background image

Lire ce manuel avant de monter ou d’utiliser l’aspirateur.

4

23

CLOG REMOVAL

HOSES

Always follow all safety precautions when

performing maintenance to the vacuum

cleaner. 

If the vacuum cleaner does not seem to

have adequate suction, first check if the

dust cup is full or if a filter is clogged.

See 

DUST CUP CLEANING

section.

If the dust cup and filter areas are free of

clogs, check the extension hose. 

TO REMOVE CLOG FROM HOSE

1.

Rotate the extension hose release lever

counter-clockwise to release extension

hose. 

2.

Remove the lower end of the extension

hose from the wand holder by grasping

the hose collar, twisting, and pulling

straight up.

3. 

Plug in the vacuum cleaner and turn it

on. 

4.

Stretch the extension hose to maximum

length and then allow the hose to return

to its natural length.

5.

Re-insert the hose into the original

storage position from which it was

removed. Press firmly to assure

connection. 

6.

Rotate hose release lever clockwise to

the locked position.

If the dust cup, filter area and the hose

areas are free of clogs, disconnect the

nozzle hose from the wand holder and

check the nozzle for clogging. 

Clean the agitator according to the

instructions in the 

AGITATOR CLEANING

section.

Return the vacuum cleaner to the upright

position before plugging into an electrical

outlet.

Wand
Holder

Telescopic
Wand

Extension
Hose

Nozzle
Hose

Extension Hose
Release Lever

Hose

Original
Hose Storage
Position

WARNING

Electrical Shock Or Personal Injury

Hazard
Disconnect electrical supply before

performing maintenance to the vacuum

cleaner. Failure to do so could result in

electrical shock or personal injury from

the vacuum cleaner suddenly starting.

WARNING

Personal Injury Hazard
DO NOT place hands or feet

underneath the vacuum cleaner at any

time. 

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Utiliser

l’aspirateur uniquement de la manière dé-

crite dans ce manuel. Utiliser uniquement avec les

accessoires recommandés par Sears.

Débrancher

de la prise de courant avant d’entre-

tenir ou de nettoyer la région des brosses. Si l’ap-

pareil n’est pas débranché, il pourrait s’ensuivre

des chocs électriques ou les brosses pourraient se

mettre soudainement en marche. Le manque d'ob-

servation de ceci pourrait entraîner les chocs élec-

triques ou le démarrage soudain et inattendu de la

brosse entraînant les blessures causées par les

pièces en mouvement.

Ne pas 

abandonner l’aspirateur branché. Le dé-

brancher de la prise lorsqu’il n’est pas en usage et

avant l’entretien.

Ne pas 

employer à l’extérieur ni sur des surfaces

mouillées, afin de réduire le risque de chocs élec-

triques.

Ne pas 

permettre que l’aspirateur soit utilisé com-

me jouet. Redoubler de prudence lorsque l’aspira-

teur est utilisé par ou à proximité d’enfants.

Ne pas 

utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon

est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas

comme prévu, est tombé, est endommagé, a été

laissé à l’extérieur ou a été immergé dans l’eau, le

rapporter à un Centre/Département de service

Sears.

Ne pas 

tirer ou transporter par le cordon, ne pas

utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer la

porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon autour

de coins ou d’arêtes vives. Ne pas passer l’aspira-

teur sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des

surfaces chauffées.

Ne pas 

débrancher en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisir la fiche et non le cordon.

Ne pas 

manier la fiche ou l’aspirateur avec les

mains trempes.

Ne placer 

aucun objet dans les ouvertures. 

Ne pas 

utiliser l’appareil si une ouverture quelcon-

que est obstruée; garder exempt de poussière,

charpie, cheveux et quoi que ce soit pouvant ré-
duire la circulation d’air.

Garder

les cheveux, les vêtements lâches, les

doigts et toutes les parties du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces mobiles.

Toujours 

arrêter l’aspirateur avant de débrancher.

Redoubler de prudence 

en passant l’aspirateur

dans les escaliers. Ne pas placer sur des chaises,
tables, etc… Garder sur le plancher.

Ne pas 

utiliser l’aspirateur pour ramasser des liqui-

des inflammables ou combustibles (essence, liqui-
des de nettoyage, parfums, etc.) ni l’utiliser dans
les endroits où ces liquides peuvent être présents.
Les gaz s’échappant de ces substances peuvent
créer un danger d’incendie ou une explosion.

Ne ramasser 

aucun objet qui brûle ou fume, tel

que des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.

Ne pas 

utiliser l’aspirateur sans un godet à pous-

sière et/ou les filtres en place.

Toujours 

vide le godet à poussière après avoir as-

piré des produits de nettoyage ou des désodori-
sants pour tapis, des poudres et une poussière fine.
Ces produits réduisent la circulation d’air et peu-
vent faire éclater le godet. À défaut de vide le
godet, des dommages permanents pourraient être
causés à l’aspirateur.

Ne pas 

utiliser l’aspirateur pour ramasser des ob-

jets durs et affilés, des petits jouets, des broches,
des trombones, etc. Ils peuvent endommager l’as-
pirateur ou le godet à poussière.

Toujours 

éteindre et débrancher avant de

monter Pet Handi Mate

TM

Il 

vous

incombe de veiller à ce que l’aspirateur ne

soit pas utilisé par une personne incapable de le
faire fonctionner adéquatement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Il vous incombe de monter adéquatement et d’utiliser votre aspirateur en toute sécurité.  Votre aspirateur

est conçu uniquement pour usage domestique. Lisez attentivement ce manuel d’instructions contenant des

informations importantes sur l’utilisation et la sécurité.  Ce guide contient des informations de sécurité

sous des symboles d’avertissement et de mise en garde.  

ENGLISH

Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le ris-

que d’incendie, de chocs électriques, de lésions corporelles

ou de dommages lors de l’utilisation de l’aspirateur, prendre

des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:

AVERTISSEMENT

Содержание 116.30613C

Страница 1: ...odel Modèle 116 30613C P N C01ZDMHØØKØØ KCØ1ZDMHZØKØ Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien English Français TM Kenmore Vacuum Cleaner Aspirateur ...

Страница 2: ...vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears Parts and Repair Center or the Vacuum Cleaner Help Line listed on the cover of this guide You will need the complete model and serial numbers when requesting information Your vac uum cleaner s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Pl...

Страница 3: ...ginal Warranty Period Disclaimers THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL OR WRITTEN OTHER THAN AS STATED HEREIN AND WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE STATUTORY OR OTHERWISE THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIF...

Страница 4: ...purposes this warranty only applies for 30 days from the date of purchase Service Type Kenmore Vacuum Cleaners are serviced on a carry in basis whereby customer brings the unit to a Sears Retail or Product Repair Centre location These include Kenmore canister upright and shampooer vacuums Proof of Purchase Documentation Warranty coverage is conditioned upon the original purchaser furnishing Sears ...

Страница 5: ...aner without dust cup and or filters in place Always clean the dust cup after vacu uming carpet cleaners or freshener powders and fine dust These products clog the filters reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner Failure to clean the dust cup could cause permanent damage to the vacu um cleaner Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects small toys pins paper clips ...

Страница 6: ...CLATURE 1 Retirer le couvercle du filtre d échappement en appuyant sur la languette de dégagement sur le couvercle et en l inclinant hors de l aspirateur 2 Retirer le filtre hors du couvercle 3 Déposer le nouveau filtre d échappe ment dans le couvercle en s assurant que la flèche indiquant la direction du débit d air sur le côté du filtre pointe vers le couvercle Placer le sceau en mousse du filtr...

Страница 7: ...holes Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place NETTOYAGE DU FILTRE PRIMAIRE Il est recommandé de nettoyer le filtre avec l eau froide au moins tous les trois mois Vérifier souvent le filtre primaire et le nettoyer lorsqu il est sale 1 Retirer l arrière du couvercle en appuyant sur les languettes situées de chaque côté 2 Soulever le couvercle de l aspirateur 3 Retirer le filtre ...

Страница 8: ... pré filtre en le tappant légère ment au dessus d une poubelle Taper sur plusieurs côtés afin d assurer une plus grande propreté En cas de nécessité rincer avec l eau froide seulement NE PAS utiliser de savon ou de détergent Permettre au pièces de sêcher pendant 24 heures avant de remonter dans l aspirateur NE PAS laver dans une machine à laver la vaiselle NE PAS remonter lorsqu encore humide 4 Re...

Страница 9: ...la bague de verrouillage et retirer 5 Retirer la partie supérieure du godet du guidage d air 6 Rincer d eau froide seulement NE JAMAIS utiliser de détergent ou de savon Laisser les pièces sêcher pendant 24 heures avant de remonter dans l aspirateur NE PAS laver dans une machine à laver la vaiselle NE PAS installer les pièces humides MONTER LE GODET DE POUSSIÈRES 1 Réinstaller la partie supérieure ...

Страница 10: ...ea could occur WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage VIDER LE GODET À POUSSIÈRES 5 Une fois vidé fermer la porte du godet jusqu au déclic qui assure la bonne fermeture REMETTRE LE GODET À POUSSIÈRES 1 Placer de nouveau ...

Страница 11: ...ur de cordon Ranger l aspirateur dans un endroit sec à l intérieur sur le plancher le manche étant bloqué en position vertical posición vertical Débrancher le cordon de la prise murale NE PAS laisser couler d eau sur l aspirateur Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détersif liquide doux et d eau puis essoré Essuyer après le nettoyage Pour...

Страница 12: ...rpet damage PROTECTEUR DE SURCHARGE DE L AGITATEUR L agitateur est muni d un protecteur contre les dommages au moteur en cas de blocage Si l agitateur ralentit ou s arrête le protecteur de surcharge de l agitateur arrête le moteur de l agitateur Le moteur d aspiration de l aspirateur continue à tourner Pour corriger ce problème Arrêter et débrancher l aspirateur retirer toute obstruction puis appu...

Страница 13: ...enir tout dommage à l aspirateur Protecteur thermique moteur de l agitateur Cet aspirateur est doté d un protecteur thermique qui s enclenche automatiquement afin de protéger le moteur de l agitateur Le protecteur thermique arrête automatiquement le moteur Cela permet au moteur de refroidir afin de prévenir tout dommage à l aspirateur Pour réarmer le protecteur thermique Couper le contact sur l as...

Страница 14: ...iers Murs AIRE DE NETTOYAGE Bords de moquette Guider l un ou l autre côté ou l avant de la tête d aspiration le long de la plinthe Escaliers Mettre la poignée à la position redressée L agitateur s arrête automatiquement Utiliser le suceur plat la brosse à épousseter ou le PET HANDI MATETM pour animaux domes tiques Renversement de l appareil Lors de l utilisation des accessoires veiller autant que ...

Страница 15: ... return the vaccum cleaner to the upright position before using the hose and attachments Failure to do so may result in overheating of the agitator motor and can cause the thermal protector to trip ATTENTION Avec les accessoires prendre garde de ne pas trop étirer le tuyau extensible Une trop grande tension sur le tuyau extensible pourrait faire renverser l aspirateur UTILISATION DES ACCESSOIRES 1...

Страница 16: ...ner une hauteur de poil en penchant l aspirateur vers l arrière jusqu à ce que les roues avant soient légèrement élevées Glisser le levier d ajustement à la sélection correcte SÉLECTIONS SUGÉRÉES DE HAUTEUR DE POIL Le besoin pourrait survenir d élever la hauteur afin de rendre l aspiration plus facile telle que pour les petits tapis et les tapis à poil long Les sélections suggérées sont HIGH Haut ...

Страница 17: ...e que cela endommage la moquette Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner Gather the cord and wrap it loosely around the quick release upper cord hooks and carry handle Lock power cord plug onto the power cord Store the vacuum cleaner in a dry indoor area on the floor with the handle locked in the upright position Unplug cord from wall outlet Clean ext...

Страница 18: ...UCTIONS D OPÉRATIONS 1 Tourner d un côté ou de l autre le crochet de rangement du cordon supérieur puis vers le bas pour dégager le cordon d alimentation 2 Débrancher la fiche du cordon d alimentation du cordon d alimentation puis tirer le cordon pour le retirer du crochet de rangement du cordon supérieur 3 S assurer que le cordon d ali mentation est verrouillé dans l encoche de verrouillage sur l...

Страница 19: ...n of the dust cup align with the LOCK ribs NOTE If lower portion of dust cup does not fit properly check pre filter installation in step 4 DUST CUP CLEANING Cordon d alimentation Poignée de transport Corchet de rangement du cordon POUR COMMENCER 1 Faire tourner vers le bas le crochet de cor don à relâche rapide d un côté ou de l autre pour libérer le cordon d alimentation 2 Aprés avoir enlevé le c...

Страница 20: ...tube télescopique dans la fente J sur la poignée du tuyau Tourner le tube télescopique pour le verrouiller en place 2 Placer le tube télescopique dans le support de tube et acheminer le tuyau de la manière indiquée 3 Enclencher la poignédu tuyau dans le support de tube tuyau situé sur la poignée de laspirateur REMARQUE S assurer que le rebond en saillie sur la poignée de tuyau repose contre le reb...

Страница 21: ... le BORDEREAU D EXPÉDITION sur la couverture de la liste séparée Liste de Pièces de Réparation Utiliser cette liste afin d assurer que toutes les pièces sont comprises avec votre nouvel aspirateur Manche Trou de Vis Vis et trou du Manche 1 Retirer le vis du manche situées sur le boîtier 2 Positionnez le manche tel que démontré ci dessous 3 Visser la vis à l aide des doigts Il peut s avérer nécessa...

Страница 22: ...air build up After every 7 to 10 uses unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build up Use scissors to remove any build up entangled around the agitator Pet Handi Mate TM Levier de dégagement du godet à poussière Manche Crochet supérior à relâche rapide du cordon Cordon d alimentation Brosse à combinée Poignée de transport Poignée de tuyau Tuyau de tête d aspirati...

Страница 23: ...endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu est tombé est endommagé a été laissé à l extérieur ou a été immergé dans l eau le rapporter à un Centre Département de service Sears Ne pas tirer ou transporter par le cordon ne pas utiliser le cordon comme poignée ne pas fermer la porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon autour de coins ou d arêtes vives Ne pas passer l aspira teur sur ...

Страница 24: ...tter entre autres des obligations suivantes utiliser le produit conformément aux directives du guide d utilisation et aux directives ou renseignements supplémentaires fournis à l acheteur au moment de l achat ou à l occasion de communications subséquentes faire preuve d un soin raisonnable pour l utilisation le fonctionnement l entretien général le maintien en bon état et l entreposage du produit ...

Страница 25: ...ge à sa seule discrétion à réparer ou à remplacer tout produit ou composant de produit défectueux dans des conditions d utilisation normale La réparation ou le remplacement sera effectué pour le client sans frais de pièces ni de main d œuvre à condition que le client prenne à sa charge les frais de transport s il y a lieu Exclusions La présente garantie ne couvre pas les défectuosités dues à l usu...

Страница 26: ... aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears le plus proche Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série pour demander des renseignements Vos numéros de modèle et de série se trouvent ...

Отзывы: