background image

9

INFORMATION GÉNÉRALE

Ce système central d’aspiration est conçu pour ramasser des poussières 
et des débris domestiques secs. Évitez de ramasser des objets durs 
ou pointus avec ce système afin de ne pas endommager ou obstruer le 
boyau ou la tuyauterie en plastique. 

Ce manuel couvrira les étapes finales de l’installation de l’unité motrice 
dans votre maison. Il fournira également l’information nécessaire pour 
l’entretien ainsi que des conseils de dépannage au cas, peu probable, 
où cela serait nécessaire. Si vous avez besoin de plus d’information 
concernant l’installation ou le produit, veuillez communiquer avec votre 
détaillant ou distributeur autorisé local.

ÉqUIPEMENT DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION 

Pour la préparation des murs et des revêtements, le port 
d’équipement de sécurité – casque, gants, lunettes et 
protège-oreilles – est recommandé.

PRUDENCE

 

 

Faites preuve de prudence lorsque vous percez des trous dans les murs 
puisque des conduites de gaz ou d’eau ainsi que des fils électriques 
peuvent s’y trouver.

Pour toutes questions concernant le produit, les pièces de rechange, 
le service après-vente, la garantie ou quoi que ce soit d’autres, veuillez 
communiquer avec votre détaillant ou distributeur autorisé local.

INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être branché dans une prise mise à la terre. En cas de 
mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre une voie 
de moindre résistance pour le courant électrique ce qui réduit le risque 
de décharge électrique. Cet appareil est doté d’un cordon et d’une fiche 
munis d’un conducteur de mise à la terre. La fiche doit être branchée 
dans une prise appropriée, laquelle doit être correctement installée et 
mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux qui régissent 
les installations électriques.

AVERTISSEMENT

Le branchement inadéquat d’un appareil doté d’un dispositif de mise 
à la terre peut causer des décharges électriques. Si vous n’êtes pas 
certain que la prise de courant est convenablement mise à la terre, 
consultez un électricien qualifié ou un technicien de service. Ne modifiez 
pas la fiche qui vous est fournie avec l’appareil. 

Cet appareil utilise un circuit nominal de 120 volts et est doté d’une fiche 
avec conducteur de mise à la terre qui ressemble à la fiche montrée à 
la Figure A. Aucun adaptateur ne devrait être 
utilisé avec l’appareil.

NOTE :

 Au Canada,  l’utilisation d’un adaptateur 

temporaire n’est pas permise par le Code  
canadien de l’électricité.

AVERTISSEMENT

 

Si le cordon d’alimentation  est endommagé, il doit être remplacé par un  
cordon spécial que vous trouverez chez votre détaillant ou distributeur 
autorisé local.

INFORMATION CONCERNANT L’ENTRETIEN

Les instructions contenues dans ce manuel servent de guide pour 
l’entretien de routine. Pour plus d’information, communiquez avec votre 
détaillant ou distributeur autorisé local.

PLAqUE SIGNALÉTIqUE

Le type et les numéros de modèle et de série sont indiqués sur la 
plaque signalétique qui se trouve sur le panneau de commandes ou sur 
le capot du moteur. Pour obtenir rapidement des informations complètes, 
assurez-vous de toujours avoir ces numéros en main lorsque vous  
appelez pour des informations ou pour un appel de service. 

AVERTISSEMENT

Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des  
dommages corporels. 

DIMENSIONS DU PRODUIT

Voir en page 15 – Image 1

DÉCHETS D’ÉqUIPEMENTS ÉLECTRIqUES  

ET ÉLECTRONIqUES (DEEE)

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne 
peut pas être traité comme un déchet domestique. Il doit plutôt être apporté 
dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et 
électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, 
vous aiderez à réduire les conséquences potentiellement néfastes pour 
l’environnement et la santé humaine qui pourraient découler d’une manipulation 
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir de l’information  
détaillée concernant ce produit, communiquez avec votre service local 
d’élimination des déchets ou avec le magasin où vous avez acheté le produit.

INSTALLATION

Si votre maison est déjà équipée du système de tuyauterie en plastique et 
de prises d’admission, vous êtes prêt à installer l’unité motrice centrale. 
Si votre maison n’est pas équipée pour un système central d’aspiration, 
vous pouvez faire installer votre système d’aspiration central par un  
professionnel en communiquant avec votre détaillant ou distributeur 
local ou choisir de faire l’installation vous-même.

L’unité motrice centrale devrait être placée aussi loin que possible des 
pièces où vous vivez généralement, tout en étant dans un endroit  
accessible où il vous sera possible de retirer la cuve à poussière, 
d’atteindre le filtre et d’examiner l’unité motrice. Un emplacement 
typique serait le garage, où vous pourriez nettoyer votre auto ou le 
garage et où il est beaucoup plus pratique de vider la cuve à poussière 
et nettoyer le filtre. Le  sous-sol, la salle de lavage ou un débarras aéré 
sont également des endroits qui conviennent bien.

PRUDENCE

 

Faites preuve de prudence lorsque vous percez des trous dans  
les murs puisque des conduites de gaz ou d’eau ainsi que des  
fils électriques peuvent s’y trouver. Les trous dans la maçonnerie ne 
sont permis que si sa structure ne s’en trouve pas fragilisée. Les trous 
dans les montants de bois devraient être forés. Utilisez les ancrages 
appropriés, en fonction du matériau avec lequel votre maison a été 
construite, pour suspendre votre unité motrice. L’unité motrice glisse 
simplement sur le support de fixation et s’enclenche.

Содержание TYPE K

Страница 1: ...Central Vacuum Systems Owner s Manual Type K Système central d aspiration Manualdupropriétaire Type K 460445 ...

Страница 2: ...king as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped in water return it to a service center Connect to a properly grounded outlet only refer to grounding instructions Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Turn off all controls before unplugging Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or cord ...

Страница 3: ...ood For prompt and complete service information always refer to these numbers when inquiring about service WARNING Non observance of the safety directions may result in bodily harm PRODUCT DIMENSIONS Refer to page 15 Image 1 WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRICAL EQUIPMENT WEEE This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it sho...

Страница 4: ...o allow suction to decrease thus protecting the inlet valve seal Refer to page 15 Image 8 LED Indications Optional Depending on model You machine may be equipped with some or all of the indicators listed below Refer to page 15 Image 9 On Off Motor Fault Dirt Receptacle Full Reset Your power unit is equipped with a multi color LED panel This LED panel will provide you with necessary information on ...

Страница 5: ...life monitor measure or most recent recorded power level To scroll through these features simply push the button corresponding with the right pointing arrow symbol The next screen you will see will be the Life Meter Scroll right further and you will find Bucket Status Yet another scroll will show you last recorded performance levels of the power unit using the Performance Meter on the In Use scree...

Страница 6: ... the hose obstruction insert a blunt instrument into the hose garden hose wood dowel You can also attempt to reverse the suction through the hose to dislodge the blockage Refer to page 15 Image 12 and 13 If there is one inlet valve without normal suction and you have checked for hose blockage then the blockage is in the pipe system between the blocked inlet valve and the power unit see instruction...

Страница 7: ... tools fail to perform due to manufacturing defects return it to your nearest Sears service depot and they will repair or replace free of charge Limitations and Exclusions This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed and or assembled subjected to usage for which the product has was not designed misused or abused damaged dur...

Страница 8: ...centre de service Branchez le dans un prise de courant correctement mise à la terre seulement consultez la section Instructions pour mise à la terre N utilisez pas de cordons de rallonge ou de prise dont l intensité de courant admissible n est pas acceptable Fermez toutes les commandes avant de débrancher Ne débranchez pas en tirant sur le cordon Pour débrancher tirez la fiche pas le cordon Ne man...

Страница 9: ...es instructions contenues dans ce manuel servent de guide pour l entretien de routine Pour plus d information communiquez avec votre détaillant ou distributeur autorisé local PLAQUE SIGNALÉTIQUE Le type et les numéros de modèle et de série sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le panneau de commandes ou sur le capot du moteur Pour obtenir rapidement des informations complètes ...

Страница 10: ...aire Pour un contrôle ultime de la qualité de l air optez pour la série 650 La série 650 est dotée d un filtre HEPA authentique et peut être intégrée à l unité motrice que vous choisissez ou peut être achetée chez un détaillant ou un distributeur autorisé Vous n avez qu à fixer le filtre HEPA authentique tel que montré Voir à la page 15 Image 7 VÉRIFICATION DU SYSTÈME Assurez vous que votre instal...

Страница 11: ...gression de la performance apparaîtront Lorsqu une unité motrice fonctionne normalement les 4 barres de performance devraient être allumées S il y a constamment moins de 2 barres vous devriez vérifier quel est le problème 1 Blocage de la succion à l extrémité du boyau 2 Obstruction dans la tuyauterie du système 3 Utilisation d un accessoire à débit d air restreint par exemple un outil de coin 4 Cu...

Страница 12: ...our les modèles à ACL l écran clignotera jusqu à ce que le problème cesse Si le problème persiste communiquez avec votre détaillant ou distributeur autorisé L unité motrice a besoin d un temps de refroidissement de 30 minutes avant d être redémarrée Voir à la page 15 Image 9 DIAGNOSTICS ET MAINTENANCE Une réduction du débit d air ou de la succion indique que le système central d aspiration ne fonc...

Страница 13: ...a un fusible sauté ou un disjoncteur déclenché dans la boîte d alimentation principale de la maison Débranchez l unité motrice et vérifiez tous les branchements des prises d admission et toutes les connexions à basse tension pour vous assurer que tous les fils sont bien fixés Si l unité motrice ne démarre toujours pas communiquez avec le détaillant ou le centre de service autorisé le plus près UNI...

Страница 14: ...blement à cause de défauts de fabrication rapportez le à votre centre de service Sears le plus près et ils le répareront ou le remplaceront sans frais LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie ne s applique pas aux produits achetés à l extérieur du Canada ni à un produit qui a été incorrectement installé et ou assemblé soumis à un usage pour lequel le produit n a pas été conçu ou à un usage abusif ...

Страница 15: ...n 70 cm 27 5 Maximum 1 8 m 6 from outlet de la prise de courant Min 30 cm 12 Min 30 cm 12 Min 30 cm 12 LCD Screen Écran ACL LED Buttons On Off Empty Dirt Receptacle Marche arrêt Cuve à poussière pleine Motor Status Reset État du moteur Réenclenchement 103 2 cm 40 5 49 5 cm 19 5 ...

Страница 16: ...ine Pour la réparation des appareils électroménagers de grandes marques à votre domicile peu importe le fabricant ou le détaillant Pour connaître l emplacement du Service des pièces et de l entretien Sears le plus proche afin d apporter à l atelier des produits tels que des aspirateurs tondeuses à gazon ou appareils électroniques Pour connaître le n de téléphone du Service des pièces et de l entre...

Отзывы: