KBS Pablo-2 100 S Скачать руководство пользователя страница 19

11) BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

ATTENTION
Vérifier l’efficacité de la mise à la terre de l’installation 
selon les normes de sécurité électrique en vigueur dans le 
pays. En cas de doute, demander un contrôle soigné par un 
personnel qualifié.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de 
dommages aux choses et/ou aux personnes causés par des 
pannes ou des dysfonctionnements des installations mises 
en place en amont du meuble et en cas de dommages pro-
voqués au meuble dus au dysfonctionnement de l’installa-
tion électrique.

Le comptoir est muni d’une fiche avec câble modèle Schuco (photo 
H).
Le câble doit être branché sur moins de 3 mètres à un 
interrupteur différentiel magnétothermique de 0,03A et

 JAMAIS 

DIRECTEMENT AU RÉSEAU PRINCIPAL.

Vérifier que l’alimentation électrique soit celle indiquée sur la 
plaque d’identification (voir photo C).

Alimentation électrique

230 V

50 Hz monophasé

220 V

60 Hz

110 V

60 Hz

Pour garantir un fonctionnement régulier il faut que la variation 
maximale de tension soit comprise entre +/-6% de la valeur 
nominale.
Nous conseillons de brancher le comptoir frigorifique à son propre 
circuit et de ne pas utiliser de prises endommagées, rallonges ou 
prises multiples.

En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche 
électrique de l’appareil, faire remplacer cette dernière par 
une autre compatible. Le remplacement doit être effectué 
par un personnel qualifié.

Pour les meubles dotés de prise électrique la portée est de max. 
1000 W.

INTERDICTION :
Lors du branchement électrique il est interdit :
- D’utiliser des adaptateurs ou des rallonges.
- Brancher d’autres appareils sur la même prise de courant.
- Tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la fiche 
de la prise (photo I).
- Utiliser des rallonges, des câbles usés et mal isolés ou fis-
surés car ils sont très dangereux et peuvent provoquer des 
étincelles, des électrocutions et des incendies.
- Il est absolument interdit de faire passer des câbles élec-
triques et de raccorder d’autres prises sous le comptoir.

ATTENTION :
Lors du branchement électrique, vérifier :
- Le câble électrique du comptoir frigorifique doit être placé 
de manière à ne pas créer de dommages aux personnes ou 
choses et ne pas se détériorer.
- Le câble d’alimentation endommagé doit être remplacé 
par un personnel qualifié (électricien) par un câble équiva-
lent.
- Le câble de l’appareil doit être régulièrement contrôlé. S’il 
est visiblement abîmé ou détérioré, il faut le débrancher et 
le faire changer par un autre câble identique par un techni-
cien qualifié.
Protéger le câble pour éviter qu’il ne se plie ou s’enroule 
avec d’autres câbles et qu’il ne soit piétiné, écrasé ou tiré.
Une mauvaise installation peut causer des dommages aux 
personnes, animaux ou choses, pour lesquels le fabricant ne 
peut être considéré responsable.

12) PREMIER NETTOYAGE SOIGNÉ

OBLIGATION
PORTER TOUJOURS DES GANTS DE TRAVAIL 
(CATÉGORIE II) ET LES ÉQUIPEMENTS DE PRO-
TECTION INDIVIDUELLE NÉCESSAIRES SELON 
LES NORMES EN VIGUEUR DANS LE PAYS D’INS-
TALLATION, DURANT L’OPÉRATION DE NET-
TOYAGE DU COMPTOIR

Avant la mise en service, enlever la pellicule de protection présente 
sur certaines parties extérieures et intérieures du meuble (ex. plan 
d’exposition, etc.). Nettoyer soigneusement les parties intérieures 
et extérieures du meuble frigorifique. Utiliser de l’eau tiède (max. 
30°C) avec une faible solution de bicarbonate de sodium (1 cuillère 
pour 2 litres) ou du vinaigre blanc et sécher soigneusement avec un 
chiffon doux.

INTERDICTION 
Lors du nettoyage il est interdit de :
- Utiliser des produits détergents en tout genre ou des 
agents abrasifs qui peuvent nuire à l’esthétique du meuble 
frigorifique.
- Utiliser des objets pointus (tous les dommages provoqués 
ne seront pas couverts par la garantie).
- Vaporiser de l’eau directement sur les pièces électriques 
et mouiller les pièces électriques (ventilateurs, plafonniers, 
câbles électriques, etc.).
- Laver le comptoir frigorifique au jet d’eau.

Une fois le nettoyage terminé, mettre en marche le comptoir 
par le biais de l’interrupteur ON/OFF et attendre qu’il atteigne la 
température prévue pour le produit à exposer. Il faudra environ 
3 heures pour que l’appareil atteigne la bonne température et 
pouvoir exposer le produit. Le produit à exposer doit déjà avoir 
été refroidi à la température de l’appareil.

13) INDICATIONS DE CHARGE

Ce comptoir frigorifique est approprié pour la conservation de 
produits alimentaires si les indications suivantes sont respectées :
a) Disposer les produits dans la surface d’exposition de façon à 
ne jamais dépasser la ligne de charge afin de laisser l’air circuler 
correctement (photo L) ;

ATTENTION
La ligne de remplissage est indiquée par une étiquette collée 
sur la vitre (photo L). En cas d’usure, remplacement ou 
repositionnement la ligne de charge doit se trouver à une 
hauteur de 15 cm.

b) Disposer la marchandise uniformément, sans laisser de zones 
vides ;
c) Effectuer une bonne rotation des marchandises en enlevant 
d’abord les moins récentes. Éviter l’exposition de viandes fraîches 
pendant plus de 4 heures.

14) DISPOSITIFS DE RÉGLAGE (photo M)

a - Pour allumer ou éteindre l’appareil.
b – Lumière.
c – Sert à mettre en marche ou à éteindre la résistance anti-buée 
(en option).
d – Thermostat électronique.
e – Prise électrique (en option).

15) THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE

Le réglage du thermostat a déjà été effectué en usine. Le fabricant 
décline toute responsabilité en cas d’altération de la température. 
Toute modification doit être effectuée par un personnel qualifié.

Содержание Pablo-2 100 S

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Januar 2020...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: