background image

14

13

Carpet edges

Guide either side or the front of the

nozzle along the wall baseboard.

Stairs

Set handle in full upright position. The

agitator stops rotating automatically. Use

the crevice tool, combination brush or Pet

Handi Mate

TM

.

Vacuum Cleaner Tipping

When using the attachments keep the

hose release lever in the locked position

when possible. This helps to keep the

vacuum cleaner from tipping over when

stretching the hose. If additional hose is

needed then unlock the hose release lever

and pull out additional hose. Use caution

not to tip over vacuum cleaner.

For best cleaning results, keep the airflow

passage clear.  Unplug the vacuum

cleaner from the outlet before checking.

See 

CLOG REMOVAL

section of this Use &

Care Guide.

VACUUMING TIPS

* Always clean attachments before using on fabrics and walls.

** Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs.

Use brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes.

= Applicable

ATTACHMENT USE TABLE

WARNING

Personal Injury Hazard

Use care if vacuum cleaner is placed on

stairs. If it falls, personal injury or

property damage could result.

ATTACHMENT

CREVICE TOOL

COMBINATION BRUSH **

PET HANDI MATE

TM

Between

Furniture* Cushions*

Drapes*

Stairs

Walls

CLEANING AREA

ACCESSOIRES

Entre les 

Meubles*

coussins*

Rideaux*

Escaliers

Murs

AIRE DE NETTOYAGE

Bords de moquette

Guider l'un ou l'autre côté ou l'avant de la tête

d'aspiration le long de la plinthe.

Escaliers.

Mettre la poignée à la position redressée.

L'agitateur s'arrête automatiquement. Utiliser

le suceur plat, la brosse à épousseter ou le

PET HANDI MATE

TM 

pour animaux domes-

tiques.

Renversement de l'appareil

Lors de l'utilisation des accessoires, veiller

autant que possible à garder le levier de

relâchement du tuyau en position ver-

rouillée. Ceci aide à empêcher à l'aspira-

teur de se renverser lorsque le tuyau est

étiré. Si du tuyau supplémentaire est

exigé, déverrouiller le levier de relâche-

ment et tirer du tuyau en plus. Veiller à

ne par renverser l'aspirateur. 

Pour obtenir de meilleurs résultats, ne pas

obstruer le débit d'air. Débrancher

l'aspirateur de la prise secteur avant de le

vérifier.

Voir la section 

Dégagement des

obstructions

dans le présent Guide

d'utilisation et entretien.

CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR

TABLEAU D’UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT

Risque de blessures

Il faut faire attention quand l’aspirateur

est dans un escalier.  S’il tombe, Il y a

risque de blessures ou de dégâts.

= Aplicable

SUCEUR PLAT

BROSSE À COMBINÉE

* Toujours nettoyer l’accessoire avant de l’employer sur les tissus.

** Utiliser le support de brosse sans brosse pour obtenir une meilleure aspiration sur les coussins

rembourrés ou dans les escaliers. Utiliser le support de brosse avec la brosse pour nettoyer les

surfaces lâches comme les rideaux.

PET HANDI MATE

TM

FRANÇAIS

Содержание 116.30613C

Страница 1: ...odel Modèle 116 30613C P N C01ZDMHØØKØØ KCØ1ZDMHZØKØ Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien English Français TM Kenmore Vacuum Cleaner Aspirateur ...

Страница 2: ...vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears Parts and Repair Center or the Vacuum Cleaner Help Line listed on the cover of this guide You will need the complete model and serial numbers when requesting information Your vac uum cleaner s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Pl...

Страница 3: ...ginal Warranty Period Disclaimers THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL OR WRITTEN OTHER THAN AS STATED HEREIN AND WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE STATUTORY OR OTHERWISE THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIF...

Страница 4: ...purposes this warranty only applies for 30 days from the date of purchase Service Type Kenmore Vacuum Cleaners are serviced on a carry in basis whereby customer brings the unit to a Sears Retail or Product Repair Centre location These include Kenmore canister upright and shampooer vacuums Proof of Purchase Documentation Warranty coverage is conditioned upon the original purchaser furnishing Sears ...

Страница 5: ...aner without dust cup and or filters in place Always clean the dust cup after vacu uming carpet cleaners or freshener powders and fine dust These products clog the filters reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner Failure to clean the dust cup could cause permanent damage to the vacu um cleaner Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects small toys pins paper clips ...

Страница 6: ...CLATURE 1 Retirer le couvercle du filtre d échappement en appuyant sur la languette de dégagement sur le couvercle et en l inclinant hors de l aspirateur 2 Retirer le filtre hors du couvercle 3 Déposer le nouveau filtre d échappe ment dans le couvercle en s assurant que la flèche indiquant la direction du débit d air sur le côté du filtre pointe vers le couvercle Placer le sceau en mousse du filtr...

Страница 7: ...holes Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place NETTOYAGE DU FILTRE PRIMAIRE Il est recommandé de nettoyer le filtre avec l eau froide au moins tous les trois mois Vérifier souvent le filtre primaire et le nettoyer lorsqu il est sale 1 Retirer l arrière du couvercle en appuyant sur les languettes situées de chaque côté 2 Soulever le couvercle de l aspirateur 3 Retirer le filtre ...

Страница 8: ... pré filtre en le tappant légère ment au dessus d une poubelle Taper sur plusieurs côtés afin d assurer une plus grande propreté En cas de nécessité rincer avec l eau froide seulement NE PAS utiliser de savon ou de détergent Permettre au pièces de sêcher pendant 24 heures avant de remonter dans l aspirateur NE PAS laver dans une machine à laver la vaiselle NE PAS remonter lorsqu encore humide 4 Re...

Страница 9: ...la bague de verrouillage et retirer 5 Retirer la partie supérieure du godet du guidage d air 6 Rincer d eau froide seulement NE JAMAIS utiliser de détergent ou de savon Laisser les pièces sêcher pendant 24 heures avant de remonter dans l aspirateur NE PAS laver dans une machine à laver la vaiselle NE PAS installer les pièces humides MONTER LE GODET DE POUSSIÈRES 1 Réinstaller la partie supérieure ...

Страница 10: ...ea could occur WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage VIDER LE GODET À POUSSIÈRES 5 Une fois vidé fermer la porte du godet jusqu au déclic qui assure la bonne fermeture REMETTRE LE GODET À POUSSIÈRES 1 Placer de nouveau ...

Страница 11: ...ur de cordon Ranger l aspirateur dans un endroit sec à l intérieur sur le plancher le manche étant bloqué en position vertical posición vertical Débrancher le cordon de la prise murale NE PAS laisser couler d eau sur l aspirateur Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détersif liquide doux et d eau puis essoré Essuyer après le nettoyage Pour...

Страница 12: ...rpet damage PROTECTEUR DE SURCHARGE DE L AGITATEUR L agitateur est muni d un protecteur contre les dommages au moteur en cas de blocage Si l agitateur ralentit ou s arrête le protecteur de surcharge de l agitateur arrête le moteur de l agitateur Le moteur d aspiration de l aspirateur continue à tourner Pour corriger ce problème Arrêter et débrancher l aspirateur retirer toute obstruction puis appu...

Страница 13: ...enir tout dommage à l aspirateur Protecteur thermique moteur de l agitateur Cet aspirateur est doté d un protecteur thermique qui s enclenche automatiquement afin de protéger le moteur de l agitateur Le protecteur thermique arrête automatiquement le moteur Cela permet au moteur de refroidir afin de prévenir tout dommage à l aspirateur Pour réarmer le protecteur thermique Couper le contact sur l as...

Страница 14: ...iers Murs AIRE DE NETTOYAGE Bords de moquette Guider l un ou l autre côté ou l avant de la tête d aspiration le long de la plinthe Escaliers Mettre la poignée à la position redressée L agitateur s arrête automatiquement Utiliser le suceur plat la brosse à épousseter ou le PET HANDI MATETM pour animaux domes tiques Renversement de l appareil Lors de l utilisation des accessoires veiller autant que ...

Страница 15: ... return the vaccum cleaner to the upright position before using the hose and attachments Failure to do so may result in overheating of the agitator motor and can cause the thermal protector to trip ATTENTION Avec les accessoires prendre garde de ne pas trop étirer le tuyau extensible Une trop grande tension sur le tuyau extensible pourrait faire renverser l aspirateur UTILISATION DES ACCESSOIRES 1...

Страница 16: ...ner une hauteur de poil en penchant l aspirateur vers l arrière jusqu à ce que les roues avant soient légèrement élevées Glisser le levier d ajustement à la sélection correcte SÉLECTIONS SUGÉRÉES DE HAUTEUR DE POIL Le besoin pourrait survenir d élever la hauteur afin de rendre l aspiration plus facile telle que pour les petits tapis et les tapis à poil long Les sélections suggérées sont HIGH Haut ...

Страница 17: ...e que cela endommage la moquette Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner Gather the cord and wrap it loosely around the quick release upper cord hooks and carry handle Lock power cord plug onto the power cord Store the vacuum cleaner in a dry indoor area on the floor with the handle locked in the upright position Unplug cord from wall outlet Clean ext...

Страница 18: ...UCTIONS D OPÉRATIONS 1 Tourner d un côté ou de l autre le crochet de rangement du cordon supérieur puis vers le bas pour dégager le cordon d alimentation 2 Débrancher la fiche du cordon d alimentation du cordon d alimentation puis tirer le cordon pour le retirer du crochet de rangement du cordon supérieur 3 S assurer que le cordon d ali mentation est verrouillé dans l encoche de verrouillage sur l...

Страница 19: ...n of the dust cup align with the LOCK ribs NOTE If lower portion of dust cup does not fit properly check pre filter installation in step 4 DUST CUP CLEANING Cordon d alimentation Poignée de transport Corchet de rangement du cordon POUR COMMENCER 1 Faire tourner vers le bas le crochet de cor don à relâche rapide d un côté ou de l autre pour libérer le cordon d alimentation 2 Aprés avoir enlevé le c...

Страница 20: ...tube télescopique dans la fente J sur la poignée du tuyau Tourner le tube télescopique pour le verrouiller en place 2 Placer le tube télescopique dans le support de tube et acheminer le tuyau de la manière indiquée 3 Enclencher la poignédu tuyau dans le support de tube tuyau situé sur la poignée de laspirateur REMARQUE S assurer que le rebond en saillie sur la poignée de tuyau repose contre le reb...

Страница 21: ... le BORDEREAU D EXPÉDITION sur la couverture de la liste séparée Liste de Pièces de Réparation Utiliser cette liste afin d assurer que toutes les pièces sont comprises avec votre nouvel aspirateur Manche Trou de Vis Vis et trou du Manche 1 Retirer le vis du manche situées sur le boîtier 2 Positionnez le manche tel que démontré ci dessous 3 Visser la vis à l aide des doigts Il peut s avérer nécessa...

Страница 22: ...air build up After every 7 to 10 uses unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build up Use scissors to remove any build up entangled around the agitator Pet Handi Mate TM Levier de dégagement du godet à poussière Manche Crochet supérior à relâche rapide du cordon Cordon d alimentation Brosse à combinée Poignée de transport Poignée de tuyau Tuyau de tête d aspirati...

Страница 23: ...endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu est tombé est endommagé a été laissé à l extérieur ou a été immergé dans l eau le rapporter à un Centre Département de service Sears Ne pas tirer ou transporter par le cordon ne pas utiliser le cordon comme poignée ne pas fermer la porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon autour de coins ou d arêtes vives Ne pas passer l aspira teur sur ...

Страница 24: ...tter entre autres des obligations suivantes utiliser le produit conformément aux directives du guide d utilisation et aux directives ou renseignements supplémentaires fournis à l acheteur au moment de l achat ou à l occasion de communications subséquentes faire preuve d un soin raisonnable pour l utilisation le fonctionnement l entretien général le maintien en bon état et l entreposage du produit ...

Страница 25: ...ge à sa seule discrétion à réparer ou à remplacer tout produit ou composant de produit défectueux dans des conditions d utilisation normale La réparation ou le remplacement sera effectué pour le client sans frais de pièces ni de main d œuvre à condition que le client prenne à sa charge les frais de transport s il y a lieu Exclusions La présente garantie ne couvre pas les défectuosités dues à l usu...

Страница 26: ... aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears le plus proche Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série pour demander des renseignements Vos numéros de modèle et de série se trouvent ...

Отзывы: