background image

rev. 1 - 04/2019

29

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG

timento abusivo o non corretto del prodotto comporta l’applica-
zione delle sanzioni previste dalla corrente normativa di legge.

Informazioni sullo smaltimento in Italia

In Italia le apparecchiature RAEE devono essere consegnate ai Centri di 
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) 
o al rivenditore presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, 
che è tenuto a ritirarle gratuitamente (ritiro “uno contro uno”);

Informazioni sullo smaltimento in nazioni dell’unione europea

La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata rece-
pita in modo diverso da ciascuna nazione, pertanto se si deside-
ra smaltire questa apparecchiatura suggeriamo di contattare le 
autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di 
smaltimento.

EN

 ORDINARY CLEANING 

BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE, CUT OFF 
THE POWER SUPPLY TO THE MACHINE AND WEAR 
SUITABLE PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT (E.G. 

GLOVES, ETC.).

USERS MUST CARRY OUT ONLY ROUTINE MAINTE-
NANCE OPERATIONS (I.E. CLEANING). FOR EXTRAOR-
DINARY MAINTENANCE, CONTACT A SERVICE CEN-

TRE AND ASK FOR THE ASSISTANCE OF AN AUTHORISED 
TECHNICIAN.

THE WARRANTY IS NULL AND VOID IN THE EVENT OF 
DAMAGES DUE TO NEGLIGENT OR INCORRECT 
MAINTENANCE (E.G. USE OF UNSUITABLE DETER-

GENTS). 

BEWARE OF HOT BODIES WHEN PERFORMING MAIN-
TENANCE AND CLEANING ON THE ENGINE

BEWARE OF SHARP EDGES ON SLOTTED CONVEY-
ORS, ON THE CONDENSER COIL (THE FINS ARE PRO-
TECTED BY A FILTER), ON THE MOTOR SUPPORT BASE 

(HOLES) AND ON THE SLOTS IN THE DASHBOARD.

To clean any component or accessory, DO NOT use:

 - abrasive or powder detergents;
 - 

aggressive or corrosive detergents (e.g. hydrochloric or 
sulphuric acid, caustic soda, etc,). Warning! Do not even use 
these substances to clean the floor under the equipment;

 - abrasive or sharp tools (e.g. abrasive sponges, scrapers, steel 

brushes, etc.);

 - steamed or pressurised water jets.

TO ENSURE THAT THE DEVICE IS IN PERFECT USE 

AND SAFETY CONDITIONS, WE RECOMMEND YOU 
HAVE IT MAINTAINED AND SERVICED BY AN AU-

THORISED SERVICE CENTRE AT LEAST ONCE A YEAR.

DISPOSAL AT END WORKING LIFE

As per Legislative Decree no. 49 art. 13 dated 2014 
"Implementation of WEEE Directive 2012/19/EU on electric and 
electronic waste" 

The barred bin markings specify that the product was 
issued on the market after August 13, 2015 and should 
not be assimilated with other waste that at the end of its 
working life but disposed of separately. 

All equipment is made of recyclable metallic materials (stainless 

steel, iron, aluminium, galvanised sheet metal, copper, etc-) in 
percentages over 90% in weight. 
Put the equipment out of order for disposal removing the power 
cord and any compartment or chamber lock devices (where 
applicable).
Pay attention to managing this product at the end of its working 
life, reducing negative impacts on the environment and 
improving resource use efficiency, applying the "who pollutes 
pays", prevention, reuse, recycling and recovery preparation 
principles. 
Please remember that illicit or incorrect product disposal is 
punishable by law.

Information on disposal in Italy

WEEE equipment in Italy must be delivered to:
- Collection centres (also called ecological islands or platforms) 
- the dealer where new equipment is purchased who must 
withdraw it free of charge ("one to one" withdrawal);

Information on disposal in European Union countries

The Community Directive on WEEE equipment was assimilated 
in different ways in each country. Therefore we suggest you 
contact your local authorities or Dealer to request the correct 
disposal method.

Содержание 120824

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Januar 2020...

Страница 2: ...adio pasticceria e gelateria Patisserie and ice cream cabinet manual Manuel armoire pour p tisseries et glaciers Handbuch Schrank Konditorei und Eisdiele Manual de armario para pasteler a y helader a...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ensibilit 30 mA al quale collegare obbligatoriamente la macchina che sia gi predisposto un punto di allacciamento alla rete idrica se previsto nelle vicinanze dell appa recchiatura che sia predisposta...

Страница 5: ...sicurarsi che l apparecchio si trovi in condizioni di utilizzo e sicurezza perfette di sotto porlo almeno una volta all anno a manutenzione e controllo da parte di un centro di assistenza autorizzato...

Страница 6: ...h a high sensitivity 30 mA to which the machine must be connected is installed that a point of connection to the water mains is near the device if applicable that a socket with a ground connection of...

Страница 7: ...eld liable for the use of non original spare parts To ensure that the device is in perfect use and safety conditions we recommend you have it maintained and serviced by an authorised service centre at...

Страница 8: ...soit d j pr dispos qu un point de raccordement au r seau hydrique soit d j pr dispos proximit de l appareil si pr vue qu une prise de courant avec raccordement la terre du m me type utilis dans le pa...

Страница 9: ...que l appareil se trouve dans des conditions d utilisation et de s curit parfaites il est conseill de le soumettre au moins une fois par an un entretien et un contr le de la part d un centre d assist...

Страница 10: ...an den die Maschine angeschlossen werden muss dass in der N he des Ger tes ein Wasseranschluss vorhanden ist falls vorgesehen dass in der N he des Ger tes eine Steckdose mit Erdung vom im Land der Be...

Страница 11: ...tern verwendet werden Um sicherzustellen dass sich das Ger t im perfektem Nutzungs und Sicherheitszustand befindet empfehlen wir es zumindest einmal j hrlich durch den Vertragskundendienst warten zu l...

Страница 12: ...a que ya se haya preparado un interruptor magnetot rmico diferencial de alta sensibilidad 30 mA al cual es obligatorio conectar la m quina que ya se haya preparado un punto de conexi n a la red de agu...

Страница 13: ...ed mismo Se recomienda utilizar repuestos originales El fabricante declina cualquier responsabilidad por el uso de repuestos no originales Para asegurarse de que el aparato est en condiciones de utili...

Страница 14: ...rev 1 04 2019 13 RU 30...

Страница 15: ...rev 1 04 2019 14 CO2 1935 2004 CEI EN 60335 1 70...

Страница 16: ...e non immagazionare steso EN Maximum storage values 60 C Maximum transport values 60 C Maximum values for the installation environment 43 C Do not stack or store lying down FR Valeurs maximales de sto...

Страница 17: ...ur l emballage cette pr caution est n cessaire pour viter la mise en circulation de l huile contenue dans le compresseur qui provo querait la rupture des vannes et des probl mes de d marrage du moteur...

Страница 18: ...tion to the water mains if applicable D a point of discharge optional The machines must be positioned on the ground only on loors that are not sensitive to heat or lammables perfectly levelled with a...

Страница 19: ...ng der B gel vorhanden Die Wahl des Typs der verwendeten Schrauben und D bel ist abh ngig von der Wand an der die Verankerung vorgenommen wird und sie liegt im Verantwortungsbereich des Installateurs...

Страница 20: ...escono della fabbrica con il cavo di alimentazione e una spina Shuko gi in stallati sulla morsettiera non consentito fare nessun altro tipo di connessione elettrica e nessuna modiica dimensionale del...

Страница 21: ...SS EIN QUIPO TENZIALES SYSTEM AUFWEISEN WIE ANGEGEBEN IN DER GEL TENDEN NORM GELB GR NER LEITER MIT MAX QUERSCHNITT VON 10 MM NORM CEI EN 60335 2 42 2003 09 DIESER ANSCHLUSS WIRD ZWISCHEN MEHREREN GER...

Страница 22: ...e griglie Shelving trays type Type plaques grilles Typ Bleche Roste Tipodebandejas rejillas 600x400 600x800 600x730 600x800 Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones LxPxH 790x750x2110...

Страница 23: ...rev 1 04 2019 22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N...

Страница 24: ...rev 1 04 2019 23 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N...

Страница 25: ...fettuare alcune impostazioni sulla macchina e sui set EN Allows you to make some settings on the machine and on the sets FR Permet d efectuer quelques r glages sur la machine et sur les sets DE Gestat...

Страница 26: ...ES3 y ES4 establecen el set de temperatura para mantenerse si se produce la con dici n ES3 ES4 la macchina in fase di sbrinamento the machine is de frosting la machine est en phase de d givrage die Ma...

Страница 27: ...b n m 11 00 D E 11 00 11 00 G F I Manual Defrost IG1 Recipe type Dev_TN_AR_Factory SUB_APPLIANCE_NOT_DEF Recipe type Dev_TN_AR_Generic Dev_TN_AR_Generic Time24h Celsius Disabilitated APA Abilitated Th...

Страница 28: ...3 w 2 q 1 the the the 123 123 Go 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m 11 00 ICE CREAM 11 00 90 18 C Settings Recipes Notes Statistics Chocolate 20 C 85 Humidity Tem...

Страница 29: ...NSIGLIA PER ASSICURARSI CHE L APPARECCHIO SI TROVI IN CONDIZIONI DI UTILIZZO E SICUREZZA PERFETTE DI SOTTOPORLO ALMENO UNA VOLTA ALL ANNO A MANUTENZIONE E CONTROLLO DA PARTE DI UN CENTRO DI ASSISTENZA...

Страница 30: ...oric or sulphuric acid caustic soda etc Warning Do not even use these substances to clean the floor under the equipment abrasive or sharp tools e g abrasive sponges scrapers steel brushes etc steamed...

Страница 31: ...er de d tergents abrasifs ou en poudre d tergents agressifs ou corrosifs ex acide chlorhydrique muriatique ou sulfurique soda caustique etc Attention Ne pas utiliser ces substances pour nettoyer le so...

Страница 32: ...TZT AN DER BASIS DER MOTORHAL TERUNG BOHRUNGEN UND AN DEN LANGL CHERN DES AR MATURENBRETTS ACHTEN VOR DER DURCHF HRUNG ALLE WARTUNGSEINGRIFFE MUSS DIE STROMVERSORGUNG DES GER TS UNTERBROCHEN WERDEN BE...

Страница 33: ...lf rico soda c ustica etc Atenci n No use estas sustancias ni siquiera para limpiar el suelo debajo del aparato utensilios abrasivos o en punta por ejemplo esponjas abrasi vas rascadores cepillos de a...

Страница 34: ...ia En Italia los aparatos RAEE deben entregarse en los Centros de reciclaje llamados tambi n islas ecol gicas o plataformas ecol gicas al vendedor al que se compra un nuevo aparato que debe re tirar g...

Страница 35: ...isations non pr vues du produit Langue de r daction originale italien Le constructeur n est pas responsable des ventuelles erreurs de transcription ou de traduction La reproduction m me partielle du p...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ED 02 2019 BN6LIBG003...

Отзывы: