CONTROLS AND SOCKETS
7
6
(GB) The C4 is a front firing configuration, therefore you may place the unit close to walls or structures on the right and left sides.
(F) L'évent et le haut-parleur du C4 étant en configuration frontale, il s'intégrera aisément près des murs, dans une niche ou dans un meuble ouvert.
(D) Der C4 hat das Basschassis und den Bassreflexkanal in der Front. Dadurch kann man den Subwoofer nah vor oder an eine Wand stellen ohne Klangeinbußen
befürchten zu müssen.
(I)
Il C4 ha un reflex frontale, quindi può essere posizionato vicino ad una parete posteriore o laterale.
(ES) El C4 tiene un lanzamiento frontal de sonido, por consiguiente puedes situar la unidad pegada a paredes o estructuras en el lado derecho o izquierdo.
(P) As C4 possuem configuração de projecção frontal, pelo que poderá colocar as colunas junto a paredes ou estruturas nos lados direito e esquerdo.
(NL) De C4 straalt aan de voorzijde af, zodat u de subwoofer rustig naast wanden of structuren aan linker- of rechterzijde kunt plaatsen.
(DK) C4 har en front str
ålende basenhed, oq kan defor anbringes t
æt p
å v
æge og genstande p
å h
øjre og venstre side.
(RU)
(F) Commandes et prises (D) Bedienungselemente und Anschlüsse (I) Comandi e prese (ES) Controles y conexiones (P) Comandos e fichas
(NL) Regelaars en aansluitingen (DK) Betjeningsknapper og stik (RU)
(F) Positionnement (D) Aufstellung (I) Posizionamento (ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering
(RU)
POSITIONING
K7273_C4 Manual European 25/7/08 15:58 Page 6
8
9
(GK)
Ρύθμιση
(CN)
位置摆放
(CT)
位置擺放
(J)
スピーカーの設置例
(K)
배치
(GK)
Το C4 αποτελεί μια διαμόρφωση μπροστινής έναυσης, έτσι ώστε να μπορείτε να τοποθετήσετε τη μονάδα κοντά σε τοίχους ή κατασκευές στη δεξιά και αριστερή
πλευρά.
(CN)
C4 向前送音,因此左右两侧可以离墙或其他结构物近一些。
(GT)
C4 向前送音,因此左右兩側可以離墻或其他結構物近一些。
(J)
C4 は前から音が出る構造です。したがって、両サイドとも壁につけられるように設置をしてください。
(K)
C4
는 프런트 파이어링
(front firing)
설계로서
,
좌우측 벽이나 구조물 가까운 곳에 설치할 수 있습니다
.
K7273_C4 manual_Rev15.indd 8
2008-9-4 12:10:23