background image

4

CAUTION / 

注意

 / 

CHÚ Ý

Ceiling Fan must be mounted above 2.5m from the fl oor and 
1m from the wall to the Blade. Avoid fi xing inside the dome 
ceiling.

吊扇必須掛在離地面 

2.5

 米以上的高度,而扇翼必須離開牆壁 

1

 米以上。 避免安裝在圓頂天花板。

Qu

t ph

đượ

c l

đặ

t cách m

đấ

t 2,5m, các cánh qu

t ph

cách t

ườ

ng 1m. Tránh l

đặ

t d

ướ

i tr

n cong ki

u mái vòm.

More than 1m / 

超過1米

 

H

ơ

n 1m

More than 2.5m

超過 

2.5

H

ơ

n 2,5m

Can cause injury if hit by the Blades. 
Can cause unstable air fl ow and effect the Ceiling Fan to wobble.

若被扇翼擊中可導致受傷。 
可以導致不穩定氣流及吊扇搖晃。

Có th

 gây ch

n th

ươ

ng n

ế

u va ph

i cánh qu

t.

Có th

 khi

ế

n cho lu

ng gió không 

đị

nh và khi

ế

n qu

t b

 l

c. 

Avoid continuous exposure of direct wind from the Ceiling 
Fan.

避免長時間讓吊扇直接吹著您。

Tránh ti

ế

p xúc tr

c ti

ế

p liên t

c v

i lu

ng gió t

 qu

t. 

It may cause discomfort.

這可能會導致不適。

Có th

 gây g

 sét, m

t màu, h

ư

 h

ng và ch

n th

ươ

ng.

Do not install at places where there is high vibration and 
impact.

切勿安裝在高振動強度和高衝擊強度的地方。

Không l

đặ

t t

i n

ơ

i có 

độ

 rung cao và có s

 va ch

m.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

若吊扇掉落會導致受傷。

Có th

 gây ch

n th

ươ

ng n

ế

u qu

t b

 r

ơ

i.

Do not use solvents (Gasoline and petroleum) or any other 
chemicals. Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary 
soap and water to keep the fan clean. 

切勿使用溶劑(汽油和石油)或任何其他化學物品。 用乾
淨的軟布、普通肥皂和水抹去汙跡以保持風扇的清潔。

Không s

 d

ng các dung môi hòa tan (x

ă

ng, d

u) hay b

k

 các hóa ch

t nào khác. Lau chùi các v

ế

t b

n b

ng v

m

m, s

ch, các lo

i xà bông thông th

ườ

ng và n

ướ

để

 gi

 

cho qu

đượ

c s

ch.

Can cause plastic part deformation and metal corrosion.

這可導致塑料部件變形及金屬腐蝕。

Có th

 khi

ế

n các ph

 ki

n b

ng nh

a bi

ế

n d

ng và ph

 

ki

n b

ng kim lo

i b

 mài mòn.

Do not install the Ceiling Fan at a wet, high temperature 
and high humidity area such as shower room.

切勿將吊扇安裝於潮濕、高溫及高濕度的地方,例如
浴室。

Không l

p qu

 nh

ng n

ơ

ướ

t, có nhi

độ

 và 

độ

 

cao nh

ư

 phòng t

m.

If an electrical current leakage occurs, it can easily cause 
electrical shock and fi re.

若發生漏電,這很容易會導致電擊和火災。

Trong tr

ườ

ng h

p x

y ra s

 c 

 rò 

đ

i

n, nó d

 dàng gây 

cháy và gi

đ

i

n.

Replace all the Blades if any of them broken or crack.

若任何一片扇翼斷了或出現裂痕,請更換所有扇翼。

Thay th

ế

 t

t c

 các Cánh qu

t n

ế

u b

t k

 cánh nào b

 v

 

ho

c b

 r

n n

t.

Vibration can cause the Ceiling Fan to fall.

震動會導致吊扇掉落。

Rung l

c trong khi quay có th

 khi

ế

n qu

t r

ơ

i.

After installation make sure the Ceiling Fan does not 
wobble extremely.

安裝完畢後,請確保吊扇不會過度搖晃。

Sau khi l

đặ

t, ph

i ki

m tra ch

c ch

n r

ng qu

t không 

b

 l

c nhi

u.

Can cause injury if Ceiling Fan drops.

若吊扇掉落會導致受傷。

Có th

 gây ch

n th

ươ

ng n

ế

u qu

t r

ơ

i.

This product is for in house use only. Do not install at a 
windy places.

本產品只供室內使用。切勿安裝在多風的地方。

Ch

 l

đặ

t s

n ph

m trong nhà. Không l

đặ

 nh

ng 

n

ơ

i có gió.

Can cause rusty, discolour, damage and injury.

這可導致生銹、褪色、損壞及受傷。

Có th

 gây g

 sét, m

t màu, h

ư

 h

ng và ch

n th

ươ

ng.

Do not connect the Ceiling Fan to dimmer switch. 

切勿將吊扇連接至調光開關。

Không n

i qu

t v

i công t

đ

i

u ch

nh 

độ

 sáng 

đ

èn.

It can damage the Ceiling Fan.

這會損壞吊扇 。

Đ

i

u này có th

 khi

ế

n qu

t b

 h

ng.

Dimmer Switch / 

調光開關

!

Công t

Đ

i

u ch

nh

CAUTION / 

注意

 / 

CHÚ Ý

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children 
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

除非由安全監護人就本產品進行監督或指導,否則身體、感官或智力有功能障礙者,或者缺乏相關經驗和知識的人士(包括兒童)請勿使用本電器。為了確

保年幼的小孩不玩此電器,它們該受到監督。

Nh

ng ng

ườ

i có s

c kh

e th

 l

c ho

c tinh th

n kém ho

c các giác quan b

 gi

m sút ho

c thi

ế

u kinh nghi

m c

ũ

ng nh

ư

 ki

ế

n th

c không nên s

 d

ng thi

ế

b

 này tr

 khi có s

 giám sát ho

c h

ướ

ng d

n c

a ng

ườ

i ch

u trách nhi

m v

 s

 an toàn 

đố

i v

i nh

ng 

đố

i t

ượ

ng nêu trên. (Các 

đố

i t

ượ

ng k

 trên bao g

c

 tr

 em). C

n giám sát tr

 em 

để

 

đả

m b

o r

ng chúng không 

đ

ùa ngh

ch v

i thi

ế

t b

 này.

To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanation written in this manual. The manufacturer will not be 
responsible for any accidents and injuries caused by defective, defi cient installation or installation which does not follow to instruction manual.

為避免導致用戶受傷或財物損壞的可能性,請遵守本說明書內的所有指示。製造商對任何因不正確的安裝或不按照說明書指示的安裝所造成的任何意外和損

傷將不負任何責任。

Để

 tránh tr

ườ

ng h

p b

 ch

n th

ươ

ng v

i ng

ườ

i dùng hay có nh

ng h

ư

 h

ng v

i thi

ế

t b

, hãy tuân theo t

t c

 nh

ng h

ướ

ng d

n có trong quy

n h

ướ

ng d

s

 d

ng này. Nhà s

n xu

t s

 không ch

u trách nhi

m v

i b

t c

 tai n

n hay ch

n th

ươ

ng nào x

y ra do l

i l

đặ

t không 

đ

úng hay không tuân theo h

ướ

ng 

d

n trong quy

n h

ướ

ng d

n s

 d

ng này.

M56XG_EN_CT_VN.indd   4

M56XG_EN_CT_VN.indd   4

1/27/2015   3:11:28 PM

1/27/2015   3:11:28 PM

Содержание M56XG

Страница 1: ...or future reference 操作本產品前 請仔細讀本說明書 並保存本說明書以作日後參考 Trước khi sử dụng sản phẩm này xin vui lòng đọc kỹ các hướng dẫn và cất giữ sách hướng dẫn sử dụng này để tham khảo trong tương lai Contents 目錄 Nội Dung Page 頁數 Trang Safety Precautions 安全注意事項 An Toàn Chú Ý 2 Supplied Parts 配備零件 Các Bộ Phận Được Cung Cấp 5 How to Assemble 如何組裝 Cách lắp đặt 5 How To Use 如何使用 Cách Sử Dụng 15 Maintenance 維修 Bảo Dưỡng ...

Страница 2: ...iện những hành động BẮT BUỘC This symbol denotes an action that is PROHIBITED 此符號表示有關行為是被禁止的 Biểu tượng này thể hiện những hành động NGHIÊM CẤM TUYỆT ĐỐI WARNING 警告 CẢNH BÁO Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation Electrical wiring must be done by competent personnel Installation must be done by a qualified personnel Installation error can cause fire electrica...

Страница 3: ...olt and bent 確定將導管鎖緊至發動機轉動軸 螺栓扭緊轉 距是 800 1200 N cm 及開口銷必須插入螺栓 然後折彎 Đảm bảo ống trụ được gắn chặt hoàn toàn với trục động cơ Lực vặn bu lông là 800 1200 N cm và chốt hãm nêm phải được lắp với bu lông và bẻ gập xuống Can cause injury if Ceiling Fan drops 若吊扇掉落會導致受傷 Có thể gây chấn thương nếu quạt bị rơi Do not use power supply other than rated voltage mentioned 切勿使用本文指定的額定電壓以外的電源 Không sử dụng các n...

Страница 4: ...t rơi After installation make sure the Ceiling Fan does not wobble extremely 安裝完畢後 請確保吊扇不會過度搖晃 Sau khi lắp đặt phải kiểm tra chắc chắn rằng quạt không bị lắc nhiều Can cause injury if Ceiling Fan drops 若吊扇掉落會導致受傷 Có thể gây chấn thương nếu quạt rơi This product is for in house use only Do not install at a windy places 本產品只供室內使用 切勿安裝在多風的地方 Chỉ lắp đặt sản phẩm trong nhà Không lắp đặt ở những nơi có...

Страница 5: ... For Lamp Joint installation refer Lamp Instruction attached 請參閱隨附的燈具指示以安裝燈接頭 Để lắp đặt mối nối đèn hãy tham khảo hướng dẫn sử dụng đèn đi kèm Spring Washer 彈簧墊圈 Vòng Đệm Lò Xo Cotter Pin 開口銷 Chốt Hãm Nêm Hexa Nut 六角形螺帽 Đai Ốc Lục Giác P R Washer P R 墊圈 Vòng Đệm P R Ellipse Bolt 橢圓螺栓 Bu lông Hình Elip Pulley Set 滑輪組件 Bộ Pu li Cap 蓋子 Nắp NOTE 備註 LƯU Ý Do not place the Ceiling Fan directly on the f...

Страница 6: ...e and the screw is not tightened 將下罩蓋和上罩蓋嵌入導管 並且螺 絲沒被鎖緊 Lắp vỏ động cơ phía dưới và phía trên vào ống trụ và không được vặn chặt vít 2 Upper Canopy with logo brand is on top of Lower Canopy no logo brand 上罩蓋 印有品牌標誌 是在下罩蓋 無品牌標誌 的頂部 Vỏ động cơ phía trên có logo nằm ở trên vỏ động cơ phía dưới không có logo NOTE 備註 LƯU Ý For M56LG please install Lamp Joint to Motor Assembly before continiung the next...

Страница 7: ...t been pressed down 切勿拆除導管上的開關杆 將導管正確地插入發動機轉動軸 若沒壓下開關可導致產品無法操作 Không được tháo cần công tắc ở ống trụ Lắp ống trụ đúng cách với trục động cơ Có thể khiến quạt không hoạt động nếu công tắc không được ấn xuống Do not press Switch with other object except using the Switch Lever given Can cause fire explosion short circuit and electrical shock 除了使用原有的開關杆以外 切勿與其他東西同時推按開關 這可導致火災 爆炸 短路及電擊 Không được đẩy ...

Страница 8: ...Nâu Live Brown 火線 棕色 Dây nóng Nâu Earth Green 地線 綠色 Nối đất Xanh lá Neutral Blue 零線 藍色 Trung hòa Xanh dương Earth Green 地線 綠色 Nối đất Xanh lá Black 黑色 Đen Safety Wire Screw with washer 保險線螺絲 配有墊圈 Vít Dây an Toàn có vòng đệm Safety Wire 保險線 Dây an Toàn Tighten the Safety Wire Screw 鎖緊保險線螺絲 Vặn chặt vít dây an toàn Wrong position 錯誤的位置 Sai vị trί Safety Wire 保險線 Dây an Toàn 4 Remove Safety Wire Scre...

Страница 9: ...g tạo gió Có thể gây chấn thương nếu cánh quạt bị rơi Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver Can cause injury if Blade drops 用螺絲起子將扇翼螺絲鎖緊 若扇翼掉落會導致受傷 Sử dụng tuốc nơ vít để vặn chặt vít Có thể gây chấn thương nếu cánh quạt rơi Do not remove Blade Safety Hanger from Blade Can cause injury if Blade drops 不要移動扇翼的扇翼安全懸杆 若扇翼掉落會導致受傷 Không tháo Móc treo Cánh quạt ra khỏi Cánh quạt Cánh quạt r...

Страница 10: ... Set and install Ceiling Fan Make sure the Fan maintain straight to avoid the Blade from touching the ceiling during installation 使滑輪組件傾斜 然後安裝吊扇 請確保風扇保持筆直以避免扇翼在安裝過程中觸碰天花板 Nghiêng bộ pu li và lắp quạt trần Đảm bảo quạt đặt thẳng đứng để tránh cánh quạt chạm vào trần nhà trong khi lắp đặt Ceiling Hook J Hook 天花板鉤子 J 型鉤子 Móc Trần Nhà Móc J Alligned Parallel 平行對準 Đặt Song Song Pipe Hole 導管孔 Lỗ ống trụ...

Страница 11: ...y competent personnel Can cause fire electrical shock Ceiling Fan drops and injuries 電線配線工作必須由能勝任的人員進行 這可導致火災 電擊 吊扇掉落及受傷 Việc đi dây điện phải do người có chuyên môn tiến hành Có thể gây cháy giật điện quạt bị rơi và gây chấn thương WIRING DIAGRAM 電線圖 SƠ ĐỒ NỐI DÂY CAUTION 注意 CHÚ Ý This product is not provided with cord and plug or with other means for connection from the supply When connect or ch...

Страница 12: ...x Upper Canopy to Pipe firmly by screwing them as shown The distance of Upper Canopy and Ceiling is approximately 5mm 調整上罩蓋的位置 然後如圖所示將上罩蓋旋緊至導管 上罩蓋與天花板的距離大約是 5 毫米 Điều chỉnh vị trí vỏ động cơ phía trên và lắp vỏ động cơ phía trên với ống trụ bằng cách vặn chặt như hình vẽ Khoảng cách giữa vỏ động cơ phía trên và trần nhà là xấp xỉ 5mm 2 2 Pull down Lower Canopy untill it stop and fix to Pipe firmly...

Страница 13: ...ram 調速器的尺寸如圖所示 Kích thước của bộ điều chỉnh tốc độ được minh họa trong sơ đồ 2 2 Loosen the screw from the Speed Regulator Cover Open the Speed Regulator by lifting up the Speed Regulator Cover from the base 鬆開調速器蓋子上的螺絲 從底部提起調速器蓋子以打開調速器 Nới lỏng vít ở nắp bộ điều chỉnh tốc độ Mở bộ điều chỉnh tốc độ bằng cách nhấc nắp bộ điều chỉnh tốc độ ra khỏi đế 3 3 Insert the live wire from the wall through t...

Страница 14: ...Plug is not supplied 木螺絲和壁式插座並不提供 Vít gỗ và vít gắn tường không được cung cấp 5 5 Connect the Live Wire with the Terminal as shown 如圖所示連接火線與端子 Nối dây điện với cổng kết nối như hình vẽ 6 6 To close the Speed Regulator insert the two holes on top of the Speed Regulator to the two protruding parts at the base Finally screw them together 將調速器頂部的兩個孔插入底部的兩個突出部分以關閉調速器 最後 以螺絲將它們鎖緊 Để đóng bộ điều chỉnh t...

Страница 15: ...fully 謹慎地推上或者按下 Đẩy cẩn thận H Final Confirmation 最後確認 Xác Minh Cuối Cùng 1 1 Measure the distance using a measuring tape Please adjust all the Blades to get the equal distance from ceiling to the Blade Tip L within 1 mm tolerance 使用捲尺測量距離 請調整所有扇翼 使天花板至扇翼末端L的距離相等 1 毫米公差之 Dùng thước đo để đo khoảng cách Hãy điều chỉnh tất cả cánh quạt để khoảng cách từ trần nhà tới đầu cánh quạt bằng nhau L dung sa...

Страница 16: ... lý bán hàng 4 When referring to service sales or maintenance shop show this instruction to them and maintain correctly 當您質詢服務 銷售或維修商店時 請向他們出示此指示以便他們正確地進行維修 Khi liên hệ với các phòng dịch vụ đại lý bán hàng hay trung tâm bảo hành hãy cung cấp quyển hướng dẫn sử dụng này cho họ để được bảo dưỡng đúng nhất 5 If the product is broken or damage please remove the Ceiling Fan from ceiling and replace wi...

Отзывы: