13
Instandhaltung
Maintenance
Mantenimiento
Sicherungswechsel
Gerät ausschalten und Netzverbindung trennen.
Netzsicherungshalter
햻
mit einem Werkzeug
lösen.
Vorsicht:
Nur Sicherungen mit den
angegebenen Werten verwenden.
Neue Sicherungen einsetzen.
100/120 VAC
230/240 VAC
Netzsicherung
2 x T 0,5 A L
2 x T 0,2 A L
Netzsicherungshalter
햻
wieder einsetzen.
Netzverbindung wieder herstellen.
Funktionsprüfung durchführen.
Fuse replacement
Switch off the unit and remove the power plug
from the electrical outlet.
Remove the power fuse holder
햻
with a screw-
driver or other tool.
Caution:
Only use fuses of the correct
rating.
Insert new fuses of the appropriate rating.
100/120 VAC
230/240 VAC
Power fuse
2 x T 0.5 A L
2 x T 0.2 A L
Refit the power fuse holder
햻
.
Reconnect the power cord.
Test the unit for proper operation.
Cambio de fusibles
Desconecte el equipo y desenchufe la conexión
a la red.
Desprenda la abrazadera de seguridad del
portafusibles
햻
con ayuda de un destornillador.
Advertencia:
Coloque solamente los
fusibles con los valores recomendados.
Coloque los fusibles nuevos.
100/120 V CA
230/240 V CA
Fusible para la red
2 x T 0,5 A L
2 x T 0,2 A L
Recoloque el portafusibles
햻
.
Vuelva a conectar a la red.
Controle el funcionamiento.