8
WARNING /
警告
/
C
Ả
NH BÁO
Ensure Pipe has been fully tightened to Motor Shaft. (Bolt tightening torque is 800~1200N•cm).
And, Cotter Pin must be fi xed into Bolt hole and bent.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
確定將導管鎖緊至發動機轉動軸。
(
螺栓扭緊轉距是
800~1200N•cm
)
。
而且,開口銷必須插入螺栓孔然後折彎。
若吊扇掉落會導致受傷。
Đả
m b
ả
o
ố
ng tr
ụ
đượ
c v
ặ
n ch
ặ
t hoàn toàn v
ớ
i tr
ụ
c
độ
ng c
ơ
. (L
ự
c v
ặ
n bu-lông là 800~1200N•cm).
Và ch
ố
t hãm nêm ph
ả
i
đượ
c l
ắ
p khít v
ớ
i l
ỗ
bu-lông và b
ẻ
g
ậ
p xu
ố
ng.
Có th
ể
gây ch
ấ
n th
ươ
ng n
ế
u qu
ạ
t b
ị
r
ơ
i.
Check Point After Installation /
安裝後的重點檢查
/
Ki
ể
m Tra Sau Khi L
ắ
p Ð
ặ
t
Check /
檢查
/
Ki
ể
m tra
1. Switch Lever press the Switch. /
開關杆按壓開關。
/
C
ầ
n công t
ắ
c
đẩ
y công t
ắ
c.
2. The Ellipse Bolt, P-R Washer, Spring Washer and Hexa Nut are fi rmly tightened and the Cotter Pin is
inserted and bent for safety reason. /
基於安全理由,橢圓螺栓、P-R墊圈、彈簧墊圈及六角形螺帽已
鎖緊,而開口銷已插入並折彎。/
Bu-lông hình elip, vòng
đệ
m P-R, vòng
đệ
m lò xo và
đ
ai
ố
c l
ụ
c giác
đượ
c v
ặ
n ch
ặ
t và ch
ố
t hãm nêm
đượ
c l
ắ
p
đ
úng v
ị
trí và
đượ
c b
ẻ
g
ậ
p xu
ố
ng
để
đả
m b
ả
o an toàn.
3. Safety Wire Screw is fi rmly tightened. /
保險線螺絲已鎖緊。
/
Dây an toàn
đượ
c vít ch
ặ
t.
4. All wires are connected correctly by competent personnel. /
所有電線必須由能勝任的人員正確地連接。
/
T
ấ
t c
ả
dây
đ
i
ệ
n
đượ
c n
ố
i
đ
úng cách b
ở
i
ng
ườ
i có chuyên môn.
Connect the Power Cord to the 3 Pin Terminal.
連接電纜至 3 針端子。
N
ố
i dây ngu
ồ
n v
ớ
i c
ổ
ng k
ế
t n
ố
i 3 ch
ấ
u.
5
5
Power cord /
電纜
/
Dây ngu
ồ
n
3 Pin Terminal /
3 針端子
/
C
ổ
ng k
ế
t n
ố
i 3 ch
ấ
u
Live (Brown) /
火線 (棕色)
/
Dây nóng (Nâu)
Live (Brown) /
火線 (棕色) /
Dây nóng (Nâu)
Earth (Green) /
地線(綠色) /
N
ố
i
đấ
t (Xanh lá)
Neutral (Blue) /
零線(藍色) /
Trung hòa
(Xanh d
ươ
ng)
Earth (Green) /
地線(綠色)
/
N
ố
i
đấ
t (Xanh lá)
Black /
黑色
/
Đ
en
Safety Wire Screw (with washer) /
保險線螺絲(配有墊圈)
/
Vít Dây an Toàn (có vòng
đệ
m)
Safety Wire /
保險線
/
Dây an Toàn
Tighten the Safety Wire Screw /
鎖緊保險線螺絲 /
V
ặ
n ch
ặ
t vít dây an toàn
Wrong position /
錯誤的位置
/
Sai v
ị
tr
ί
Safety Wire /
保險線
/
Dây an Toàn
4
Remove Safety Wire Screw at shaft.
Fix the Safety Wire fi rmly to the shaft with
Safety Wire Screw.
拆開轉動軸上的保險線螺絲。
使用保險線螺絲將保險線固定於轉動軸。
Tháo vít dây an toàn t
ạ
i tr
ụ
c.
V
ặ
n ch
ặ
t dây an toàn v
ớ
i tr
ụ
c b
ằ
ng vít dây
an toàn.
WARNING /
警告
/
C
Ả
NH BÁO
Safety Wire must be fi xed correctly and connected
at all time.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
保險線必須正確地安裝並在任何時候都連接著。
若吊扇掉落會導致受傷。
Dây an toàn ph
ả
i
đượ
c l
ắ
p
đ
úng cách và ph
ả
i luôn
đượ
c n
ố
i.
Có th
ể
gây ch
ấ
n th
ươ
ng n
ế
u qu
ạ
t b
ị
r
ơ
i.
Ensure the Safety Wire does not touch the Motor surface.
確定保險線沒有觸及發動機表面。
Đả
m b
ả
o dây an toàn không ch
ạ
m vào b
ề
m
ặ
t
độ
ng c
ơ
.
WARNING /
警告
/
C
Ả
NH BÁO
Make sure all the Terminals are connected
correctly by competent personnel to avoid
electrical hazards.
Can cause fi re, electrical shock, Ceiling Fan
drops and injuries.
請能勝任的人員確定所有端子已正確地連接以避
免電氣危險。
這可導致火災、電擊、吊扇掉落及受傷。
Đả
m b
ả
o t
ấ
t c
ả
các c
ổ
ng k
ế
t n
ố
i
đượ
c n
ố
i
đ
úng
cách b
ở
i ng
ườ
i có chuyên môn
để
tránh các s
ự
c
ố
v
ề
đ
i
ệ
n.
Có th
ể
gây cháy, gi
ậ
t
đ
i
ệ
n, qu
ạ
t b
ị
r
ơ
i và gây
ch
ấ
n th
ươ
ng.
Neutral (Blue) /
零線(藍色)
/
Trung hòa (Xanh d
ươ
ng)
Live (Brown) /
火線 (棕色)
/
Dây nóng (Nâu)
Earth (Green/Yellow) /
地線(綠色/黃色)
/
N
ố
i
đấ
t (Xanh lá/Vàng)
M56XG_EN_CT_VN.indd 8
M56XG_EN_CT_VN.indd 8
1/27/2015 3:11:31 PM
1/27/2015 3:11:31 PM