background image

EN

  NOTE: Please read the full operating manual on CD before use.

DA

  BEMÆRK: Læs brugsanvisningen på CD, før udstyret tages i brug.

DE

  HINWEIS: Lesen Sie die komplette Betriebsanleitung auf CD, bevor Sie das Gerät benutzen.

ES

  NOTA: Lea completo el manual de instrucciones en el CD, antes de su uso.

FI

  HUOM: Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa.

FR

  REMARQUE :  Lisez le manuel d'utilisation avant la première utilisation.

IT

 

NOTA: Prego leggere l'intero manuale operativo sul CD prima dell'uso.

NL

  OPMERKING: Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing op de cd.

NO

  OBS ! Les gjennom bruksanvisningen på CD'en før bruk.

PL 

UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy zapoznaj się z Instrukcją obsługi zamieszczoną na CD.

PT

  NOTA: Por favor leia o manual de instruções antes de utilizar a máquina (no CD).

RU

  ВНИМАНИЕ! Перед началом работы прочтите руководство по эксплуатации на CD.

SV

  OBS! Läs bruksanvisningen före användning.

ZH 

注意!使用前请全面阅读

CD

中的操作手册。

www.kemppi.com

1910060

1336

Содержание MinarcMig Evo 170

Страница 1: ...uide EN Quick guide DA Kvik guide DE Kurzanleitung ES Gu a r pida FI Pikaohje FR Guide de d marrage rapide IT Guida rapida NL Verkorte handleiding NO Kom i gang PL Szybki przewodnik PT Guia de consult...

Страница 2: ...de inhoud van de verpakking NO Kontroll r innholdet i pakken PL Sprawd zawarto opakowania PT Verifique o conte do da embalagem RU SV Kontrollera f rpackningens inneh ll ZH EN You will also need DA Du...

Страница 3: ...PT Conecte o cabo de alimenta o rede el trica e ligue o aparelho RU SV Anslut maskinen till eln tet och s tt p den ZH EN Connect the shielding gas and set the flow rate DA Tilslut beskyttelsesgassen...

Страница 4: ...e as shown DA Fjern spoleholderen til 5 kg spoler 3 Inds t 1 kg spole og sikre den som vist DE 5 kg Spulenhalter entfernen 3 1kg Spulenhalter einsetzen und wie oben sichern ES Retire el soporte de bob...

Страница 5: ...tr den med en fil DE Feilen Sie das Drahtende rund Erh ht die Drahtvorschub und Verschlei teillebensdauer ES Lime el extremo cortante del alambre de relleno FI Viilaa langan p tylp ksi Se helpottaa la...

Страница 6: ...e filler wire Adjust feed roll pressure according to wire type DA Indf r svejsetr den og just r trykket DE F deln Sie den Schwei draht ein und passen Sie den Anpressdruck an ES Introduzca el hilo en e...

Страница 7: ...ateriaal 2 NO Velg automatikk innstilling 1 og materialtype 2 PL Wybierz tryb automatyczny 1 i rodzaj materia u dodatkowego 2 PT Escolha o modo autom tico 1 e o tipo de material de adi o 2 RU 1 2 SV V...

Страница 8: ...je de soldadura seg n la aplicaci n Consulte la p gina 19 para ver la gu a de par metros FI Valitse ty kohteeseen sopiva hitsausj nnite Katso parametrien ohjearvot sivulla 19 FR Ajuster la tension sou...

Страница 9: ...oller gasflow og pistolsammens tning i h t tr dtype og dimension DE Gasdurchfluss und Brenner f r F lldrahttyp und durchmesser anpassen ES Adaptar el gas y la antorcha seg n el tipo de hilo a soldar F...

Страница 10: ...5 0 7 0 8 1 0 1 25 1 5 2 0 B WireFeedSpeed m min 2 5 3 4 6 8 10 13 C SetVoltage V 14 14 5 15 16 16 8 17 9 19 1 D MeanCurrent A 27 30 40 56 63 85 110 Fe 0 8 mm 18 CO A PlateThickness mm 0 5 0 8 1 1 5 2...

Страница 11: ...ytt nottoa FR REMARQUE Lisez le manuel d utilisation avant la premi re utilisation IT NOTA Prego leggere l intero manuale operativo sul CD prima dell uso NL OPMERKING Lees voor gebruik de gebruiksaan...

Отзывы: