20
Check point after installation
Compruebe el punto después
de la instalación
All wires are connected correctly by a
competent person.
The live wire must be fully insert,
and the 2 pin terminal screw is
fi
rmly
tightened.
Todos los cables han sido conectados
correctamente por una persona competente.
El cable de alta tensión se debe insertar
completamente, y el los tornillos de la
carcasa de 2 agujeros están
fi
rmemente
apretados.
ﻰﻠﻋ
ﺢﻴﺤﺻ
ﻞﻜﺸﺑ
ﺔﻠﺻﻮﻣ
ﻙﻼﺳﻷﺍ
ﻞﻛ
.
ﺺﺼﺨﺘﻣﻭ
ﺀﻒﻛ
ﺺﺨﺷ
ﺪﻳ
2
ﻭ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
ﺝﺍﺭﺩﺇ
ﺐﺠﻳ
ﻲﺤﻟﺍ
ﻚﻠﺴﻟﺍ
.
ﺪﻳﺪﺸﺗ
ﻡﺰﺤﺑ
ﺭﺎﻤﺴﻤﻟﺍ
ﺔﻄﺤﻣ
ﺱﻮﺑﺩ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺪﻌﺑ
ﺺﺤﻔﻟﺍ
ﻁﺎﻘﻧ
■
Installation of the Speed
Regulator
■
Instalación del regulador
de velocidad
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺐﻴﻛﺮﺗ
■
1
Loosen the screws
p
from the Speed
Regulator Cover
q
. Open the Speed
Regulator by lifting up the Speed
Regulator Cover
q
from the Speed
Regulator Base
E
.
2
Insert the Live Wire
D
from the wall
through the hole of the Speed Regulator
Base
E
. Fix the Speed Regulator by
screwing the screws as shown.
3
Connect the Live Wire
D
with the
regulator 2 pin terminal and tighten the
terminal screws.
4
To close the Speed Regulator, insert the
two holes on top of the Speed Regulator
Cover
q
to the two protruding parts at
the Speed Regulator Base
E
.
Finally screw them together.
1
A
fl
oje los tornillos
p
de la cubierta
del regulador de velocidad
q
. Abra el
regulador de velocidad levantando la
cubierta del regulador de velocidad
q
de
la base del regulador de velocidad
E
.
2
Inserte el cable bajo tensión
D
de la
pared hasta el ori
fi
cio de la base del
regulador de velocidad
E
. Sujete el
regulador de velocidad apretando los
tornillos como se muestra.
3
Conecte el cable bajo tensión
D
al
terminal de 2 clavijas del regulador y
apriete los tornillos del terminal.
4
Para cerrar el regulador de velocidad,
coloque los dos ori
fi
cios de la parte
superior de la cubierta del regulador de
velocidad
q
a las dos piezas salientes
de la base del regulador de velocidad
E
.
Por último, apriete.
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺀﺎﻄﻏ
ﻦﻣ
p
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ
ﻚﻔﺑ
ﻢﻗ
ﻦﻣ
q
ﻪﺋﺎﻄﻏ
ﻊﻓﺮﺑ
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺢﺘﻓﺍ
.
q
.
E
ﻪﺗﺪﻋﺎﻗ
1
D
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ
ﻞﻣﺎﳊﺍ
ﻚﻠﺴﻟﺍ
ﻞﺧﺩﺃ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺓﺪﻋﺎﻗ
ﺔﺤﺘﻓ
ﺮﺒﻋ
ﻂﺋﺎﳊﺍ
ﻦﻣ
ﺝﺭﺎﳋﺍ
ﻦﻣ
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺖﹼﺒﺛ
.
E
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
.
ﺢﺿﻮﳌﺍ
ﻮﺤﻨﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ
ﻂﺑﺭ
ﻝﻼﺧ
2
D
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ
ﻞﻣﺎﳊﺍ
ﻚﻠﺴﻟﺍ
ﻞ ﹼﺻﻭ
ﻢﻜﺣﺃﻭ
،ﻢﻈﻨﳌﺎﺑ
ﺹﺎﳋﺍ
ﻲﺋﺎﻨﺜﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻑﺮﻄﺑ
.
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻑﺮﻃ
ﻲﻏﺍﺮﺑ
ﻂﺑﺭ
3
ﲔﺘﺤﺘﻔﻟﺍ
ﻞﺧﺩﺃ
،ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻣ
ﻕﻼﻏﻹ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺀﺎﻄﻐﻟ
ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ
ﺀﺰﳉﺍ
ﻲﻓ
ﲔﺗﺩﻮﺟﻮﳌﺍ
ﻦﻳﺯﺭﺎﺒﻟﺍ
ﻦﻳﺃﺰﳉﺍ
ﻲﻓ
q
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
.
E
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺓﺪﻋﺎﻗ
ﻲﻓ
ﻦﻳﺩﻮﺟﻮﳌﺍ
.
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺎﺑ
ﺎﹰﻌﻣ
ﻢﻬﻄﺑﺭﺍ
،ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ
ﻲﻓ
4
How to install
Cómo instalarlo
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺔﻴﻔﻴﻛ
Holes /
Agujeros
/
ȝƾƇƄƱŽȚ
Wall Plug /
Enchufe de Pared
/
ȝƾſǞƳƵŽȚ
ȤȚNjƆŽȚ
L
1
Terminal 1 /
Terminal 1
/
1
ȯǍŶ
L
1
Holes /
Agujeros
/
ȝƾƇƄƱŽȚ
Protruding Parts /
Piezas Sobresalientes
/
ȜȥȤƾƃŽȚ
ȔȚǎűLjȚ
Wood Screw /
Tornillo de Madera
/
ǠŹǍŮ
ƿƪƈŽȚ
3
p
2
q
D
D
1
4
E
E
E
q
Wood Screw and Wall Plug
is not supplied.
El Tornillo de Madera y
Enchufe de Pared no vienen
suministrados.
.
ﺭﺍﺪﳉﺍ
ﺲﺑﺎﻗ
ﻭﺃ
ﻲﺒﺸﳋﺍ
ﺭﺎﻤﺴﳌﺍ
ﺮﻴﻓﻮﺗ
ﻢﺘﻳ
ﻻ
ATTENTION
ATENCIÓN
ﻩﺎﺑﺗﻧﺍ
p
(T-XG / XGMN & X-XG / XGMN -series)
F48_56ZX_TZ_KDK.indd 20
F48_56ZX_TZ_KDK.indd 20
3/7/2018 3:43:47 PM
3/7/2018 3:43:47 PM