background image

La sorgente luminosa può essere sostituita con sorgente analoga rispettando i dati indicati nell'etichetta dati targa. 

Si consiglia di utilizzare una sorgente luminosa con temperatura colore 2700°K.

The light source can be replaced with a similar source, respecting the data indicated on the label.

Use of a light source with a colour temperature of 2700°K is recommended.

Die Lichtquelle kann durch eine vergleichbare Lichtquelle ersetzt werden, hierbei die Angaben auf dem Typenschild 

beachten. Wir empfehlen die Verwendung einer Lichtquelle mit einer Farbtemperatur von 2700°K.

La source lumineuse peut être remplacée par une source lumineuse analogue en respectant les données indiquées 

sur la plaquette. Il est conseillé d’utiliser une source lumineuse avec température de couleur 2700 K.

La fuente de luz puede sustituirse por otra similar siempre que se respeten los datos indicados en la etiqueta de 

datos de la placa. Se recomienda utilizar una fuente de luz con temperatura de color de 2700°K.

A fonte luminosa pode ser substituída por fonte análoga respeitando os dados indicados na etiqueta de dados de 

matrícula. Aconselha-se utilizar uma fonte luminosa com temperatura de cor de 2.700°K.

プレートのデータラベルに記載されているデータに従って、光源を同様の光源に交換することができます。色温度が

2,700°Kの光源を使用することをお勧めします。

光源可以更换为符合铭牌数据标签上指示的数据的类似光源。建议使用色温为 2,700 °K 的光源。

광원은 명판 라벨에 적힌 기술 정보와 동일한 사양의 제품으로만 교체할 수 있습니다. 색온도가 2,700°K인 광원을 사용하는 것이 좋습니다.

Источник  света  может  быть  заменен  на  аналогичный  источник  при  условии  соблюдения  значений 

электрических  параметров,  указанных  на  табличке  технических  данных.  Рекомендуется  использовать 

источник света с цветовой температурой 2700°K.

Содержание KA 9060B4

Страница 1: ...Toobe Ferruccio Laviani...

Страница 2: ...nale qualificato utilizzando un ricambio identico Kartell declina ogni responsabilit per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto La garanzia non comprende alcun...

Страница 3: ...n Daher m ssen die Gebrauchshinweise aufbewahrt werden WARNUNG Bedecken Sie die Leuchte nicht mit Gegenst nden oder Kleidungsst cken da diese die Funktionsweise beeintr chtigen k nnen Bei der Installi...

Страница 4: ...al Consumidor previstas en el decreto legislativo italiano de 6 de septiembre de 2005 n 206 C digo de Consumo que complementa o reemplaza la Ley italiana de 10 de abril de 1991 n 126 sobre las Normas...

Страница 5: ...quantidades AVISO Leia as instru es de utiliza o cuidadosamente uma vez que a seguran a do aparelho s est garantida se forem respeitadas Portanto estas devem ser conservadas para futuras consultas AVI...

Страница 6: ...Kartell PMMA 220 240V max 15W LED E27 E 126 1991 4 10 101 1997 2 8 206 2005 9 6 Kartell 220 240V max 15W LED E27 E 2005 9 6 206 1991 4 10 126 1997 2 8 101...

Страница 7: ...220 240V max 15W LED E27 E 206 6 2005 126 10 1991 101 8 1997 Kartell 220 240V max 15W LED E27 E 10...

Страница 8: ...neuse de classe d efficacit nerg tique E El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energ tica E O produto cont m uma fonte luminosa de classe de efici ncia energ tica E E E E E E...

Страница 9: ...erwendung einer Lichtquelle mit einer Farbtemperatur von 2700 K La source lumineuse peut tre remplac e par une source lumineuse analogue en respectant les donn es indiqu es sur la plaquette Il est con...

Страница 10: ...euchtenschirm mit Kabel B Sockel C Kabelklemme D Schrauben E INSTRUCTIONS DE MONTAGE D baller avec soin chaque composant corps de la lampe A corps diffuseur c bl B base C serre c bles D vis E INSTRUCC...

Страница 11: ...A B C D E...

Страница 12: ...abel B in den Leuchtenk rper A ein beginnen Sie an der der Kabelaufnahme gegen berliegenden Seite Ins rer le corps diffuseur c bl B dans le corps de la lampe A du c t oppos l encoche Introduzca el cue...

Страница 13: ...B A...

Страница 14: ...l durch den Schlitz im Sockel und f hren es dann in die entsprechende Aufnahme ein Abb 1 Desserrer les vis fixant le serre c bles D la base C Faire passer le c ble dans la rainure de la base et le pos...

Страница 15: ...D C 1...

Страница 16: ...den Leuchtenk rper und stecken Sie den Stecker in die Steckdose Serrer les vis fixant le serre c bles la base Monter la base sur le corps de la lampe tout en veillant ce qu elle soit bien centr e Viss...

Страница 17: ......

Страница 18: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Страница 19: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Страница 20: ......

Страница 21: ...roprio comune per la gestione dei rifiuti INFORMATION FOR USERS ITALIAN REGULATIONS ON WASTE DISPOSAL When disposing of packaging please disassembly the single components and follow the instructions b...

Страница 22: ...CYCLABLE DIE VERPACKUNG ENTH LT HAUPTS CHLICH RECYCELTES MATERIAL UND IST ZU 100 RECYCELBAR L EMBALLAGE CONTIENT PRINCIPALEMENT DES MAT RIAUX RECYCL S ET EST RECYCLABLE 100 EL EMBALAJE CONTIENE PRINCI...

Страница 23: ......

Страница 24: ...1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it www kartell com STAMPATO SU CARTA RICICLATA PRINTED ON RECYCLED PAPER AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IM...

Отзывы: