background image

16

17

EN

  Adjust wire feed speed to suit welding application. See p19.

DA

  Indstil trådhastigheden som passer til svejseopgaven. Se p19.

DE

  Drahtvorschubgeschwindigkeit passend für die Anwendung einstellen. Sehen Seite 19.

ES

  Ajuste la velocidad de hilo según la aplicación de soldadura. Consulte la página 19.

FI

  Valitse työkohteeseen sopiva langansyöttönopeus. Katso s. 19.

FR

  Ajuster la vitesse de dévidage convenant à l'application.

IT

 

Regolare la velocità di avanzamento filo idonea all'applicazione.

NL

  Stel de gewenste draadaanvoersneldheid in. Zie pagina 19.

NO

  Still inn trådmatehastighet som passer den aktuelle sveiseoppgaven. Se s 19.

PL

  Dostosuj prędkość podawania drutu do aplikacji.

PT

 

Ajuste a velocidade de alimentação conforme a aplicação.

RU

  Отрегулируйте скорость подачи проволоки.

SV

  Ställ in trådmatningshastigheten. Se på sidan 19.

ZH 

调节送丝速度以适应焊接需求。参考

P19

EN

  Check gas flow rate and gun assembly for filler wire type and size.

DA

  Kontroller gasflow og pistolsammensætning i.h.t. trådtype og dimension.

DE

  Gasdurchfluss und Brenner für Fülldrahttyp und -durchmesser anpassen.

ES

  Adaptar el gas y la antorcha según el tipo de hilo a soldar.

FI

  Säädä kaasunvirtaus ja hitsauspistoolin varustus lankatyypin ja -koon mukaiseksi.

FR

  Vérifier le taux de débit-gaz, les composants-torche pour le type et le diamètre du fil.

IT

 

Controllare la portata di gas e l'assemblaggio torcia per tipologia e diametro del filo.

NL

  Controleer gasflow en pistool onderdelen volgens de toegepaste draaddiameter.

NO

  Kontrollér gassmengde og pistolsammnsetning i.h.t. trådtype og dimensjon.

PL

  Sprawdź przepływ gazu i części uchwytu w zależności od rodzaju i średnicy  

 

zastosowanego drutu spawalniczego.

PT

 

Adapte o fluxo de gás e a montagem da pistola conforme o diâmetro e o tipo de arame.

RU

  Проверьте подачу газа и соответствие горелки типу и размеру проволоки.

SV

  Kontrollera gasflödet och anpassa slitdelar efter tråden.

ZH 

检查保护气流量和焊枪部件是否与焊丝种类和直径匹配。

MANUAL

MinarcMig Evo 170

l/min

5

10

15

20

9580101
9591010
9876634

0.6 mm

9876635

0.8 mm

9876633

0.9 mm

9876636

1.0 mm

9580173
9591079
4153040

45°

4307650

0.6 – 1.0 mm (Fe)

4307660

0.6 – 1.0 mm (Ss, Al)

Содержание MinarcMig Evo 170

Страница 1: ...uide EN Quick guide DA Kvik guide DE Kurzanleitung ES Gu a r pida FI Pikaohje FR Guide de d marrage rapide IT Guida rapida NL Verkorte handleiding NO Kom i gang PL Szybki przewodnik PT Guia de consult...

Страница 2: ...de inhoud van de verpakking NO Kontroll r innholdet i pakken PL Sprawd zawarto opakowania PT Verifique o conte do da embalagem RU SV Kontrollera f rpackningens inneh ll ZH EN You will also need DA Du...

Страница 3: ...PT Conecte o cabo de alimenta o rede el trica e ligue o aparelho RU SV Anslut maskinen till eln tet och s tt p den ZH EN Connect the shielding gas and set the flow rate DA Tilslut beskyttelsesgassen...

Страница 4: ...e as shown DA Fjern spoleholderen til 5 kg spoler 3 Inds t 1 kg spole og sikre den som vist DE 5 kg Spulenhalter entfernen 3 1kg Spulenhalter einsetzen und wie oben sichern ES Retire el soporte de bob...

Страница 5: ...tr den med en fil DE Feilen Sie das Drahtende rund Erh ht die Drahtvorschub und Verschlei teillebensdauer ES Lime el extremo cortante del alambre de relleno FI Viilaa langan p tylp ksi Se helpottaa la...

Страница 6: ...e filler wire Adjust feed roll pressure according to wire type DA Indf r svejsetr den og just r trykket DE F deln Sie den Schwei draht ein und passen Sie den Anpressdruck an ES Introduzca el hilo en e...

Страница 7: ...ateriaal 2 NO Velg automatikk innstilling 1 og materialtype 2 PL Wybierz tryb automatyczny 1 i rodzaj materia u dodatkowego 2 PT Escolha o modo autom tico 1 e o tipo de material de adi o 2 RU 1 2 SV V...

Страница 8: ...je de soldadura seg n la aplicaci n Consulte la p gina 19 para ver la gu a de par metros FI Valitse ty kohteeseen sopiva hitsausj nnite Katso parametrien ohjearvot sivulla 19 FR Ajuster la tension sou...

Страница 9: ...oller gasflow og pistolsammens tning i h t tr dtype og dimension DE Gasdurchfluss und Brenner f r F lldrahttyp und durchmesser anpassen ES Adaptar el gas y la antorcha seg n el tipo de hilo a soldar F...

Страница 10: ...5 0 7 0 8 1 0 1 25 1 5 2 0 B WireFeedSpeed m min 2 5 3 4 6 8 10 13 C SetVoltage V 14 14 5 15 16 16 8 17 9 19 1 D MeanCurrent A 27 30 40 56 63 85 110 Fe 0 8 mm 18 CO A PlateThickness mm 0 5 0 8 1 1 5 2...

Страница 11: ...ytt nottoa FR REMARQUE Lisez le manuel d utilisation avant la premi re utilisation IT NOTA Prego leggere l intero manuale operativo sul CD prima dell uso NL OPMERKING Lees voor gebruik de gebruiksaan...

Отзывы: