background image

             INSTALLATION AND 
OPERATING INSTRUCTIONS

Thermo Ventilator

安裝使用說明書

浴室換氣暖風機

型號:

安全 指 引

目錄

安裝 注 意事項
安裝 要 求
包 裝 附件 清 單
部 件 名稱和 尺 寸

安裝 方 法

2

2

2 4

~

2 4

~

5 6

~

5 6

~

8 17

~

8 17

~

6

6

7

7

ANTIBACTERIAL FUNCTION

HOW TO USE TIMER FUNCTION
HOW TO USE HEATING FUNCTION
HOW TO USE VENTILATION FUNCTION
HOW TO USE DRYING FUNCTION

MODE BUTTON PANEL ON MAIN BODY

TROUBLESHOOTING

WIRING DIAGRAM

SPECIFICATIONS

遙 控 器功能 介 紹

定時 功 能的使 用 方法

暖氣 功 能的使 用 方法

換 氣功能 的 使用方 法

風 向及風 種 功能 的 使用方 法

乾 燥 功能的 使 用方法

機 體 模式 按 鈕面板

抗 菌功能

常見 故 障的識 別與處 理

電氣 原 理圖

規 格

FUNCTION OF REMOTE CONTROL 

22

25

27 28

~

26

29 30

~

31

31

18

20

18

18

20

22

21

22

22

21

19

23

25

30

30

31

31

試 運 轉

TEST RUN 

CONTENTS 
SAFETY INSTRUCTIONS 
INSTALLATION INSTRUCTIONS 
INSTALLATION REQUIREMENTS 
SUPPLIED ACCESSORIES

PART NAMES AND DIMENSIONS

HOW TO INSTALL

USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

使 用 及維護 注 意事項

維 護方法

MAINTENANCE

安裝 前 事項

7 8

~

7 8

~

WORK BEFORE INSTALLATION

BACK COVER

末 頁

溫 暖 沐浴功 能 的使用 方 法

24

小 時 換氣功 能 的使用 方 法

極 速 排氣功 能 的使用 方 法

高 效 乾衣功 能 的使用 方法

23
24
25

29 30

~

貼心 模 式:

25
26

HOW TO USE WARM BATH FUNCTION

HOW TO USE REFRESH FUNCTION

HOW TO USE 24HR

 

VENT

.

 FUNCTION

HOW TO USE DRY CLOTH FUNCTION

CARE MODE:

18

HOW TO USE AIR DIRECTION AND AIR TYPE FUNCTION 19

24

27 28

~

40BECH

Thank you for purchasing this KDK product.
Please read these instructions carefully before attempting to install, operate or 
service the KDK product. Please carefully read “INSTALLATION INSTRUCTIONS” 
(P.2 4) of this instructions before installation. Failure to comply with instructions 

~

could result in personal injury or property damage. Please explain to users how to 
operate and maintain the product after installation, and this booklet should be 
presented to users. Please carefully read “USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS” 
(P.27 28) of this instructions before operation.

~

Please retain this booklet for future reference. 

感 謝 您選用

KDK

產 品

安 裝

使用 和 保養

KDK

產 品 前

請 仔 細閱讀 本安裝 使 用說明 書

安裝 前

請務 必 先閱讀

“ 安 裝注意 事 項”(第

2 4

頁)

不遵 照此說 明 書進行 操 作有可 能 導致人 員 受傷或 財 產損失

~

安 裝 完成後

請向顧 客 說明如 何 使用和 維 護

KDK

產 品

並將 此 說明書 交 給顧客 保 管

使 用 前

請 務 必先閱 讀 “使用 及 維護注 意 事項”(第

27 28

頁)

~

請 妥 善保管 好 此說明 書 以備日 後 參考

Содержание 40BECH

Страница 1: ...使用方法 24小時換氣功能的使用方法 極速排氣功能的使用方法 高效乾衣功能的使用方法 23 24 25 29 30 貼心模式 25 26 HOW TO USE WARM BATH FUNCTION HOW TO USE REFRESH FUNCTION HOW TO USE 24HR VENT FUNCTION HOW TO USE DRY CLOTH FUNCTION CARE MODE 18 HOW TO USE AIR DIRECTION AND AIR TYPE FUNCTION 19 24 27 28 40BECH Thank you for purchasing this KDK product Please read these instructions carefully before attempting to install operate or service the...

Страница 2: ...ibed by the following pictorial symbols This symbol indicates the item is PROHIBITED to do This symbol indicates the COMPULSORY item that must be followed without failure This symbol indicates the item is CAUTION The product must be grounded Otherwise it may cause electric shock when there is any trouble or electric leakage 必須接地 否則當出現故障或漏電時 可能會觸電 安裝注意事項 安全指引 請務必遵守 2 SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATIO...

Страница 3: ...llation and wiring should be done by authorized person Wiring is required to follow the local wiring regulations The product is installed so that switches cannot be touched by a person in the bath or shower Otherwise an electric shock may be caused 否則可能會導致觸電 否則可能會導致火災 產品的安裝 應使得浴缸內或淋浴區的 人不能夠觸及到開關 安裝及電源佈線必須由專業人員完成 產品安裝必須符合當地的安全法規 Otherwise a fire may be caused 否則可能會導致短路 導致火災 Otherwise it may cause a...

Страница 4: ...ATION INSTRUCTIONS 否則可能會掉落 導致受傷 Otherwise it may fall off to cause personal injury 否則可能會掉落 導致受傷 Otherwise it may fall off to cause personal injury Install this product over 2 3 m above the floor Avoiding any accidents 防止意外 產品安裝高度距地面必須大於2 3 m 警告 WARNING Do not operate the product other than the rated voltage 220 V 50 Hz 禁止使用額定電壓 220 V 50 Hz 以 外的電壓 否則可能會損壞本產品或導致火災 Otherwise it may cause damages to t...

Страница 5: ...nstall the product in places with high temperature 請勿安裝在高溫的環境下 請設置通風口 周圍溫度 40 C以上 INSTALLATION REQUIREMENTS 蒸汽 Steam 請確保整機水平安裝偏差角度在 2 之間 When the ceiling board is unable to dismantle please set a square inspection hole of at least 45 cm The inspection hole should not be directly under the duct pipe 吊裝且天花板無法拆下時 請設置一個邊長 45 cm以上的方形點檢口 點檢口不能在管道 正下方 方便安裝 維修 Convenience for installation and maintenance ...

Страница 6: ...ng foam 代號 圖樣 名稱及用途 數量 Machine screw M4 10 used to install the louver assembly 機械螺絲 M4 10用於面板組合安裝 自攻螺絲 4 13用於機體與懸吊支架的安裝 Product warranty registration 產品保修登記 Installation and operating instructions 安裝使用說明書 Louver assembly 面板組合 Remote control assembly placed in the packaging foam 遙控器組合 放於包裝泡沫中 出風口接頭 懸吊支架 放於包裝泡沫中 R03 AAA Carbon battery R03 AAA 炭性電池 Self tapping screw 4 8 used to prevent the main body...

Страница 7: ...6 1 5 1 6 提示事項 Notice The distance between ceiling board where the product is mounted and ceiling shall be over 200 mm Please reserve a sufficient length of the power cord for easy installation 2 1 3 面板組合至 壁的距離在250 mm以上 牆 用於安裝本產品的天花板離房屋頂部的距離在200 mm以上 電源線請預留足夠的長度 以便於安裝 天花板安裝孔鄰近窗簾和其它易燃材料時 離窗簾和其它 易燃材料距離200 mm以上 5 管道通向室外 須開直徑為 110 mm 壁通風孔 牆 須另購管道 管罩或管蓋 The distance from louver assembly to walls is 250...

Страница 8: ...nstall it onto the ceiling joist Ensure that the total thickness of the wooden frame and ceiling board should be mm 30 mm 25 Meanwhile open a mounting hole in the ceiling board with dimensions as shown in the table below unit mm Ceiling board Wooden frame A B C D 280 280 400 400 築造木框以及將木框 注意 木框與天花板的厚度應在 25 mm 30 mm之間 安裝到天花板擱柵上 同時在天 花板上開安裝孔 具體尺寸如下表 單位 mm 木框 天花板 機體的安裝 方法一 普通天花板 Ceiling joist 天花板擱柵 3...

Страница 9: ... to the wiring sketch refer to figure 1 If the stripping length is too long it may cause short circuit Do not damage the sheath of the power cord otherwise an electric shock or short circuit may be caused Connecting power cord 電源線的連接 Figure 1 Wiring sketch Conductor Earth Power cord 44 1 剝線示意圖 Unit mm 單位 mm 電源線 接地引線 銅芯線 Figure 2 Terminal cutaway view Conductor Insulation Spring slice 接線柱剝面圖 銅芯線 絕緣...

Страница 10: ...screws 4 x 30 6 pcs 自攻螺絲 4x30 6 顆 10 Loosen the screws of the cord clip 將固定電源線線夾的螺絲鬆脫 Loosen the screws of the pillar terminal insert the power cord not supplied connected to the fixed wiring which in the house into the pillar terminal tighten the screw 鬆開接線柱上的螺絲 將接入室內固定線路的電源線 用戶自購 插入接線柱 擰緊接線柱螺絲 Fix the cord cover by the screws which removed by step 用步驟 拆下的螺絲 將接線蓋板重新固定 用線夾將電源線固定 線夾必須壓住電源線絕緣護套 Fix ...

Страница 11: ... After fixing the suspenders please rip off the installation cardboard 吊桿固定完成後請將安裝用紙板撕掉 水泥板 天花板開口部 紙板定位角 安裝用紙板 Installation cardboard Ceiling board opening Cardboard positioning corner Ceiling 11 After completion of the installation work be sure the condition between the main body and the adapter is proper It can be checked from the inspection hole 8 提示事項 Notice 安裝完成後 請務必從點檢口確認機體與出風口接頭 的安裝是否到位 用 顆...

Страница 12: ...x30 天花板邊緣 Adapter 出風口接頭 Ceiling edge 70 mm Push the main body upward into the ceiling board and wooden frame by closely leaning against the adapter clip the clipping position of the main body into the locating slot of the adapter otherwise it may have air leakage and fix the main body with three 4 x13 self tapping screws 將機體緊靠出風口接頭往上推入天花板與木框 並使機體上卡位卡入出風口接頭定位槽中 否則漏風 用3顆 4x13的自攻螺絲將機體牢固地固定 注意 CAUTION...

Страница 13: ...作用 請務必安裝 1 3 Main body installation Method 3 Ceiling board has not been installed 1 機體的安裝 方法三 未裝天花板吊裝 Unit mm 單位 mm Positioning and installing the suspenders 吊桿的定位安裝 Ceiling 水泥板 Suspender 吊桿 安裝用紙板 Installation cardboard Paste the installation cardboard provided on the position where the main body is intended to be installed 將產品附帶的安裝用紙板 粘貼在機體預定安裝的位置 Fix the suspenders on the ceiling according to th...

Страница 14: ...上側 否則可能會導致面板組合無法正確安裝 Please install the ceiling board on the upper side of the main body flange Otherwise the louver assembly may not be installed correctly Fix the main body to the suspenders 5 將機體固定於吊桿 6 Connecting the duct pipe Refer to Section 3 Duct Pipe Connection on P 16 連接管道 參考第16頁 3 管道的連接 4 連接電源線 參考第9頁 電源線的連接 After complete the installation work please rip off the installation cardboard 安...

Страница 15: ...受傷 Be sure to fasten the front louver and the louver holder with screws Otherwise the front panel may fall and cause injury 請確保面板組合及過濾網安裝到位 否則可能導致灰塵 毛髮等異物進入 2 Make sure that the and filter are installed louver assembly assembly in place otherwise foreign matter such as dust and hair may enter Insert the screw cover with a slotted screwdriver and pry the screw cover outward Fix the louver assembly ...

Страница 16: ... 遙控器安裝前 請在預定安裝的位置上檢測機體接收信號的效果 若該位置無法使機體正常接收 請 另選擇合適的位置或使用時把遙控器從底座中取出對著機體進行操作 且安裝位置應避免在花灑直淋處 管道的連接 另購 將管罩或管蓋安裝到 外 屋 建議購買本公司如下所示型號的產品 名稱 管罩 型號 管蓋 管罩 管蓋 提示事項 Notice 牆壁通風孔最小直徑 110 mm 底座 Holder Pull up 遙控器 向上拔出 Remote control 安裝方法 HOW TO INSTALL 16 The minimum diameter of the hole 110 mm Install the duct pipe onto the adapter and then bind them tightly with adhesive tape Suspend the duct pipe from the ...

Страница 17: ...me take out the batteries 3 Do not exert too hard when you rotate the knob on the remote control back otherwise the knob will be damaged 旋動遙控器背部 字旋鈕時 請勿用力過大 否則可能會損壞該旋鈕 丟棄電池時 請遵循當地法律法規 Please comply with local laws and regulations when dispose the battery 提示事項 Notice Install two R03 AAA carbon batteries in the remote control 將2粒R03 AAA 炭性電池放入遙控器中 4 If the battery cover is not tightened it will affe...

Страница 18: ...se for a long time the all pole power switch should be turned off to disconnect the power supply for the purpose of energy saving 待機按鈕 本產品處於待機狀態時 仍有0 5 W 的功耗 如長時間不使用時 應使用 電源全極開關斷開電源 以節省能源 Change the air direction FIXED AUTO 切換風向設置 固定 自動 SWING button 風向按鈕 VENT button Ventilation function 換氣功能 換氣按鈕 Warm bath function 溫暖沐浴功能 WARM BATH button 溫暖沐浴按鈕 Dry cloth function 高效乾衣功能 DRY CLOTH button 高效乾衣按鈕 Re...

Страница 19: ...on set this time 暖氣模式會自動記憶本次設置的風向位置 Heating mode will automatically memorize the air type position set this time 暖氣模式會自動記憶本次設置的風種位置 風向 風種 集中 擴散 固定 固定 固定 自動 自動 自動 120 120 自動及固定模式時 導風板具體變動範圍如下表 暖氣模式 涼乾燥模式 熱乾燥模式 導風板 自動模式 約60 約120 符號代表自動循環運轉 符號代表轉動範圍 如對風種 無設置時 將自動按此轉動範圍進行轉動 HEAT mode DRY COOL mode DRY HOT mode Air direction Air type FIXED SPOT WIDE AUTO FIXED AUTO FIXED AUTO About 60 About 120 SPOT 集中...

Страница 20: ...e running time keeps changing After the running time is set once the system will automatically memorize the last running time of each mode To cancel the automatic memory content press and hold the button for 3 seconds For adjusting running time 調整運轉時間時使用 如連續按 運轉時間會連續快速變換 取消自動記憶內容 請長按 按鈕3秒 設置一次運轉時間後 會自動記憶每個模式上一次的運轉時間 Each time you press the button the time increases accordingly 每按一次 按鈕 時間會隨之遞增 Each...

Страница 21: ...止工作 待溫度下降到一定程度後 加熱器重新開始工作 熱啟動功能 當浴室溫度低於20 C時 以暖氣強檔模式啟動後 為避免冷風吹出 產品進入熱啟動狀態 扇葉以低速運轉 待浴室溫度達至20 C以上或經過60秒後 熱啟動狀態停止 扇葉以高速運轉 提示事項 Notice 1 按 按鈕 暖氣模式以強檔開始運轉 再按一次將切換為弱檔 Press the button to start the heating mode at the HI It will switch to the LO mode if you press this button again 21 In the heating mode running for 30 seconds above press the button to stop the heater The fan will stop running after a del...

Страница 22: ...s recommended The air direction can be reset during operation 推薦使用出廠設置狀態 自動 運轉中也可以重新設置風向 The default mode is SPOT 9min WIDE 13 5min SPOT 9min switches cyclically The air type can be reset during operation 推薦使用出廠設置狀態 9分鐘 擴散 13 5分鐘 集中 9分鐘 循環切換 運轉中也可以重新設置風種 Use when you need to dry the bathroom 乾燥浴室時使用 Initial settings 1 Press the button to start the DRY HOT mode It will switch to the DRY COOL mode i...

Страница 23: ...t the heating mode at the HI It will switch to the VENT mode at the HI automatically when the set time is up After 3 minutes it will switch to the VENT mode at the LO automatically and run continuously To stop midway in running press the button 貼心模式 溫暖沐浴功能的使用方法 CARE MODE HOW TO USE WARM BATH FUNCTION During operation you can press the button to change the air direction After heating enter the vent...

Страница 24: ...3 During operation you can press the button to adjust air direction After the dry hot mode enter the ventilation state and wind direction is not adjustable 運轉過程中 可通過 按鈕 調整風向 熱乾燥模式結束後 進入換氣狀態 風向不可調 持續 continued 15分鐘 15 minutes During running you can press to change the set time After the dry hot mode enter the ventilation state the time is not adjustable 運轉過程中 可通過 調整設置時間 熱乾燥模式結束後 進入換氣狀態 時間不可調 This a...

Страница 25: ...tton 3 CARE MODE HOW TO USE REFRESH FUNCTION 貼心模式 極速排氣功能的使用方法 Use to ventilate the bathroom 1 浴室換氣時使用 Press the button to start the VENT mode at the HI It will switch to the VENT mode at the LO automatically when the set time is start and run continuously 按 按鈕 極速排氣模式以換氣強檔開始運轉 運轉至所設時間後 自動進入換氣弱檔模式並連續運轉 2 運轉過程中 可通過 調整設置換氣強檔時間 During running you can press to set the ventilation time 如需在運轉途中停止 請按 按鈕 To...

Страница 26: ...快速閃爍 0 5秒亮 0 5秒滅 慢速閃爍 1秒亮 1秒滅 慢速閃爍 亮 亮 過濾網清潔指示燈 過濾網清潔提示 熱啟動功能時 運轉狀態 正常運轉 正常運轉 運轉異常 停止 換氣 強 待機 暖氣 強 警告 WARNING Do not press the MODE button during a bath or shower in the bathroom Otherwise you may slip 機體模式按鈕面板 MODE BUTTON PANEL ON MAIN BODY 為避免意外滑倒 當在浴室沐浴 時 請不要操作模式按鈕 快速閃爍 Running indicator Filter cleaning indicator Signal receiver 過濾網清潔指示燈 運轉指示燈 信號接收器 Mode button 模式按鈕 產品異常主要指出現故障或主機失常時 運轉指示燈快速閃爍 ...

Страница 27: ...ttery into fire or heat break modify it If the insulation or exhaust value is damaged the battery may become hot crack Please observe the following when using the batteries 電池的使用請遵守以下內容 勿將電池正負反裝 Do not inversely install the positive pole and negative pole of batteries 勿將新舊 異種電池混合使用 Do not use an old battery together with a new battery or use different types of batteries in a mixed way Do not short...

Страница 28: ... 請從速求診 Do not put the battery in reach of children and infants Please promptly take out of the exhausted battery from the remote control If the battery is swallowed seek medical help immediately 用完的電池 請及時從遙控器中取出 如放置不管 有可能會導致電池 漏液或發熱 破裂 Otherwise battery may leakage or rupture 1 Do not swing the baffle plate otherwise the baffle plate may operate in inaccurate angles 請勿用手調整導風板 否則可能會導致導風板無法按正確角度運轉 3...

Страница 29: ...斷開 電源全極開關 用軟布擦拭前面板及面板底座 Shut off the all pole switch Wipe the front panel and the panel base with a soft cloth 開啟 電源全極開關 Turn on the all pole switch 重新安裝過濾網組合 Reinstall the filter assembly 將過濾網組合從面板組合中取出 Remove the filter assembly from the louver assembly Use a vacuum cleaner to remove dust from the filter assembly 清潔面板組合和過濾網組合 Cleaning the louver assembly and filter assembly 當機體接收部的過濾網清潔指示燈閃爍時 表示...

Страница 30: ...eaning indication will be reset and the time will be accumulated again 取消 過濾網清潔提示 機體模式按鈕面板 Clear the filter cleaning indication at the mode button panel on main body Each time cleaning the filter you are advised to reset the accumulated time of the filter cleaning indication Press and hold the MODE button for 3 seconds After releasing the button a beep sound means the resetting is done 長按 模式按鈕3秒 放...

Страница 31: ...lter 有可能是加熱器不良 有可能是過濾網堵塞 請清潔過濾網 處理 原因 癥狀 風量變小 無熱風吹出 Air 風 The running indicator blinks quickly 運轉指示燈快速閃爍 The product is error 產品運轉異常 常見故障的識別與處理 TROUBLESHOOTING Contact customer consultation service center or your distributor 請與客戶諮詢服務中心或 經銷商聯繫 Text display of the remote controller is dim 遙控器文字顯示不清晰 Remote controller display is unstable 遙控器顯示不穩定 31 過濾網組合中的過濾網具有抗菌功能 其對金黃色葡萄球菌抗菌率達到99 9 大腸桿菌抗菌 率達到99 9 ...

Страница 32: ... the water drop test and its remote control comply with the IPX4 requirement against the water shower test 額定輸入總功率 額定電流值在導風板處於90 狀態下測得 換氣風量是本公司測試結果的中心值 有 10 的公差範圍 本產品機體通過防水試驗 符合IPX2要求 遙控器通過防濺水試驗 符合IPX4要求 E級絕緣 噪音值為A計權平均聲壓級 是本公司測試結果的中心值 有 3 dB 7 dB的公差範圍 測試方法為在全 消音噪聲測試室內 距樣品左側 右側 下方各1米處測定其噪音值 然後取其平均值 換氣風量 電氣特性 噪音值等數據是在靜壓為0 Pa狀態下的數值 規格 SPECIFICATIONS 220 50 12 1 220 3 m h 7 6 Model No Rated voltage Ra...

Отзывы: