background image

5

Slide and release the
dust bin latch in the
direction of arrow.

Remove the dust
bin from canister.

Each time dust bin is
removed, rotate cleaning
knob at least two com-
plete revolutions to shake
loose dust from filter.

While holding dust bin
over a trash container,
remove filter slowly,
pulling cleaning knob
away from dust bin.

Pour dust bin contents into
a trash container.

Re-install the filter fully
into the dust bin.

EMPTYING DUST BIN

Empty dust bin as described above.

Remove the prefilter.

Wash the filter with
water. After washing,
let filter air dry. Make
sure filter is complete-
ly dry before re-
installing.

Note:

Allow filter 24 hours to dry completely

before re-installing.

Align marks and fit
the filter into position.

Install the filter fully into the dust bin.

CLEANING THE DUST BIN FILTER

POUR COMMENCER

Tirer le cordon hors du
traîneau jusqu’à la
longueur désirée. Il
faut appuyer sur la
barre de rembobinage
pour rembobiner le
cordon.

REMARQUE:

Cet aspirateur est nanti d’une fiche

polarisée,  une broche est plus large que l’autre,
pour réduire les risques de choc électrique. La fiche
ne pourra être insérée dans une prise polarisée que
d’une seule façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser.
Si elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un
électricien qualifié pour l’installation d’une prise
appropriée. Ne pas changer la fiche de quelque
façon que ce soit.

Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V
près du plancher.

Appuyer I (MARCHE) pour
démarrer l'aspirateur.

Appuyer O (ARRÊT) pour
arrêter l'aspirateur.

UTILISATION

Une fois le nettoyage à l'aspirateur achevé, retirer la
fiche de la prise murale et glisser le levier d'enroule-
ment du cordon d'alimentation vers la droite.

Pour enrouler:

débrancher l’aspirateur. Tenir la fiche

pendant l’enroulement pour éviter blessures et
dommages. Tirer légèrement pour dégager les cliquets
de verrouillage et le cordon s’enroulera.

Bouton d'enroulement

du cordon d'alimentation

FRANÇAIS

Risque de lésions corporelles et de dom-
mages a produit

• NE PAS brancher si le commutateur est
en position de marche, ce qui pourrait
provoquer des lesions corporelles ou des
dommages matériels.

• Le cordon bouge rapidement lors du ré
enroulement. Appuyer sur le
rebobinage de cordon seulement avec
le pied. Éloigner les enfants et veiller
que le passage soit libre afin d'éviter
toute blessure.

•  NE PAS utiliser de prise au-dessus
des comptoirs, sous peine d’endom-
mager des objets dans les environs.

AVERTISSEMENT

Risque de lésions corporelles et de dom-
mages au produit.

• NE PAS tirer la prose de la fiche par la 

corde d’alimentation. Si la corde ou la
prise est endommagée, dommages ou
blessures personnels pourraient 
s’ensuivre.

AVERTISSEMENT

Electrical Shock and Personal Injury
Hazard

Always unplug power cord from
electrical outlet before performing
any service on vacuum.

WARNING

CANISTER CARE

Do not use dust bin handle to carry
unit.

Do not carry dust bin by knob on
filter.

CAUTION

10

Содержание 116.23155C

Страница 1: ...oduct Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca CØ1ZSG1ØK 8192669 AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et d opération avant de vous servir de ce produit Aspirateur Manuel De L utilisateur Vacuum Cleaner Owner s Manual Model Modèle 116 23155C ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 2: ...nada This warranty applies only while this product is in use in Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 L aspirateur ne se met pas 1 Il est débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur dé...

Страница 3: ...p sharp hard objects small toys pins paper etc They may damage the cleaner Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids gasoline cleaning fluids perfumes etc or use in areas where they may be present The fumes from these sub stances can create a fire hazard or explo sion Use extra care when...

Страница 4: ...icité statique et l accumulation de poussière essuyer la surface extérieure du traîneau à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détersif liquide doux et d eau puis essoré Essuyer après le nettoyage Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse rin cer et sécher à l air NE PAS nettoyer au lave vais selle Les accessoires utilisés dans les endroits sales sous un ré...

Страница 5: ...achment Do not bend pull or step on vacuum hose assembly 5 CONNECTING FLOOR NOZZLE Insert large end of wand onto floor nozzle Make sure connection is pressed firmly together Upper Wand Lower Wand Hose Handle ENGLISH Remarque Après avoir procédé à l entretien du fil tre si l aspirateur ne retrouve pas sa puissance d aspiratin procédez comme suit Retirez le godet à pous sière Retirez le filtre Repla...

Страница 6: ...l by the power cord If there is damage to the cord or plug personal injury or property damage could result WARNING Glisser et relâcher le loquet de la boîte à poussière dans le sens de la flèche Retirer la boîte à poussière du récipient Chaque fois que la boîte à poussière est retirée tourner le bouton de nettoyage d au moins deux révolutions com plètes relâchant ainsi la poussière du filtre Tout ...

Страница 7: ...oyage garder le passage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de verifier la circulation d air Always clean attachments before using on fabrics 8 FILTER VOYANT DE PROPETÉ Jetez la pous sière lorsque le voyant de propeté du fil tre devient rouge ou lorsque le vol ume de pous sière att...

Страница 8: ...TTOYAGE À L ASPIRATEUR Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour de meilleurs résultats fermer le réglage de la puissance de l aspiration Pour de meilleurs résultats ne pas gêner le débit d air Vérifier chaque partie voir la section ASSEMBLAGE à l occasion pour obstructions Débrancher l aspirateur avant d effectuer la vérification Risque de dommages au produit S...

Страница 9: ... atteindre les emplacements à être nettoyés La surtension du tuyau pourrait déplacer l aspirateur causant des dommages aux articles voisi nants ATTENTION ACCESSOIRES Brosse Suceur Plat Entres les Bare Moquette Furniture coussins Tentures Escaliers Sol nu Tapis Murs X X X X X ESPACE À NETTOYER X X X Suceur à plachers QUAND UTILISER LES ACCESSOIRES Toujours nettoyer les accessoires avant de s en ser...

Страница 10: ...soit Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher Appuyer I MARCHE pour démarrer l aspirateur Appuyer O ARRÊT pour arrêter l aspirateur UTILISATION Une fois le nettoyage à l aspirateur achevé retirer la fiche de la prise murale et glisser le levier d enroule ment du cordon d alimentation vers la droite Pour enrouler débrancher l aspirateur Tenir la fiche pendant l enrouleme...

Страница 11: ...r le fixer Pour lôter tournez vers la gauche et tirez vers l extéieur Tête d aspiration Tube inférieur ENSEMBLE TUYAU Insérer le manche et le connecteur du tuyau dans le support à chaque extrémité du tuyau jusqu au déclic des languettes élevées dans les points d at tache Ne pas plier tirer ou piétiner l ensemble du tuyau CONNECTION DE LA BUSE POUR PLANCHER Insérer la partie élargie du tube dans l ...

Страница 12: ... CAUTION Clean outside of vacuum with a soft damp cloth 12 3 Tête d aspiration Connecteur de tuyau Boîte à poussière Tube Régulateur d aspiration Indicateur de nettoyage du filtre Cordon d alimentation Bouton d enroulement du cordon d alimentation Tuyau Manche du tuyau Ventilateur Interrupteur Brosse à épousseter Suceur plat Entrée du tuyau Manche du tuyau Tuyau Connecteur de tuyau Languettes élev...

Страница 13: ...cart des ouvertures et des pièces mobiles Ne pas utiliser l aspirateur sans une boîte à pous sière et ou les filtres en place Toujours remplacer la boîte à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des dés odorisants pour tapis des poudres et une poussiè re fine Ne pas utiliser l aspirateur pour ramasser des ob jets durs et affilés des petits jouets des broches du papier etc Ils pe...

Страница 14: ... ait été utilisé et entretenu selon les directions du Guide d utilisation et entretien Sears s engage à réparer gratuitement tout défaut de matière ou de fabrication Cette garantie exclue les filtres qui sont des pièces consommables et donc sujets à l usure pendant l usage nor mal Pour service garanti retourner cet aspirateur au Centre de service de réparations Sears aux Canada Cette garantie est ...

Отзывы: