background image

6

7

THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR LIFTING / HOISTING

       WARNING

  

USE ONLY 3/8” -16 UNC BOLT AND NUTS WITH MINIMUM ISO GRADE 8.8.

       WARNING

  

Batteries contain gases, which are flammable and explosive. 

WEAR EYE 

PROTECTION DURING INSTALLATION AND REMOVE ALL METAL JEWELRY. 

Do not lean over battery while making connections.

       WARNING

  

Ensure that the wiring harness does not interfere or come in contact with any hot 
or moving engine, suspension, steering, braking or exhaust parts.

MINIMUM ELECTRICAL REQUIREMENTS ARE 60 AMP ALTERNATOR AND 
BATTERY WITH 650 CCA (COLD CRANKING AMP) CAPACITY.
Step 1

   Follow electrical connection diagram

 (FIGURE 11). 

Bolt the circuit 

 

breaker to the terminal end of the Red 6 GA battery lead that is factory 

 

connected to the sealed solenoid switching pack. Now connect the 

 

circuit breaker to the positive battery terminal. 

Step 2

  Connect the other terminal end of the Black 6 GA battery lead to the negative battery terminal.

Step 3 

  Remove the dust cover on the plug receptacle and insert the plug end of the hand held switch.  

              The plug end is keyed and will fit easily onto the socket only one way.  

DO NOT FORCE. 

  

Step 4  

Turn the freespool clutch handle to the Disengage position 

(See FIGURE 7)

. Pull 5 feet of wire rope off the drum. Return the freespool clutch handle back to    

 

Engaged position. Activate the Winch cable in and out by momentarily pressing the hand held switch to check drum rotation direction. The switch is labeled    

 

“IN” for winching in and “OUT” for winching out.  When released the switch will automatically go to the off position. 

 IF THIS DOES NOT OCCUR THEN TAKE   

 

THE PLUG OFF THE RECEPTACLE.

 

 If the drum rotates in the wrong direction then check the trouble shooting area in this manual or call for assistance 800-533-7372.

Step 5

  You are now ready to winch. Practice winching operations by freespooling cable out and winching in under no load. Plan some tests in advance and learn    

 

to watch and listen. Recognize the sound of a light steady pull, a heavy pull and sounds caused by load jerking or shifting. You will gain confidence. 

 

ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES, LEATHER GLOVES AND USE THE HAND SAVER STRAP (FIGURE 3).

Extending the Life of Your Winch

1.   KEEP A TIGHTLY WOUND WIRE ROPE DRUM.

 Keep the wire rope tightly and evenly wound on the drum all the time. Do not allow the wire rope to become 

  loosely wound. A loosely wound drum allows a wire rope under load to work its way down into the layers of wire rope on the drum. When this happens, the wire  
  rope may become wedged within the body of the windings damaging the wire rope. A good practice is to rewind the wire rope under tension after each use. Apply  
  tension using hand saver strap 

(FIGURE 3)

 and ALWAYS wear gloves.

2.   DO NOT ALLOW WINCH MOTOR TO OVERHEAT.

  Keep the duration of pulls as short as possible. If the motor becomes uncomfortably hot by touching, stop  

 

  winching and allow the motor to cool down. 

KEEP THE VEHICLE ENGINE RUNNING TO RECHARGE THE BATTERY

 during the cooling break.

3.   USE A PULLEY BLOCK FOR HEAVY LOADS.

 To maximize Winch and wire rope life, use a pulley block (not included) to double line heavier loads. 

(See FIGURE 2)

 

  (See www.keeperwinches.com for part number 

KWA14512

) Always use a pulley block that is rated twice the capacity of the winch.

       CAUTION

          If the winch motor stalls, do not continue to apply power.

4.  

The pull required to start a load moving is often much greater than the pull required 

  to keep it moving.  

AVOID FREQUENT STOPS AND STARTS DURING THE PULL.

!

!

!

!

!

!

!

!

FIGURE 11

Black 6 GA 
Negative 
Battery Lead

Circuit Breaker

Red 6 GA Positive 
Battery Terminal 
Lead

Содержание KU4.5S

Страница 1: ...ISE EN SERVICE DU PRODUIT LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEEPER WINCH AT 800 533 7372 FOR ASSISTANCE NE...

Страница 2: ...wound 12 Volt DC motor and is designed for INTERMITTENT GENERAL DUTY USE This electric winch is similar to most electric motor driven tools and should not be allowed to become overly hot Stop winch i...

Страница 3: ...NG WINCH OPERATION If winching is performed with the engine turned off the battery may be too weak to restart the engine 4 DO NOT operate your vehicle to assist the Winch in pulling the load The combi...

Страница 4: ...12 Volt DC Winch CONNECT ONLY TO 12 VOLT DC BATTERY DO NOT CONNECT WINCH TO EITHER 110V OR 220V AC CURRENT AS WINCH WILL BURN OUT OR FATAL SHOCK WILL OCCUR This will void warranty 28 Never allow shock...

Страница 5: ...r warranty DO NOT EXCEED THE RATING OF YOUR RECIEVER HITCH Mounting Plate Aluminum Hawse Fairlead Synthetic Rope Under wind Direction WARNING Your Keeper Winch Synthetic Rope comes ready for installat...

Страница 6: ...ain on the drum at all times to keep the rope from slipping off the drum under tension Apply these wraps under moderate tension Less than 200 lbs Make sure the rope is lay ing on the drum from the bot...

Страница 7: ...le shooting area in this manual or call for assistance 800 533 7372 Step 5 You are now ready to winch Practice winching operations by freespooling cable out and winching in under no load Plan some tes...

Страница 8: ...truc tions on how to have the Product repaired or replaced This Warranty applies only to the original Purchaser Consumer of the Products from the date of purchase of the Product Defective Products ret...

Страница 9: ...lupart des outils entra n s par moteur lectrique et il ne faut pas le laisser surchauffer Arr terz le treuil si le moteur manifeste des signes de fatigue ou si l extr mit du moteur devient chaude au t...

Страница 10: ...NALE DU TREUIL NOUS RECOMMANDONS D UTILISER UN MOUFLE DE POULIE non compris POUR DOUBLER LE C BLE M TALLIQUE FIGURE 2 Cela r duit la charge du treuil la contrainte exerc e sur le c ble m tallique et l...

Страница 11: ...RDEZ JAMAIS LE TREUIL UNE ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF 110 V OU 220 V CAR CELA GRILLERAIT LE MOTEUR DU TREUIL OU ENTRA NERAIT DES CHOCS LECTRIQUES FATALS Cela annulerait galement la garantie 28...

Страница 12: ...ieures des joues du tambour et le chaumard en aluminium il est recommand d utiliser un chaumard en aluminium plut t qu un guide c ble rouleaux pour d tecter tout signe de bavure de coupure ou autre d...

Страница 13: ...r viter que la corde ne glisse et s chappe du tambour sous la tension Effectuez ces enroulements sous tension mod r e moins de 91 kg 200 lb V rifiez que la corde s enroule se d roule par le fond du ta...

Страница 14: ...uel ou composez le 1 800 533 7372 pour obte nir l aide du service apr s vente tape 6 Vous tes d sormais pr t mettre le treuil en service Exercez vous en d roulant et en enroulant le c ble en roue libr...

Страница 15: ...i de tels vices se manifestent composez le 1 800 533 7372 pour obtenir les instructions permettant de faire r parer ou de remplacer le produit La garantie est accord e l acheteur consommateur d origin...

Страница 16: ...tirse que se caliente demasiado Detenga el cabrestante si el motor empieza a esforzarse o si el extremo del motor se siente muy caliente al tocarlo Detenga el funcionamiento del cabrestante y permita...

Страница 17: ...NGUANTADAS O DESNUDAS USE SIEMPRE LA CORREA PROTECTORA DE LAS MANOS al guiar el cable de acero hacia fuera o hacia dentro FIGURA 3 8 NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE CON MENOS DE CINCO 5 VUELTAS DE CABLE...

Страница 18: ...SE QUEMAR EL CABRESTANTE O PUEDE HABER UNA DESCARGA EL CTRICA MORTAL Esto anular la garant a 28 Nunca permita aplicar cargas de golpe al Cabrestante o al cable sint tico 29 Use extrema precauci n al a...

Страница 19: ...LA CALIFICACI N DE SU ENGANCHE RECEPTOR Placa de montaje Gu a de escob n de aluminio Direcci n de enrollado inferior del cable sint tico INCLUYE LA PLACA DE MONTAJE Su cable sint tico del cabrestante...

Страница 20: ...omento para impedir que el cable se deslice del tambor al estar bajo tensi n Aplique estas vueltas con tensi n mod erada menos de 91 kg 200 lb Aseg rese que el cable se enrolle en el tambor desde el f...

Страница 21: ...onar el cabrestante Practique las operaciones de arrastre con el cabrestante saque el cable del tambor con el carrete libre para luego enrollarlo sin carga Planifique previamente algunas pruebas y apr...

Страница 22: ...os componentes el ctricos tienen garant a de 1 a o de estar exentos de defectos de materiales o de fabricaci n Si se produce un defecto de materiales o de fabricaci n llame al 800 533 7372 para obtene...

Отзывы: