KBS Pablo-2 100 S Скачать руководство пользователя страница 8

Qualora venisse regolato sulla posizione di massimo freddo oppure 
il mobile refrigerato si trovasse in un ambiente avente temperatura 
superiore a quanto indicato o contenesse un’eccessiva quantità 
di alimenti, il funzionamento dell’unità refrigerante potrebbe 
essere continuo, con conseguente formazione di brina e ghiaccio 
sull’evaporatore. In questo caso è necessario spegnere il mobile 
refrigerato tramite l’interruttore ON/OFF, in modo da consentire 
uno 

smaltimento totale 

del ghiaccio. Durante questa fase non 

utilizzate nessun tipo di oggetto appuntito o altro per velocizzare 
lo scioglimento del ghiaccio, in quanto potreste causare grossi 
danni alla vetrina. Una volta sciolto tutto il ghiaccio, riaccendere 
l’apparecchio agendo sull’interruttore ON/OFF (come indicato al 
punto 12).

17) SBRINAMENTO

Lo sbrinamento avviene automaticamente durante il funzionamento. 
Gli sbrinamenti giornalieri sono 6 della durata di 25 minuti cadauno, 
comandati dal termostato all’interno del pannello di controllo. 
Durante la fase di sbrinamento, la temperatura evidenziata sul 
termometro potrà variare, terminata la pausa, il mobile refrigerato 
in breve tempo raggiungerà la temperatura di esercizio. 

OBBLIGO
L’acqua di sbrinamento viene raccolta in una bacinella da 
rimuovere ogni qualvolta necessario. La bacinella viene 
fornita insieme al banco e deve essere posizionata sotto allo 
scarico sulla destra vista dal lato di servizio, come mostrato 
in figura P. 

E’ possibile ordine il banco con evaporazione elettrica (optional).

18) MANUTENZIONE, PULIZIA

Vi consigliamo di effettuare una pulizia giornaliera/settimanale 
delle parti esterne del mobile ed una pulizia mensile approfondita 
delle parti interne, allo scopo di avere un buon funzionamento, 
una buona conservazione degli alimenti ed un buon mantenimento 
estetico del mobile refrigerato. La pulizia deve essere eseguita da 
personale qualificato che dovrà conoscere le procedure riportate 
in questo paragrafo. Attenzione! Prima di ogni operazione di pulizia 
è necessario spegnere il mobile refrigerato tramite il pulsante on/
off. Disinserire la spina oppure agire sull’interruttore generale di 
sicurezza del vostro negozio.

OBBLIGO
DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE 
UTILIZZARE DEI GUANTI DA LAVORO DI 
CATEGORIA II A PROTEZIONE DELLE MANI E 
I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE 
NECESSARI SECONDO LE NORME DEL PROPRIO 
PAESE.

Togliete i prodotti dall’apparecchio e conservateli in un frigorifero 
od in un ambiente adatto alla conservazione. Pulire accuratamente 
il piano espositivo, i vetri, i profili, le guarnizioni delle porte (se 
presenti) con dei prodotti indicati per ciascuna parte. 

DIVIETO
Non utilizzare detergenti acidi e alcalini, solventi chimici/
organici, detergenti di composizione chimica sconosciuta.
Durante la manutenzione e la pulizia è vietato utilizzare pro-
dotti abrasivi e/o utensili appuntiti (figura N), che possano 
danneggiare alcune parti.

Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con 
acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito.
Pulite il condensatore, dopo aver asportato la griglia di protezione 
(figura O), con una spazzola di setole (non usare spazzole di ferro 
- figura N) o con una aspirapolvere togliendo tutta la polvere ed 
eventuali depositi che si sono formati sulle lamelle. 

ATTENZIONE
Durante la manutenzione e la pulizia prestare molta atten-
zione all’integrità delle lamelle e all’intera unità refrigerante.

Non trascurate mai questa operazione, in quanto è fondamentale 
per il buon funzionamento del mobile e per evitare eventuali 
rotture. Terminata l’operazione riposizionare la griglia di 
protezione. Ad operazione conclusa, verificare che tutto sia 
in ordine prima dell’accensione, quindi portare a temperatura 
l’apparecchio e poi inserire i prodotti. In caso di prolungato 
inutilizzo (ad esempio: vacanze, ecc.) l’apparecchio deve essere 
disinserito, svuotato completamente, pulito ed asciugato, avendo 
cura di lasciare le porte aperte per evitare la formazione di cattivi 
odori.
Una corretta manutenzione dell’apparecchio può allungare 
notevolmente la sua vita.

19) ASSISTENZA TECNICA

ATTENZIONE
In caso di malfunzionamento della vetrina, prima di chiedere 

l’intervento di un tecnico, nel vostro interesse, accertarsi 
con elementari controlli che:

- la spina sia bene inserita nella presa di corrente;
- ci sia tensione di linea;
- il termostato sia nella posizione consigliata di funziona-

mento;

- la tensione di linea di alimentazione corrisponda a quella 

dell’apparecchio (+- 6%);

- che l’evaporatore non sia coperto di ghiaccio (altrimenti 

procedere come indicato al punto 16);

- che il condensatore sia pulito (punto 18);
- che non ci siano correnti d’aria, che l’apparecchio sia posi-

zionato correttamente (vedi punto 9) e che la temperatura 
ambiente sia quella indicata (vedi punto 7).

20) SOSTITUZIONE LAMPADE 

Le riparazioni e sostituzioni delle lampade devono essere eseguite 
da personale tecnico qualificato con la vetrina scollegata dalla 
rete di alimentazione. Disinserire la tensione di rete prima della 
sostituzione della lampada. Durante tutta l’operazione indossare 
dei guanti da lavoro idonei.

21) SITUAZIONI DI EMERGENZA

Tipo di mezzi da utilizzare in caso di incendio: estintori a polvere o 
a liquido conformi alle normative vigenti.

22) SMALTIMENTO DEL MOBILE

OBBLIGO
Lo smantellamento del mobile deve essere eseguito in 
conformità alla normativa che riguarda la gestione dei rifiuti 
prevista nel proprio paese.

ATTENZIONE
Questo prodotto contiene HFC, ovvero gas fluorurati ad 
elevato valore di effetto serra (GWP).
I componenti del circuito di refrigerazione non devono 
essere tagliati e/o separati, ma devono essere portati integri 
in centri specializzati per il recupero del gas refrigerante.
Questo apparecchio è ermeticamente sigillato e la carica di 
refrigerante è inferiore a 3 Kg.

OBBLIGO
PER EVENTUALI INTERVENTI, CONTROLLI 
E/O SOSTITUZIONI SI DOVRA’ CONTATTARE 
IL FORNITORE PRESSO IL QUALE E’ STATO 
ACQUISTATO IL MOBILE.

Содержание Pablo-2 100 S

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Januar 2020...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: