KBS Pablo-2 100 S Скачать руководство пользователя страница 14

6) NUTZTUNG UND ERHALTUNG DER 
ANLEITUNG

ACHTUNG
Bevor das Gerät einzuschalten und zu benutzten, lesen Sie 
diese Bedienungsanleitung aufmerksam. Sonst könnten Sie 
nicht in der Lage sein, eventuelle gefährliche Situationen zu 
erkennen, die Tod oder schwere Verletzungen zu sich selbst 
und zu anderen verursachen können.

Dieses Handbuch soll alle notwendigen Informationen für den 
korrekten Gebrauch des Geräts und für seine am meisten 
autonome und sichere Benutzung geben.
Es ist obligatorisch für Benutzer und Wartungstechniker, die in 
diesem Handbuch und in jedem Anhang enthaltenen Anweisungen 
sorgfältig zu lesen, bevor sie auf dem Produkt jede Operation 
ausführen.
Im Zweifelsfall über die korrekte Interpretation der in diesem 
Handbuch angegebenen Informationen, kontaktieren Sie den 
Hersteller für die notwendigen Erklärungen.

VERPFLICHTUNG
Halten Sie die Anleitung und alle Begleitdokumentation in 
gutem Zustand, gut lesbar und vollständig in allen seinen 
Teilen.
Halten Sie die Dokumentation in der Nähe vom Gerät und 
in einem zugänglichen und zu allen Benutzer und Wartungs-
techniker und allgemeiner zu allen diejenigen, die in Kontakt 
mit dem Gerät kommen, bekanntem Platz.

VERBOT
Es ist verboten, die Handbuchseiten und deren Inhalt zu 
löschen, zu bearbeiten oder in anderer Weise zu ändern.

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für 
Schäden an Personen, Tieren und Sachen, die von der 
Nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen 
Warnungen und Betriebsverfahren verursacht sind.

ACHTUNG
Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil des Geräts 
und muss für den zukünftigen Gebrauch aufbewahrt 
werden.

ACHTUNG
Dieses Handbuch muss zusammen mit dem Gerät gegeben 
werden, wenn dies an einen anderen Benutzer gegeben/
verkauft wird.

ACHTUNG
Bei Verlust oder Beschädigung des Handbuchs fordern Sie 
eine Kopie vom Hersteller unter Angabe der Identifikations-
daten der Kühlvitrine, die auf dem Etikett stehen: Modell-
name, Seriennummer und Baujahr.

7) BESTIMMUNGSGEMAESSE VERWENDUNG 
UND BETRIEBSTEMPERATUR

Das Gerät ist für die Erhaltung von Lebensmittel herstellt und 
ist der Klimaklasse 3 zugeordnet entsprechend der EU – Norm 
UNI EN ISO 23953:2006. Die Kälteleistung wurde bezüglich der 
Klimaklasse 3 kalkuliert. 
Für eine gute Funktionalität und Leistung muss der Kühlmöbel in 
einer Umgebung installiert werden, mit Werten die in der Tabelle 
angegebenen Werte nicht überschreiten:

Maximal zulässige 
Umgebungstemperatur

Maximal zulässige relative 
Luftfeuchte RF

+25°C

60%

ACHTUNG
Wenn die Umgebungsbedingungen die oben 
genannten Werte überschreiten, müssen mögli-
cherweise geringere Leistungen akzeptiert werden.

Die Umgebung, wo das Gerät funktioniert, muss geeignet und 
entsprechend der geltenden hygienischen und sanitären Normen 
sein.

8) ETIKETT MIT IDENTIFIKATIONSDATEN (Bild C)

Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich das Etikett mit allen 
Identifikationsdaten und den Eigenschaften der Kühlvitrine:

1)  Name und Adresse des Herstellers
2)  Name und Beschreibung des Produkts
3)  Artikelnummer der Vitrine
4)  Seriennummer der Vitrine
5)  Art der Kühlflüssigkeit
6)  Kühlgasmenge in der Anlage (nur für Vitrinen mit 

eingebautem Aggregat)

7) Baujahr
8) Umgebungsklimaklasse
9)  Stromspannung und Stromfrequenz
10)   GWP
11)   CO2

12)   Nutzinhalt
13)   Elektrische Leistungsaufnahme
14)   Maximaldruck im Lüftungskreislauf

9) AUFSTELLUNG

Das Gerät muss an einem trockenen, ebenen, vor Zugluft 
geschütztem Platz aufgestellt werden und mit der Wasserwaage 
ausgerichtet werden. Das schützt vor höherem Energieverbrauch 
und erhöht die Haltbarkeit des Kühlaggregates. Es muss auf einem 
ebenen Boden aufgestellt werden, um Geräusche, Anomalien und 
Vibrationen während der Arbeit zu vermeiden (Bild E).

VERBOT
Während des Installationsvorgangs ist es verboten:
- Mögliche Höhenunterschiede im Boden mit Holzstücken 
oder Karton zu verbessern, sondern nur durch die Füße, 
beim Anschrauben oder Abschrauben (ohne die Füße 
wegzunehmen) handeln, bis wann ein perfektes Ausgleichen 
erreicht wird.
- Das Gerät in der Nähe von Wärmequellen, wie Sonne, 
Heizung, und wärmeabgebende Geräte aufzustellen (Bild F).
- Das Gerät in der Nähe von Zugluft, wie zum Beispiel 
Türen, Fenster, Klimaanlagen oder Luftkühlungsanlage, auf-
zustellen (siehe Bild F).
- Die Schlitze für die Belüftung des Kühlaggregates zu 
verschließen, sonst wäre die Luftkühlung des Kühlaggregates 
und dadurch seine gute Arbeit behindert (Bild G).

VERPFLICHTUNG
Die Vitrine ist ausschließlich für den Gebrauch in geschlos-
senen Räumen vorgesehen.

10) MONTAGE

Beim Aufbau dieses Geräts müssen die Gläser von qualifiziertem 
Personal nach der Aufstellung eingebaut werden. Die 
Montageanleitung befindet sich in einem Umschlag in der 
Verpackung.
Das Gerät wird auf seinem Standplatz aufgestellt und von 
qualifiziertem Personal ausgerichtet.

Содержание Pablo-2 100 S

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Januar 2020...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: