background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

Read

Use

Disconnect

Do not

To

Do

not
Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not
Do not

Keep

all instructions in this manual before

assembling or using your vacuum cleaner.

your vacuum cleaner only as

described in this manual. Use only with

Sears recommended attachments.

electrical supply before

servicing or cleaning out brush area.

Failure to do so could result in electrical

shock or brush suddenly starting.

leave vacuum cleaner when

plugged in. Unplug from outlet when not in

use and before servicing.

reduce the risk of electrical shock –

use outdoors or on wet surfaces.

allow to be used as a toy. Close

attention is necessary when used by or

near children.

use with damaged cord or plug. If

vacuum cleaner is not working as it should,

has been dropped, damaged, left outdoors,

or dropped into water, return it to a Sears

Service Center.

pull or carry by cord, use cord as a

handle, close door on cord, or pull cord

around sharp edges or corners. Do not run

vacuum cleaner over cord. Keep cord away

from heated surfaces.

unplug by pulling on cord. To

unplug, grasp the plug, not the cord.

handle plug or vacuum cleaner with

wet hands.

put any objects into openings.
use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair and anything that may

reduce airflow.

hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and

moving parts.

Turn off

all controls before unplugging.

Use extra care

Do not

Do not

Do not

Always

Do not

Do not

The hose

Do not

Do not

Always

Hold plug

Do not
You

when cleaning on stairs. Do

not put on chairs, tables, etc. Keep on

floor.

use vacuum cleaner to pick up

flammable or combustible liquids (gasoline,

cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in

areas where they may be present. The

fumes from these substances can create a

fire hazard or explosion.

pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or

hot ashes.

use vacuum cleaner without dust

bag and/or filters in place.

change the dust bag after

vacuuming carpet cleaners or freshener,

powders and fine dust. These products clog

the bag, reduce airflow and can cause the

bag to burst. Failure to change bag could

cause permanent damage to the vacuum

cleaner.

use the vacuum cleaner to pick up

sharp hard objects, small toys, pins, paper

clips, etc. They may damage the vacuum

cleaner or dust bag.

operate vacuum cleaner without the

exhaust filter or exhaust filter door in place

(If applicable).

contains electrical wires.

use when damaged, cut, or punctured.

Replace if cut or worn.

pick up

sharp objects.

turn off and unplug the vacuum

cleaner before connecting or disconnecting

either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable),

or nozzle.

when rewinding onto cord reel.

allow plug to whip when rewinding.

are responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by anyone

unable to operate it properly.

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.

Your vacuum cleaner is intended for

. Read this Owner’s Manual

carefully for important use and safety information. This guide contains safety

statements under warning and caution symbols.

Household use

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock,

injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic

safety precautions including the following:

19

L’aspirateur ne se met pas

1. Il est débranché de la prise de courant.

1. Brancher fermement; mettre le commutateur

en marche.

marche-arrêt à la position de marche, ON.

2. Disjoncteur déclenché/fusible sauté au 

2. Réarmer le disjoncteur ou remplacer le 

panneau de branchement de la maison.

fusible.

3. Mauvaises connexions électriques.

3. Rebrancher tous les points de montage.

L’aspirateur ramasse 

1. Sac à poussière rempli ou obstrué.

1. Remplacer le sac.

mal la saleté.

2. Écoulement d’air bloqué.

2. Dégager le passage d’écoulement d’air.

3. Filtres des sale.

3. Remplacer les filtres.

4. Mauvais réglage de hauteur des poils.

4. Modifier le réglage.

5. Réglage d’aspiration ouvert.

5. Modifier le réglage.

6. Trou dans le tuyau souple.

6. Remplacer le tuyau souple.

7. L’agitateur Power-Mate® usées.

7. Remplacer le agitateur.

8. Courroie usée ou brisée.

8. & 9. Se reporter à POUR CHANGER LA COURROIE 

9. L’agitateur ou bouchons sales.

ET NETTOYER DE L’AGITATEUR.

10. Capot du traîneau ouvert.

10. Fermer et verrouiller le capot.

L’aspirateur se met en 

1. Connexions électriques du tuyau

1. Vérifier les connexions; reconnecter les extré-

marche mais s’arrête.

souple ou du capot.

mités du tuyau souple.

2. Protecteur de surcharge déclenché

2. Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre

dans le Power-Mate®.

en circuit. Si l’aspirateur se met en marche et
s’arrête à nouveau, nettoyer la agitateur et les
bouchons, puis remettre en circuit.

3. Interrupteur de protection thermique

3. Réinitialiser l’interrupteur

.

déclenchédans le traîneau.

Le Power-Mate® ne

1. Les connexions du Power-Mate®

1. Vérifier les connexions.

fonctionne pas.

sont débranchées.

2. Courroie usée ou brisée 

2 & 3. Se reporter à POUR CHANGER LA COURROIE 

dans le Power-Mate®.

ET NETTOYER DE L’AGITATEUR.

3. Brosse ou bouchons sales.
4. Protecteur de surcharge déclenché

4. Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre 

dans le Power-Mate

®

.

en circuit. Si l’aspirateur se met en marche et
s’arrête à nouveau, nettoyer la agitateur et 
les bouchons, puis remettre en circuit.

5. Sélecteur hor de position TAPIS.

5. Mettre le sélecteur en position TAPIS.

L’indicateur de performance

1. Sac plein ou bouché

1. Remplacer le sac.

s’active.

2. Filtres des sale.

2. Remplacer les filtres.

3. Passage d’air bloqué.

3. Nettoyer le passage d’air.

4. Certains accessoires.

4. C’est normal. L’indicateur doit se remettre à l’é

tat normal quand l’accessoire est retiré.

L’aspirateur aspire les tapis qui

1. Mauvais réglage de hauteur des poils.

1. Modifier le réglage.

ne sont pas fixes, ou le 

2. Aspiration trop forte.

2. Ouvrir le réglage d’aspiration.

Power-Mate® pousse 
trop fort.

Il n’y a pas d’éclairage.

1. Ampoule brûlée.

1. Remplacer l’ampoule.

2. Protecteur de surcharge déclenché

2. Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre

dans le Power-Mate®.

en circuit. Si l’aspirateur se met en marche et
s’arrête à nouveau, nettoyer la agitateur et les
bouchons, puis remettre en circuit.

Le cordon ne se réenroule pas.

1. Cordon électrique sale.

1. Nettoyer le cordon électrique.

2. Cordon coincé.

2. Tirer le cordon ves l’extérieur et réenrouler.

L’aspirateur laisse des marques

1. Mauvais mode de nettoyage.

1. Se reporter à CONSEILS DE NETTOYAGE À

sur le tapis.

L’ASPIRATEUR.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

DÉPANNAGE

Lire cette table afin de trouver les solutions à effectuer soi-même au problèmes mineurs de
performance. Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service
Sears ou un autre agent qualifié.

AVERTISSEMENT

Débrancher l'alimentation avant toute opération d'entretien de l'appareil. La non
observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dom-
mages personnels.

FRAN

Ç

AIS

4

Содержание 116.22263C

Страница 1: ...ms like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Service Center Our Home 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that ...

Страница 2: ...Agreements 21 Notes 22 Requesting Assistance Or Service Back Cover 2 BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Please read this guide It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears store You will need the complete model and serial numbers when requesting infor...

Страница 3: ...ation devienne nécessaire Pour cette raison un Ensemble d accords de protection pourrait vous économiser du temps et de l argent L Ensemble d accords de protection permettent aussi le prolongement de la vie utile de votre nou veau produit Cet ensemble Pièces détachées et main d œuvre nécessaires au bon fonctionnement sous utilisation normale et non seulement pour les défets Notre couverture dépass...

Страница 4: ...t débranché de la prise de courant 1 Brancher fermement mettre le commutateur en marche marche arrêt à la position de marche ON 2 Disjoncteur déclenché fusible sauté au 2 Réarmer le disjoncteur ou remplacer le panneau de branchement de la maison fusible 3 Mauvaises connexions électriques 3 Rebrancher tous les points de montage L aspirateur ramasse 1 Sac à poussière rempli ou obstrué 1 Remplacer le...

Страница 5: ...la section POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 2 Remplacer l ensemble de l agitateur 3 Remettre la courroie et le couvercle du Power Mate Voir Pour enlever la courroie dans la section POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR Barres de support de la base 1 Enlever le couvercle du Power Mate comme démontré dans la section POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 2 Pousse...

Страница 6: ...nt du couvercle et la base Poser le couvercle sur le bord avant de la base comme illustré Assurer qu il n y a pas d espace entre le couvercle et la base 4 Tourner le couvercle arrière Appuyer fermement sur le couvercle jusqu á ce que les languettes arrière se trouvent en place avec un déclic 5 Retourner Power Mate sur le dos et remettre les deux 2 vis du couvercle Entraînement du moteur Chemin de ...

Страница 7: ...to place Wand Swivel Wand Length Adjust Button Keep Hand Above This Tab WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete Failure to do so could result in electrical shock or injury 16 POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR 4 Pour retirer le couvercle prendre les côtés bien en main et tirer 5 Soulever l ensemble de l agitateur et retirer la cou...

Страница 8: ...e Jr from the storage area and use as needed see ATTACHMENTS and ATTACH MENT USE TABLE Power Mate Jr Storage Cover CAUTION Never open canister hood with the tool storage cover open This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and or tool storage cover 15 FRANÇAIS 2 Tirer sur le filtre d échappement ver le haut et l extérieur de l arrière de l aspirateur 3 Remplacer la carto...

Страница 9: ...rs Damage from cord to items in surrounding area could occur CAUTION DO NOT leave the Power Mate running in one spot in the upright position for any length of time Damage to carpet may occur ENGLISH 14 1 Débrancher le cordon de la prise murale NE PAS laisser couler d eau sur l aspirateur 2 Nettoyer l extérieur à l aide d un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détersif liqu...

Страница 10: ...refermer jusqu à la pose d un nouveau sac Remarque Ne pliez pas ou ne plissez pas le milieu du carton en installant le sac sur les fentes de bâti de sac 8 Tourner le support du sac à poussière vers le vas et glisser le sac dans les fentes selon instruction poussant jusqu á ce que les languettes de carton se trouvent en place place et que les trou s alignent Assurer que le sac est bien rentré à l i...

Страница 11: ...ntré dans l illustration ci contre Se servir de la pédale de relâchement du manche dans cette position INDICATEUR DE PERFORMANCE Lorsque l appareil est en marche avec un flux d air normal le voyant lumineux de l indicateur de performance est éteint Le voyant s allume lorsque le flux de l air est obstrué Dans ce cas vérifier le sac à poussière jetable le filtre de sécurité du moteur ainsi que toute...

Страница 12: ... la courroie et du moteur en cas de blocage de l agitateur Si l agitateur ralentit ou s arrête le protecteur de surcharge éteint le Power Mate Le moteur du boîtier continuera a tourner Correction du problème Éteindre et débrancher l aspirateur retirer toute obstruction et ensuite appuyer sur le bouton de BELT RESET protecteur de surcharge Un stylo à bille a probablement exigé Si le problème contin...

Страница 13: ... of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage ENGLISH SUCTION CONTROL The suction control allows you to change the vacuum suction for different fabrics and carpet weights Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs while closing the control increases suction for upholsteries and carpets Suction Control Open Close Incr...

Страница 14: ... changer la di rection du Power Mate de manière à ce qu il pointe vers la section suivante à nettoyer Ce mode de ba layage doit être maintenu sur tout le tapis avec des mouvements lents de glissement REMARQUE Les coups rapides et brusques n assu rent pas un net toyage complet L émerillon de tuyau sou ple permet de tourner le tuyau souple sans devoir déplacer le traîneau Cette caractéristique est u...

Страница 15: ...t être nettoyées avec l agitateur Power Mate hors tension afin d éviter d endommager la moquette 5 Choisir la position appropriée du commutateur sur la poignée 1 Tirer le cordon hors du traîneau jusqu à la lon gueur désirée Il faut appuyer sur la barre de rem bobinage pour rembobiner le cordon REMARQUE Cet aspirateur possède une fiche polarisée une lame est plus large que l autre afin de réduire l...

Страница 16: ...placement de rangement intégré pour un outil Power Mate Jr Installation Ouvrir le couvercle de la boîte de rangement du Power Mate Jr Insérer le Power Mate Jr pousser en place et fermer fermement le couvercle Pour enlever Ouvrir le couvercle de rangement Retirer le Power Mate Jr de la boîte de rangement et utiliser selon le besoin voir ACCESSOIRES et TABLE D UTILISATION D ACCESSOIRES ATTENTION Afi...

Страница 17: ...ues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats Avant de monter l aspirateur s assurer d avoir toutes les pièces illustrées en PIÈCES ET CARACTERIS TIQUES TUBE TÉLESCOPIQUE La longueur du tube peut être ajustée Il n y a pas besoin d assemblage Pour ajuster appuyer sur le bouton d ajuste ment et glisser le tube supérieur jusqu...

Страница 18: ...back into Power Mate 3 Line up front of cover and base Rest cover on front edge of base as shown Motor Drive Belt Path End Cap Agitator Cover Base TO CLEAN AGITATOR NOTE In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner the agitator must be cleaned every time the belt is changed The agitator must also be cleaned accord ing to the following schedule Vacuum Clean...

Страница 19: ...ARTS AND FEATURES for Bulb number Push In And Turn WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting ENGLISH Courroie Éclairage Indicateur de hauteur de poils Protecteur de surchage Bouton de remise en circuit N...

Страница 20: ...t pas en usage et avant l entretien réduire le risque de choc électrique utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées permettre que l aspirateur soit utilisé comme jouet Redoubler de prudence lorsque l aspirateur est utilisé par ou à proximité d enfants utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu est tombé est endommagé a été lai...

Страница 21: ...oir d autres droits qui varient d état en état Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase Your new Kenmore product is designed and manu factured for years of dependable operation But like all products it may require preventive mainte nance or repair from time to time That s wh...

Страница 22: ...de l agitateur 18 Dépannage 19 Ensemble d accords de protection 21 Demande de service Arrière page AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspira...

Отзывы: