background image

PARK POSITION

If you stop cleaning briefly, you can store
the hose and extension wands by using
the PARK position as shown.

Note:

When you use

the PARK position,
turn off power to
prevent overheat-
ing.

2

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lire

ce manuel avant de monter ou d’utiliser l’aspi-

rateur.

Utiliser

l’aspirateur uniquement de la manière dé-

crite dans ce manuel. Utiliser uniquement avec les
accessoires recommandés par Sears.

Pour

réduire le risque de choc électrique, 

ne pas

utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

Débrancher 

de la prise de courant avant d’entre-

tenir. Si l’appareil n’est pas débranché, il pourrait
s’ensuivre des chocs électriques.

Toujours 

arrêter l’aspirateur avant de raccorder

ou détacher le tuyau flexible.

Toujours 

arrêter l’aspirateur avant de débrancher.

Ne pas

débrancher en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisir la fiche et non le cordon.

En rentrant le cordon dans le dévdoir automatique,

tenir

la fiche et ne pas la laisser fouetter.

Ne pas

utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon

est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas
comme prévu, est tombé, est endommagé, a été
laissé à l’extérieur ou a été immergé dans l’eau, le
rapporter à un Centre de service Sears.

Ne pas

tirer ou transporter par le cordon, ne pas

utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer la
porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon autour
de coins ou d’arêtes vives. Ne pas passer l’aspira-
teur sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des
surfaces chauffées.

Ne pas

abandonner l’aspirateur branché. Le dé-

brancher de la prise lorsqu’il n’est pas en usage et
avant l’entretien.

Ne pas

permettre que l’aspirateur soit utilisé com-

me jouet. Redoubler de prudence lorsque l’aspira-
teur est utilisé par ou à proximité d’enfants.

Ne pas

manier la fiche ou l’aspirateur avec les

mains trempes.

Ne placer

aucun objet dans les ouvertures.

Ne pas

utiliser l’appareil si une ouverture quelcon-

que est obstruée; garder exempt de poussière,
charpie, cheveux et quoi que ce soit pouvant ré-
duire la circulation d’air.

Garder 

les cheveux, les vêtements lâches, les

doigts et toutes les parties du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces mobiles.

Ne pas

utiliser l’aspirateur sans une boîte à pous-

sière et/ou les filtres en place.

Toujours

remplacer la boîte à poussière après

avoir aspiré des produits de nettoyage ou des dés-
odorisants pour tapis, des poudres et une poussiè-
re fine.

Ne pas

utiliser l’aspirateur pour ramasser des ob-

jets durs et affilés, des petits jouets, des broches,
du papier, etc. Ils peuvent endommager l’aspirateur.

Ne ramasser

aucun objet qui brûle ou fume, tel

que des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.

Ne pas

utiliser l’aspirateur pour ramasser des

liquides inflammables ou combustibles (es-
sence, liquides de nettoyage, parfums, etc.)
ni l’utiliser dans les endroits où ces liquides
peuvent être présents. Les gaz s’échappant
de ces substances peuvent créer un danger
d’incendie ou une explosion.

Redoubler de prudence

en passant l’aspirateur

dans les escaliers. Ne pas placer sur des chaises,
tables, etc… Garder sur le plancher.

Il 

vous

incombe de veiller à ce que l’aspirateur ne

soit pas utilisé par une personne incapable de le
faire fonctionner adéquatement.

Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le risque d’incendie, de chocs électriques,
de lésions corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’aspirateur, prendre des mesures
de sécurité de base, y compris les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Il vous incombe de monter adéquatement et d’utiliser votre aspirateur en toute sécurité. Votre aspirateur
est conçu uniquement pour usage domestique. Lisez attentivement ce manuel d’instructions contenant
des informations importantes sur l’utilisation et la sécurité. Ce guide contient des informations de sécurité
sous des symboles d’avertissement et de mise en garde. S’il vous plaît notez et suivez particulièrement
les instructions contenues dans ces carrés. Les instructions contenues dans les carrés intitulés 

AVER-

TISSEMENTS

vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques,

brulures et autres blessures. Les instructions contenues dans les carrés intitulés 

ATTENTION 

vous prévi-

ennent de danger, comme par exemple, de blessures possibles ou de dégats.

STORING THE VACUUM

Nozzle

Support

Nozzle

Holder

STORAGE POSITION

Insert nozzle holder straight into the nozzle
support.

Nozzle

Support

Nozzle

Holder

13

ENGLISH

Содержание 116.23155C

Страница 1: ...oduct Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca CØ1ZSG1ØK 8192669 AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et d opération avant de vous servir de ce produit Aspirateur Manuel De L utilisateur Vacuum Cleaner Owner s Manual Model Modèle 116 23155C ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 2: ...nada This warranty applies only while this product is in use in Canada This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 L aspirateur ne se met pas 1 Il est débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur dé...

Страница 3: ...p sharp hard objects small toys pins paper etc They may damage the cleaner Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids gasoline cleaning fluids perfumes etc or use in areas where they may be present The fumes from these sub stances can create a fire hazard or explo sion Use extra care when...

Страница 4: ...icité statique et l accumulation de poussière essuyer la surface extérieure du traîneau à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détersif liquide doux et d eau puis essoré Essuyer après le nettoyage Laver les accessoires à l eau tiède savonneuse rin cer et sécher à l air NE PAS nettoyer au lave vais selle Les accessoires utilisés dans les endroits sales sous un ré...

Страница 5: ...achment Do not bend pull or step on vacuum hose assembly 5 CONNECTING FLOOR NOZZLE Insert large end of wand onto floor nozzle Make sure connection is pressed firmly together Upper Wand Lower Wand Hose Handle ENGLISH Remarque Après avoir procédé à l entretien du fil tre si l aspirateur ne retrouve pas sa puissance d aspiratin procédez comme suit Retirez le godet à pous sière Retirez le filtre Repla...

Страница 6: ...l by the power cord If there is damage to the cord or plug personal injury or property damage could result WARNING Glisser et relâcher le loquet de la boîte à poussière dans le sens de la flèche Retirer la boîte à poussière du récipient Chaque fois que la boîte à poussière est retirée tourner le bouton de nettoyage d au moins deux révolutions com plètes relâchant ainsi la poussière du filtre Tout ...

Страница 7: ...oyage garder le passage d écoulement d air libre Vérifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de verifier la circulation d air Always clean attachments before using on fabrics 8 FILTER VOYANT DE PROPETÉ Jetez la pous sière lorsque le voyant de propeté du fil tre devient rouge ou lorsque le vol ume de pous sière att...

Страница 8: ...TTOYAGE À L ASPIRATEUR Les escaliers recouverts de moquette doivent être nettoyés régulièrement Pour de meilleurs résultats fermer le réglage de la puissance de l aspiration Pour de meilleurs résultats ne pas gêner le débit d air Vérifier chaque partie voir la section ASSEMBLAGE à l occasion pour obstructions Débrancher l aspirateur avant d effectuer la vérification Risque de dommages au produit S...

Страница 9: ... atteindre les emplacements à être nettoyés La surtension du tuyau pourrait déplacer l aspirateur causant des dommages aux articles voisi nants ATTENTION ACCESSOIRES Brosse Suceur Plat Entres les Bare Moquette Furniture coussins Tentures Escaliers Sol nu Tapis Murs X X X X X ESPACE À NETTOYER X X X Suceur à plachers QUAND UTILISER LES ACCESSOIRES Toujours nettoyer les accessoires avant de s en ser...

Страница 10: ...soit Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher Appuyer I MARCHE pour démarrer l aspirateur Appuyer O ARRÊT pour arrêter l aspirateur UTILISATION Une fois le nettoyage à l aspirateur achevé retirer la fiche de la prise murale et glisser le levier d enroule ment du cordon d alimentation vers la droite Pour enrouler débrancher l aspirateur Tenir la fiche pendant l enrouleme...

Страница 11: ...r le fixer Pour lôter tournez vers la gauche et tirez vers l extéieur Tête d aspiration Tube inférieur ENSEMBLE TUYAU Insérer le manche et le connecteur du tuyau dans le support à chaque extrémité du tuyau jusqu au déclic des languettes élevées dans les points d at tache Ne pas plier tirer ou piétiner l ensemble du tuyau CONNECTION DE LA BUSE POUR PLANCHER Insérer la partie élargie du tube dans l ...

Страница 12: ... CAUTION Clean outside of vacuum with a soft damp cloth 12 3 Tête d aspiration Connecteur de tuyau Boîte à poussière Tube Régulateur d aspiration Indicateur de nettoyage du filtre Cordon d alimentation Bouton d enroulement du cordon d alimentation Tuyau Manche du tuyau Ventilateur Interrupteur Brosse à épousseter Suceur plat Entrée du tuyau Manche du tuyau Tuyau Connecteur de tuyau Languettes élev...

Страница 13: ...cart des ouvertures et des pièces mobiles Ne pas utiliser l aspirateur sans une boîte à pous sière et ou les filtres en place Toujours remplacer la boîte à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des dés odorisants pour tapis des poudres et une poussiè re fine Ne pas utiliser l aspirateur pour ramasser des ob jets durs et affilés des petits jouets des broches du papier etc Ils pe...

Страница 14: ... ait été utilisé et entretenu selon les directions du Guide d utilisation et entretien Sears s engage à réparer gratuitement tout défaut de matière ou de fabrication Cette garantie exclue les filtres qui sont des pièces consommables et donc sujets à l usure pendant l usage nor mal Pour service garanti retourner cet aspirateur au Centre de service de réparations Sears aux Canada Cette garantie est ...

Отзывы: