background image

HOW TO  START

Pull cord out of
canister to desired
length. The cord
will not rewind until
the cord rewind
button is pushed.

NOTE:

To reduce the risk of electric shock,

this vacuum cleaner has a polarized plug,
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the prop-
er outlet. Do not change the plug in any
way.

Plug the polarized power cord into a 120
volt outlet located near the floor.

Press 

I

(ON) to start the

vacuum cleaner.

Press 

O

(OFF) to stop

the vacuum cleaner.

Personal Injury and Product Damage
Hazard

• DO NOT plug in if switch is in ON 

position. Personal injury or  
damage could result.

• The cord moves rapidly when

rewinding. Keep children away
and provide a clear path when 
rewinding the cord to prevent 
personal injury.

• DO NOT use outlets above counters.

Damage from cord to items in
surrounding area could occur.

WARNING

USE

To rewind:

Unplug power cord. Hold the plug

while rewinding to prevent damage to the cord
plug or injury from the moving cord. Push cord
rewind button to right to retract cord.

Bouton d'enroulement

du cordon d'alimentation

6

Personal Injury and Product Damage
Hazard

• DO NOT pull plug from wall by the
power cord. If there is damage to the
cord or plug, personal injury or
property damage could result.

WARNING

Glisser et relâcher le loquet
de la boîte à poussière
dans le sens de la flèche.

Retirer la boîte à poussière du
récipient.

Chaque fois que la boîte à
poussière est retirée, tourner
le bouton de nettoyage d'au
moins deux révolutions com-
plètes relâchant ainsi la
poussière du filtre.

Tout en tenant la boîte à
poussière au-dessus
d'une poubelle, retirer
soigneusement le filtre
tout en tirant sur le bouton
de nettoyage.

Verser le contenu de la boîte à
poussière dans la poubelle.

Remonter le filtre complète-
ment dans la boîte à
poussière.

VIDANGE DE LA BOÎTE À POUSSIÉRE

Vider la boîte à poussière tel que décrit ci-dessus.

Retirer le pré-filtre.

Laver le filtre à l'eau.
Permettre au filtre lavé
de sécher à l'air. Assurer
que le filtre est com-
plètement sec avant de
remonter.

Remarque :

Permettre au filtre de sécher au

moins 24 heures avant d'utiliser votre aspirateur
à nouveau.

Aligner les marques
et remonter le filtre à
sa position.

Installer le filtre complètement dans la boîte à
poussière.

ENTRETIEN DU TRAÎNEAU

Risque de choc électrique et de blessures

Toujours débrancher le cordon de la prise
électrique avant d'effectuer les travaux
d'entretien.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser le manche de la boîte à
poussière pour transporter l'appareil.

Ne pas transporter la boîte à poussière
utilisant le couvercle de la boîte.

ATTENTION

FRANÇAIS

NETTOYAGE DE LA BOÎTE À POUSSIÈRE

9

Содержание 116.23155C

Страница 1: ...oduct Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca CØ1ZSG1ØK 8192669 AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et d opération avant de vous servir de ce produit Aspirateur Manuel De L utilisateur Vacuum Cleaner Owner s Manual Model Modèle 116 23155C ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 2: ...nada This warranty applies only while this product is in use in Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 L aspirateur ne se met pas 1 Il est débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur dé...

Страница 3: ...p sharp hard objects small toys pins paper etc They may damage the cleaner Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids gasoline cleaning fluids perfumes etc or use in areas where they may be present The fumes from these sub stances can create a fire hazard or explo sion Use extra care when...

Страница 4: ...icité statique et l accumulation de poussière essuyer la surface extérieure du traîneau à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détersif liquide doux et d eau puis essoré Essuyer après le nettoyage Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse rin cer et sécher à l air NE PAS nettoyer au lave vais selle Les accessoires utilisés dans les endroits sales sous un ré...

Страница 5: ...achment Do not bend pull or step on vacuum hose assembly 5 CONNECTING FLOOR NOZZLE Insert large end of wand onto floor nozzle Make sure connection is pressed firmly together Upper Wand Lower Wand Hose Handle ENGLISH Remarque Après avoir procédé à l entretien du fil tre si l aspirateur ne retrouve pas sa puissance d aspiratin procédez comme suit Retirez le godet à pous sière Retirez le filtre Repla...

Страница 6: ...l by the power cord If there is damage to the cord or plug personal injury or property damage could result WARNING Glisser et relâcher le loquet de la boîte à poussière dans le sens de la flèche Retirer la boîte à poussière du récipient Chaque fois que la boîte à poussière est retirée tourner le bouton de nettoyage d au moins deux révolutions com plètes relâchant ainsi la poussière du filtre Tout ...

Страница 7: ...oyage garder le passage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de verifier la circulation d air Always clean attachments before using on fabrics 8 FILTER VOYANT DE PROPETÉ Jetez la pous sière lorsque le voyant de propeté du fil tre devient rouge ou lorsque le vol ume de pous sière att...

Страница 8: ...TTOYAGE À L ASPIRATEUR Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour de meilleurs résultats fermer le réglage de la puissance de l aspiration Pour de meilleurs résultats ne pas gêner le débit d air Vérifier chaque partie voir la section ASSEMBLAGE à l occasion pour obstructions Débrancher l aspirateur avant d effectuer la vérification Risque de dommages au produit S...

Страница 9: ... atteindre les emplacements à être nettoyés La surtension du tuyau pourrait déplacer l aspirateur causant des dommages aux articles voisi nants ATTENTION ACCESSOIRES Brosse Suceur Plat Entres les Bare Moquette Furniture coussins Tentures Escaliers Sol nu Tapis Murs X X X X X ESPACE À NETTOYER X X X Suceur à plachers QUAND UTILISER LES ACCESSOIRES Toujours nettoyer les accessoires avant de s en ser...

Страница 10: ...soit Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher Appuyer I MARCHE pour démarrer l aspirateur Appuyer O ARRÊT pour arrêter l aspirateur UTILISATION Une fois le nettoyage à l aspirateur achevé retirer la fiche de la prise murale et glisser le levier d enroule ment du cordon d alimentation vers la droite Pour enrouler débrancher l aspirateur Tenir la fiche pendant l enrouleme...

Страница 11: ...r le fixer Pour lôter tournez vers la gauche et tirez vers l extéieur Tête d aspiration Tube inférieur ENSEMBLE TUYAU Insérer le manche et le connecteur du tuyau dans le support à chaque extrémité du tuyau jusqu au déclic des languettes élevées dans les points d at tache Ne pas plier tirer ou piétiner l ensemble du tuyau CONNECTION DE LA BUSE POUR PLANCHER Insérer la partie élargie du tube dans l ...

Страница 12: ... CAUTION Clean outside of vacuum with a soft damp cloth 12 3 Tête d aspiration Connecteur de tuyau Boîte à poussière Tube Régulateur d aspiration Indicateur de nettoyage du filtre Cordon d alimentation Bouton d enroulement du cordon d alimentation Tuyau Manche du tuyau Ventilateur Interrupteur Brosse à épousseter Suceur plat Entrée du tuyau Manche du tuyau Tuyau Connecteur de tuyau Languettes élev...

Страница 13: ...cart des ouvertures et des pièces mobiles Ne pas utiliser l aspirateur sans une boîte à pous sière et ou les filtres en place Toujours remplacer la boîte à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des dés odorisants pour tapis des poudres et une poussiè re fine Ne pas utiliser l aspirateur pour ramasser des ob jets durs et affilés des petits jouets des broches du papier etc Ils pe...

Страница 14: ... ait été utilisé et entretenu selon les directions du Guide d utilisation et entretien Sears s engage à réparer gratuitement tout défaut de matière ou de fabrication Cette garantie exclue les filtres qui sont des pièces consommables et donc sujets à l usure pendant l usage nor mal Pour service garanti retourner cet aspirateur au Centre de service de réparations Sears aux Canada Cette garantie est ...

Отзывы: