Lire ce manuel avant de monter ou d’utiliser l’aspirateur.
4
23
CLOG REMOVAL
HOSES
Always follow all safety precautions when
performing maintenance to the vacuum
cleaner.
If the vacuum cleaner does not seem to
have adequate suction, first check if the
dust cup is full or if a filter is clogged.
See
DUST CUP CLEANING
section.
If the dust cup and filter areas are free of
clogs, check the extension hose.
TO REMOVE CLOG FROM HOSE
1.
Rotate the extension hose release lever
counter-clockwise to release extension
hose.
2.
Remove the lower end of the extension
hose from the wand holder by grasping
the hose collar, twisting, and pulling
straight up.
3.
Plug in the vacuum cleaner and turn it
on.
4.
Stretch the extension hose to maximum
length and then allow the hose to return
to its natural length.
5.
Re-insert the hose into the original
storage position from which it was
removed. Press firmly to assure
connection.
6.
Rotate hose release lever clockwise to
the locked position.
If the dust cup, filter area and the hose
areas are free of clogs, disconnect the
nozzle hose from the wand holder and
check the nozzle for clogging.
Clean the agitator according to the
instructions in the
AGITATOR CLEANING
section.
Return the vacuum cleaner to the upright
position before plugging into an electrical
outlet.
Wand
Holder
Telescopic
Wand
Extension
Hose
Nozzle
Hose
Extension Hose
Release Lever
Hose
Original
Hose Storage
Position
WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
performing maintenance to the vacuum
cleaner. Failure to do so could result in
electrical shock or personal injury from
the vacuum cleaner suddenly starting.
WARNING
Personal Injury Hazard
DO NOT place hands or feet
underneath the vacuum cleaner at any
time.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Utiliser
l’aspirateur uniquement de la manière dé-
crite dans ce manuel. Utiliser uniquement avec les
accessoires recommandés par Sears.
Débrancher
de la prise de courant avant d’entre-
tenir ou de nettoyer la région des brosses. Si l’ap-
pareil n’est pas débranché, il pourrait s’ensuivre
des chocs électriques ou les brosses pourraient se
mettre soudainement en marche. Le manque d'ob-
servation de ceci pourrait entraîner les chocs élec-
triques ou le démarrage soudain et inattendu de la
brosse entraînant les blessures causées par les
pièces en mouvement.
Ne pas
abandonner l’aspirateur branché. Le dé-
brancher de la prise lorsqu’il n’est pas en usage et
avant l’entretien.
Ne pas
employer à l’extérieur ni sur des surfaces
mouillées, afin de réduire le risque de chocs élec-
triques.
Ne pas
permettre que l’aspirateur soit utilisé com-
me jouet. Redoubler de prudence lorsque l’aspira-
teur est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Ne pas
utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon
est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas
comme prévu, est tombé, est endommagé, a été
laissé à l’extérieur ou a été immergé dans l’eau, le
rapporter à un Centre/Département de service
Sears.
Ne pas
tirer ou transporter par le cordon, ne pas
utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer la
porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon autour
de coins ou d’arêtes vives. Ne pas passer l’aspira-
teur sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des
surfaces chauffées.
Ne pas
débrancher en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
Ne pas
manier la fiche ou l’aspirateur avec les
mains trempes.
Ne placer
aucun objet dans les ouvertures.
Ne pas
utiliser l’appareil si une ouverture quelcon-
que est obstruée; garder exempt de poussière,
charpie, cheveux et quoi que ce soit pouvant ré-
duire la circulation d’air.
Garder
les cheveux, les vêtements lâches, les
doigts et toutes les parties du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces mobiles.
Toujours
arrêter l’aspirateur avant de débrancher.
Redoubler de prudence
en passant l’aspirateur
dans les escaliers. Ne pas placer sur des chaises,
tables, etc… Garder sur le plancher.
Ne pas
utiliser l’aspirateur pour ramasser des liqui-
des inflammables ou combustibles (essence, liqui-
des de nettoyage, parfums, etc.) ni l’utiliser dans
les endroits où ces liquides peuvent être présents.
Les gaz s’échappant de ces substances peuvent
créer un danger d’incendie ou une explosion.
Ne ramasser
aucun objet qui brûle ou fume, tel
que des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.
Ne pas
utiliser l’aspirateur sans un godet à pous-
sière et/ou les filtres en place.
Toujours
vide le godet à poussière après avoir as-
piré des produits de nettoyage ou des désodori-
sants pour tapis, des poudres et une poussière fine.
Ces produits réduisent la circulation d’air et peu-
vent faire éclater le godet. À défaut de vide le
godet, des dommages permanents pourraient être
causés à l’aspirateur.
Ne pas
utiliser l’aspirateur pour ramasser des ob-
jets durs et affilés, des petits jouets, des broches,
des trombones, etc. Ils peuvent endommager l’as-
pirateur ou le godet à poussière.
Toujours
éteindre et débrancher avant de
monter Pet Handi Mate
TM
Il
vous
incombe de veiller à ce que l’aspirateur ne
soit pas utilisé par une personne incapable de le
faire fonctionner adéquatement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Il vous incombe de monter adéquatement et d’utiliser votre aspirateur en toute sécurité. Votre aspirateur
est conçu uniquement pour usage domestique. Lisez attentivement ce manuel d’instructions contenant des
informations importantes sur l’utilisation et la sécurité. Ce guide contient des informations de sécurité
sous des symboles d’avertissement et de mise en garde.
ENGLISH
Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le ris-
que d’incendie, de chocs électriques, de lésions corporelles
ou de dommages lors de l’utilisation de l’aspirateur, prendre
des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:
AVERTISSEMENT