KBS Pablo-2 100 S Скачать руководство пользователя страница 15

11) ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

ACHTUNG
Das Möbel darf nur an eine elektrische Anlage angeschlos-
sen werden, die den elektrischen Sicherheitsnormen Ihres 
Landes entspricht und von einem Elektrofachmann zugelas-
sen wurde. Im Fall von Zweifeln, eine sorgfältige Überprü-
fung von Fachleuten verlangen.

Der Hersteller haftet nicht für Sach- und/oder 
Personenschäden, die durch Beschädigungen oder 
Fehlfunktionen der Anlagen am Montageort ver-
ursacht wurden, oder für Schäden am Möbelstück 
selbst aufgrund von Fehlfunktionen der elektrischen 
Anlage.

Am Gerät ist ein Kabel mit Schucostecker, siehe Abbildung, Bild H.
Das Kabel muss immer, höchstens 3 mt. weit, mit einem 0,03A 
Differenzial-Magnetschalter angeschlossen werden. 

Kein direkter 

Anschluss der Hauptspeiseleitung.

Überprüfen, ob die vorhandene Netzspannung mit den Angaben auf 
dem Leistungsschild übereinstimmt (siehe Abbildung – Bild C).

Stromversorgung

230 V

50 Hz einphasig

220 V

60 Hz

110 V

60 Hz

Um einen regulären Betrieb zu garantieren, muss die maximale 
Spannungsänderung zw/-6% des Nominalwertes liegen.
Es wird empfohlen, das Gerät an einem eigenen Stromkreis 
anzuschließen und keine beschädigte Steckdose, kein 
Verlängerungskabel oder keine Mehrfachsteckdose zu benutzen.

Im Fall von Unvereinbarkeit zwischen der Steckdose 
und dem Möbelstecker, muss der Stecker mit einem 
vereinbaren Stecker ersetzt werden. Der Ersatz muss von 
Fachleuten gemacht werden.

Für Möbel mit Steckdose ist die maximale Reichweite 1000 W.

VERBOT
Bei der elektrischen Verbindung ist es verboten:
- Adapter oder Verlängerungskabel zu benutzen.
- Andere Geraete an der gleiche Steckdose anzuschließen.
- Zum Herausziehen des Steckers am Kabel oder am Gerät 
zu ziehen (siehe Abbildung – Bild I).
- Verlängerungskabel, beschädigte Kabel, Kabel mit beschä-
digter oder aufgebrochener Isolierung zu benutzen, da diese 
sehr gefährlich sind: sie können Funken, elektrische Schläge 
oder Feuer verursachen.
- Es ist verboten, elektrische Kabel unter der Kühlvitrine zu 
verlegen und andere Steckdosen anzuschließen.

ACHTUNG
Bei der elektrischen Verbindung überprüfen:
- Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es vor 
Beschädigungen geschützt und dadurch die Sicherheit für 
Personal und Kunden garantiert ist.
- Sollte das Anschlusskabel beschädigt werden, muss der 
Ersatz nur von Fachleuten (Elektriker) mit einem gleichwer-
tigen Kabel gemacht werden. 
- Das Gerätskabel muss regelmäßig überprüft werden. Sollte 
das Kabel beschädigt sein, ist das Gerät auszuschalten und 
nicht zu benutzen und das Kabel muss mit einem Originaler-
satzteil von einem autorisierten Techniker ersetzt werden.
Schützen Sie das Kabel, sodass Aufwickeln oder Flechten 
mit anderen Kabel, Treten, Druck, Recken vermeidet 
werden.
Eine verfehlte Installation könnte Beschädigungen für Leute, 
Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller würde 
für solche Beschädigungen keine Verantwortung haben.

12) ERSTE SORGFÄLTIGE REINIGUNG

VERPFLICHTUNG
WÄHREND DER GANZEN REINIGUNG DES 
MÖBELS VERWENDEN SIE SCHUTZHAND-
SCHUHE VON KATEGORIE II UND PERSÖN-
LICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG GEMÄSS DEN 
SPEZIFIKATIONEN IHRES LANDES

Vor Inbetriebnahme nehmen Sie die Schutzfolie weg, die einige 
äußeren und inneren Teile der Vitrine (z.B. Ausstellungsfläche, 
etc.) deckt. Reinigen Sie sorgfältig das Kühlmöbel innen und außen. 
Es wird empfohlen nur lauwarmes Wasser (max. 30°C) mit einer 
schwachen Lösung von Natron (1 Löffel auf 2 Liter Wasser) oder 
im Zusatz weißen Essig zu benutzen, und mit einem weichen Tuch 
das Möbel sorgfältig abzutrocknen.

VERBOT
Während des Reinigungszyklus ist es verboten:
- scharfe Reiniger und Lösungsmittelhaltigen Reiniger zu 
verwenden, die das ästhetische Aussehen des Kühlmöbels 
beschädigen könnten.
- scharfkantige Gegenstände zu verwenden  (Beschädigun-
gen wegen des Gebrauchs von solchen Gegenständen sind 
nicht von der Garantie bedeckt).
- Wasser direkt auf die elektrischen Teile zu spritzen und 
sie zu befeuchten (Ventilatoren, Deckenlampe, elektrische 
Kabeln, etc.).
- das Kühlmöbel mit Wasserstrahlen zu reinigen.

Nach der Reinigung, schalten Sie die Vitrine durch den Schalter 
ON/OFF ein. Warten Sie, bis die Vitrine die korrekte Temperatur 
für die Produkte zu ausstellen erreicht. Um die korrekte 
Temperatur zu erreichen, werden es ca. 3 Stunden gebraucht. Die 
Produkte, die in der Vitrine ausgestellt werden sollen, müssen 
schon gekühlt sein.

13) BELASTUNGSANWEISUNGEN

Dieses Kühlmöbel ist geeignet für die Konservierung von 
Lebensmittel, wenn die folgenden Anweisungen respektiert werden:
a) die Waren auf die Auslage aufstellen, so dass die Belastungslinie 
nicht übertrifft wird, um die korrekte Luftzirkulation nicht zu 
behindern (Bild L);

ACHTUNG
Die Belastungslinie wird durch eine Etikette auf die Glas-
scheibe begrenzt (Bild L). Bei Verschleiß, Ersatz oder 
Neupositionierung, muss die Belastungslinie auf den 15 cm. 
Abschnitt dargestellt werden.

b) die Waren gleichmäßig aufstellen, ohne leere Bereiche zu lassen;
c) eine korrekte Rotation der Lebensmittel machen, nehmen Sie 
zuerst die Lebensmittel weg, die seit langer Zeit in der Vitrine sind. 
Frisches Fleisch nicht länger als 4 Stunden in der Kühlvitrine lagern.

14) REGULIERUNGSELEMENTE (Bild M) 

a – Hauptschalter für EIN/AUS zu schalten.
b – Licht
c – Anti-Beschlagheizung an- oder ausschalten (optional).
d – Elektronischer Thermostat.
e – Steckdose (optional).

15) ELEKTRONISCHES THERMOSTAT 

Der Thermostat wird im Werk schon eingestellt. Sollte die 
Temperatur geändert werden, übernimmt der Hersteller keine 
Verantwortung. Alle Änderungen müssen von Fachleuten gemacht 
werden.

16) TEMPERATUR

Der Thermostat regelt die Temperatur in der Vitrine und die 
Betriebstemperatur ist schon eingestellt.
Wenn der Thermostat auf Maximal-Leistung gestellt 
wird, oder das Kühlmöbel in einem Raum steht, der eine 

Содержание Pablo-2 100 S

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Januar 2020...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: