

pomocy technicznej firmy KENSINGTON. Niniejsza gwarancja jest niezbywalna i nie ma zastosowania 

w przypadku nabywcy, który zakupił produkt od sprzedawcy lub dystrybutora, nieautoryzowanego 

przez firmę  Kensington, co również dotyczy, lecz nie ogranicza się do zakupu na aukcjach 

internetowych. Niniejsza gwarancja nie wpływu na inne przepisy, wynikające z zastosowania prawa. 

W celu uzyskania informacji, dotyczących procedur serwisowych należy skontaktować się z firmą 

KENSINGTON pod adresem 

www.support.kensington.com

 lub pod jednym z poniższych numerów 

telefonów pomocy technicznej.

ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI

POZA NINIEJSZĄ OGRANICZONĄ GWARANCJĄ I W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRAWEM FIRMA 

KENSINGTON ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM 

WSZYSTKICJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I/LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO 

CELU. W ZAKRESIE, W KTÓRYM MIMO TO NA MOCY PRAWA MOGĄ ISTNIEĆ JAKIEKOLWIEK GWARANCJE 

DOROZUMIANE, WSZELKIE TAKIE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE DO OKRESU OBOWIĄZYWANIA 

NINIEJSZEJ GWARANCJI.

• 

 Akumulator Mini Battery Pack and Charger to nie zabawki. Należy je chronić przed dziećmi. 

Należy dopilnować, żeby wszystkie osoby, używające tego produktu przeczytały i przestrzegały 

niniejszych ostrzeżeń i instrukcji.

• 

 Jeśli akumulator Mini Battery Pack and Charger nie jest używany, nie należy go zbyt  

długo ładować.

Podnoszenie wydajności przez właściwe obchodzenie się z  

akumulatorem Mini Battery Pack and Charger i prawidłowe  

przechowywanie akumulatora Mini Battery Pack and Charger

• 

 Urządzenie Mini Battery Pack and Charger  nie powinno być przechowywane w stanie całkowitego 

naładowania lub rozładowania. Najlepiej, jeśli jest przechowywane w stanie 60% naładowania. Aby 

sprawdzić poziom naładowania urządzenia Mini Battery Pack and Charger, należy podłączyć je do 

źródła zasilania za pomocą kabla USB. Sprawdzić kontrolkę poziomu doładowania dla wartości 60% .

• 

 Należy unikać częstych pełnych rozładowań ponieważ dodatkowo obciąża to ogniwa akumulatora 

Mini Battery Pack and Charger. Jeśli akumulator Mini Battery Pack and Charger nie rozładował 

się całkowicie, przed następnym użyciem należy go doładować. Ogniwo litowo-polimerowe 

wykorzystywane w niniejszym produkcie nie posiada efektu pamięci. Z tego powodu kilka 

częściowych rozładowań z częstymi ładowaniami jest lepszych od jednego pełnego rozładowania 

i pomoże w wydłużeniu żywotności akumulatora Mini Battery Pack and Charger. Krótki czas życia 

baterii w laptopach jest najczęściej spowodowany ciepłem, a nie schematem ładowań/rozładowań.

• 

 Akumulatora Mini Battery Pack and Charger nie należy przechowywać w zbyt wysokich 

temperaturach (np. w samochodzie) lub w miejscach o dużej wilgotności.

Utylizacja akumulatora Mini Battery Pack and Charger.

• 

 Akumulatora Mini Battery Pack and Charger nie wolno spalać w ogniu i mikrofalówce.

• 

 Akumulatora Mini Battery Pack and Charger nie wolno utylizować, jak zwykłych śmieci 

ponieważ zawiera baterię litowo-polimerową. Informacje na temat prawidłowego utylizowania 

polimerowych ogniw litowo-polimerowych można uzyskać w odpowiednich urzędach 

państwowych lub cywilnych.

• 

 Dotyczy Stanów Zjednoczonych i Kanady: Ten symbol   oznacza, że akumulator Mini Battery 

Pack and Charger może zostać poddany recyklingowi w firmie RBRC. W celu zutylizowania 

urządzenia należy skontaktować się z RBRC pod numerem 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) lub 

odwiedzić witrynę 

www.rbrc.org

.

Rozwiązywanie problemów — czynności podstawowe

1.  Odłącz wszystkie przewody i podłącz je ponownie.
2.  Naładuj akumulator Mini Battery Pack and Charger.
3.   Kiedy urządzenie iPod/iPhone jest podłączone do Mini Battery Pack and Charger, a urządzenie 

Mini Battery Pack and Charger podłączone jest do komputera za pomocą kabla USB, iPod/iPhone 

nie zsynchronizują się z iTunes ani nie prześlą żadnych danych.

4.   Zasilanie dostępne z portów USB różni się zależnie od konstrukcji. Dla najszybszego ładowania, 

używaj portu  USB konwertera AC-USB. Możesz też podłączyć pakiet baterii do portu USB 

umieszczonego w twoim PC lub laptopie.  Nie ładuj poprzez pomocniczy port USB klawiatury lub 

kabel przedłużający.

Rejestrowanie produktu firmy Kensington

Produkt firmy Kensington można zarejestrować online pod adresem 

www.kensington.com

.

Po

ls

kI

Po

ls

kI

Содержание K33459US

Страница 1: ...0211 6579 1159 Espa a 91 662 38 33 Finland 09 2290 6004 France 01 70 20 00 41 Hungary 06 20 9430 612 Ireland 01 601 1163 Italia 02 4827 1154 M xico 55 15 00 57 00 Nederland 053 482 9868 Norway 22 70 8...

Страница 2: ...e lorsque le niveau de batterie est inf rieur 20 Rechargez la d s que possible LED leuchtet wenn der Akkuladezustand weniger als 20 betr gt Laden Sie es so bald wie m glich neu auf LED lampje knippert...

Страница 3: ...trical shock If exposed to moisture during use unplug the Mini Battery Pack and Charger immediately If your Mini Battery Pack and Charger gets wet have a qualified technician evaluate the product s sa...

Страница 4: ...Pack and Charger may become warm during operation This is normal However to prevent overheating keep area around Mini Battery Pack and Charger ventilated and do not place anything on or around Mini B...

Страница 5: ...EXIST BY OPERATION OF LAW ANY SUCH WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS...

Страница 6: ...and Charger est bien a r e et ne rien placer sur autour du Mini Battery Pack and Charger pendant l utilisation Ne pas utiliser le Mini Battery Pack and Charger pr s d une source de chaleur ni la lumi...

Страница 7: ...ALIT MARCHANDE ET OU D APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE PEUT NEANMOINS EXISTER SELON LA LOI TOUTES CES GARANTIES SONT LIMIT ES LA DUR E DE CETTE GARANTIE C...

Страница 8: ...ng mit Feuchtigkeit in Ber hrung kommt ziehen Sie den Leistungsverst rker sofort vom Ger t ab Falls der Leistungsverst rker nass wird lassen Sie die Sicherheit des Produkts von einem qualifizierten Te...

Страница 9: ...Produkts Symptome des Problems und Ursachen 2 Jahre beschr nkte Garantie KENSINGTONCOMPUTERPRODUCTSGROUP KENSINGTON garantiertnurdemurspr nglichen K uferdiesesProdukts dasbeieinemvonKensingtonautorisi...

Страница 10: ...IJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Nalatigheid om deze veiligheidsvoorschriften te lezen en op te volgen kan leiden tot brand explosie elektrische schok of ander gevaar dat ernstig en of fataal letsel en o...

Страница 11: ...ensington com Ondersteuning via internet Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently Asked Questions FAQ in het gedeelte Support van de Kensington website www su...

Страница 12: ...rg Azioni per la risoluzione dei problemi pi frequenti 1 Scollegare e ricollegare tutte le connessioni 2 Ricaricare la batteria dell amplificatore di potenza INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN...

Страница 13: ...ts Group 333 Twin Dolphin Drive 6th Floor Redwood Shores CA 94065 USA MODIFICHE qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington pu invalidare il diritto del cliente all utilizzo del dispo...

Страница 14: ...i Battery Pack and Charger en un contenedor normal pues contiene una bater a de pol mero de litio Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de elim...

Страница 15: ...nstrucciones puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio Aun as no existe garant a alguna de que no se producir n interferencias en una instalaci n determinada Si el equipo provo...

Страница 16: ...szinttel t rolni A Mini Battery Pack and Charger t lt tts gi szintj nek ellen rz s hez USB k bellel csatlakoztassa egy t pegys ghez Ellen rizze hogy a t lt tts gi szint l mp k 60 ot jeleznek e Vuelva...

Страница 17: ...ENDELKZHET A Sz vets gi Kommunik ci s Bizotts g r di frekvenci s interferenci ra vonatkoz nyilatkozata Megjegyz s A berendez s tesztel se ut n meg llap tott k hogy a Sz vets gi Kommunik ci s Bizotts g...

Страница 18: ...na 60 lakoss gi berendez sekb l sz rmaz k ros interferenci k ellen A jelen berendez s r di frekvenci s energi t gener l haszn l s sug roz ki ez rt ha nem az el r soknak megfelel en van telep tve s has...

Страница 19: ...produkuje vyu v a m e vyza ovat vysokofrekven n energii a nen li instalov no a pou v no v souladu s pokyny m e zp sobit kodliv ru en radiokomunika n ch syst m Nelze zaru it e se toto ru en p i konkr t...

Страница 20: ...rger Nie wolno pr bowa samodzielnie otwiera modyfikowa czy naprawia urz dzenia Je eli ogniwa wewn trz akumulatora Mini Battery Pack and Charger z dowolnego powodu zaczn wycieka nale y zaprzesta jego u...

Страница 21: ...WARANCJE DOROZUMIANE WSZELKIE TAKIE GWARANCJE S OGRANICZONE DO OKRESU OBOWI ZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI Akumulator Mini Battery Pack and Charger to nie zabawki Nale y je chroni przed dzie mi Nale y d...

Страница 22: ...ASTOSOWANIA OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO CI JEDYNYM ZADO UCZYNIENIEM PRZYS UGUJ CYM KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU FIRMA KENSINGTON NIE ODPOWIADA ZA ADNE SZKOD...

Страница 23: ...harger pode aquecer durante o funcionamento Isto normal No entanto para evitar o sobreaquecimento mantenha a rea em redor do Mini Battery Pack and Charger ventilada e n o coloque nada em cima ou volta...

Страница 24: ...itos de fabrico e de material em condi es normais de utiliza o e assist ncia durante dois anos a contar da data de compra Por favor conserve o recibo de venda com a data de compra como prova da mesma...

Отзывы: