11
SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS
For best deep down cleaning, use the XLO
setting. However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off. Suggested settings are:
HI – Shag, deep pile, or scatter rugs.
MED – Medium to deep pile.
LO – Low to medium pile.
XLO – Most carpets and bare floors.
ATTACHMENTS ON HANDLE
NOTE: If the
Power-Mate
®
is
attached, turn
vacuum cleaner
off before
removing handle
from wands.
1. Press handle
quick release
button and pull
up on handle.
2. Slide attachments firmly
on handle as needed. See
ATTACHMENT USE
TABLE.
ATTACHMENTS ON WANDS
1. To
remove
wands from
Power-
Mate
®
, lock
wands in
straight-up
position.
2. Press wand quick
release pedal with foot
and pull the wands
straight up and out of
Power-Mate
®
.
The Power-Mate
®
plug
and cord do not have
to be removed to use
attachments on the
wands.
3. Put attach-
ments on
wands as need-
ed. See
ATTACHMENT
USE TABLE.
Wand
Quick
Release
Pedal
ATTACHMENTS
NOTE:
To assemble
dusting brush
insert the fabric
brush into the
dusting brush
nozzle and press
into place.
Dusting
Brush
Fabric
Brush
To remove,
press latch
and lift out.
Latch
CAUTION
DO NOT attach or remove handle or
wands while vacuum cleaner is ON.
This could cause sparking and damage
the electrical contacts.
ENGLISH
12
RANGEMENT DU POWER-MATE
®
La rallonge inférieure a
un collet en forme de
U à l’endroit où le cor-
don d’alimentation est
accroché. Il y a une
fente en forme de U
près de la roulette
avant du traîneau.
Le fente permet le rangement des rallonges et du
Power-Mate
®
avec le traîneau pour conserver de l’e-
space. Il faut alors ranger le
traîneau verticalement.
Pour utiliser la rallonge, la sortir de la fente et la
remettre dans la fente pour le rangement.
Le Power-Mate
®
doit être à plat comme démontré
dans l’illustration ci-contre. Se servir de la pédale de
relâchement du manche dans cette position.
INDICATEUR DE PERFORMANCE
Lorsque l'appareil
est en marche avec
un flux d'air normal,
le voyant lumineux
de l'indicateur de
performance est
éteint. Le voyant
s'allume lorsque le
flux de l'air est
obstrué. Dans ce
cas, vérifier le sac à poussière jetable, le filtre de
sécurité du moteur ainsi que toute autre site possible
d'obstruction indiqué dans COMMENT
FONCTIONNE L’ASPIRATEUR.
INTERRUPTEUR DE PROTECTION
THERMIQUE
Cet aspirateur comprend un protecteur thermique
qui se déclenche automatiquement lors de
surchauffe afin de protéger l'aspirateur. Si un
blocage interrompt le flux normal de l'air au
moteur, le protecteur thermique éteindra le
moteur automatiquement. Ceci permet au moteur
de se refroidir afin d'éviter les dommages
potentiels à l'aspirateur.
Correction du problème: Éteindre l'aspirateur
et débrancher le cordon d'alimentation de la
prise afin de permettre à l'aspirateur de se
refroidir et au protecteur thermique de se
réarmer. Chercher et retirer toute
obstruction le cas échéant. Vérifier et
remplacer tout filtre bouché. Attendre
environs trente (30) minutes, ensuite
rebrancher l'aspirateur et rallumer afin de
voir si le protecteur thermique s'est réarmé.
Indicateur de
performance
DISPOSITIF DE BLOCAGE
POUR ESCALIERS
Durant le
fonctionnement
normal lorsque
l'aspirateur est
en position
horizontale, la
roulette tourne
librement 360°.
Le blocage permet à la roulette de se
verrouiller quand l'appareil est tourné à 25°
de l'horizontale vers la verticale afin que
l'aspirateur puisse reposer sur les marches.
REGLAGE D’ASPIRATION
La commande d’aspiration permet de changer
l’aspiration pour différents types de
tapisseries ou de moquette. L’ouverture de la com-
mande diminue l’aspiration pour les tentures et les
tapis légers, alors que la fermeture de la commande
augmente l’aspiration pour les tapisseries et les
moquettes.
Suction Control
– Open Close –
Augmentation
l’aspiration
Dimunition de
l’aspiration