19
■
Installation of the Speed
Regulator
■
Instalación del regulador
de velocidad
7
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺐﻴﻛﺮﺗ
■
1
Loosen the screw covers
o
and screws
p
from the rear side of the front panel
q
and keep them for step
3
.
2
Insert the Live Wire
D
from the wall
through the hole of the wall-built-in
regulator casing
E
into the regulator
2 pin terminal and tighten the terminal
screws.
3
Fix the Speed Regulator to the wall-built-in
regulator casing
E
tightening the screws
p
as shown. Cover up the screw holes
with the screw covers
o
.
1
A
fl
ojar los tornillos de la tapa
o
y los
tornillos
p
del lado posterior del panel
frontal
q
y conservar para el paso
3
.
2
Introduzca el cable con corriente
D
que
sale desde la pared a través del agujero
de la caja del regulador
E
en la carcasa
de 2 agujeros del regulador y apriete los
tornillos de la carcasa.
3
Asegure la caja del regulador de velocidad
a la pared
E
apretando los tornillos
p
como se indica. Cubra los agujeros de los
tornillos con los embellecedores
o
.
p
ﻲﻏﺍﺭﺑﻟﺍﻭ
o
ﻲﻏﺍﺭﺑﻟﺍ
ﺔﻳﻁﻏﺃ
ﻝﺣﺑ
ﻡﻗ
ﻅﻔﺗﺣﺍﻭ
q
ﺔﻳﻣﺎﻣﻷﺍ
ﺔﺣﻭﻠﻟ
ﻲﻔﻠﺧﻟﺍ
ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ
ﻥﻣ
.
3
ﺓﻭﻁﺧﻠﻟ
ﺎﻬﺑ
1
ﺔﺒﻠﻋ
ﺮﺒﻋ
ﺭﺍﺪﺠﻟﺍ
ﻦﻣ
D
ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﻚﻠﺳ
ﻞﺧﺩﺃ
ﻞﺧﺍﺩ
ﻲﻓ
E
ﺭﺍﺪﺠﻟﺎﺑ
ﺔﺘﺒﺜﻤﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻤﻟﺍ
ﻂﺑﺭ
ﻢﻜﺣﺃﻭ
ﻦﻳﺭﺎﻤﺴﻤﻟﺎﺑ
ﻢﻈﻨﻤﻟﺍ
ﺔﺑﺍﻮﺑ
.
ﺔﺑﺍﻮﺒﻟﺍ
ﻲﻏﺍﺮﺑ
2
ﻢﻈﻨﻤﻟﺍ
ﺔﺒﻠﻋ
ﻊﻣ
ﺕﺎﻋﺮﺴﻟﺍ
ﻢﻈﻨﻣ
ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ
ﻢﻗ
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ
ﻂﺑﺭ
ﻡﺎﻜﺣﺇ
ﻊﻣ
E
ﺭﺍﺪﺠﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺖﺒﺜﻤﻟﺍ
ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ
ﻢﻗ
ﺢﺿﻮﻣ
ﻮﻫ
ﺎﻤﻛ
p
.
o
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ
ﺔﻴﻄﻏﺄﺑ
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ
ﺕﺍﻮﺠﻓ
3
How to install
Cómo instalarlo
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
ﺔﻴﻔﻴﻛ
(TZ5 & XZ5 -series)
(T-XC / XCMN & X-XC / XCMN -series)
Wall-built-in regulator casing
is not supplied.
No se suministra la caja para
empotrar el regulador en la
pared.
ﺮﻴﻏ
ﻂﺋﺎﳊﺎﺑ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ
ﺺﺼﺍ
ﻢﻈﻨﳌﺍ
ﺔﺒﻠﻋ
ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ
.
ATTENTION
ATENCIÓN
ﻩﺎﺑﺗﻧﺍ
From Supply source /
de la fuente de suministro /
ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ
ﺭﺪﺼﻣ
ﻦﻣ
From Motor / desde el motor /
ﻙﺭﺤﻤﻟﺍ
ﻦﻣ
q
2
3
1
D
E
p
o
F48_56ZX_TZ_KDK.indd 19
F48_56ZX_TZ_KDK.indd 19
3/7/2018 3:43:46 PM
3/7/2018 3:43:46 PM