6
Warnung:
Vor sämtlichen Arbeiten am Gerät ist
die Netzverbindung zu trennen.
Warnung:
Gerät außerhalb der Reichweite von
Patienten aufstellen.
Warnung:
Aus Sicherheitsgründen dürfen bei einer
Anwendung die Ausgangsbuchsen des Gerätes
und der Patient nicht gleichzeitig berührt werden.
Warnung:
Bei der Reinigung des Gerätes und
bei der Aufbereitung/Sterilisation von Gerätezu-
behör („Kamerakopf-Einheit“) unbedingt die
Gebrauchsanweisung beachten.
Warnung:
Alle Abweichungen von den empfoh-
lenen Verfahren für die Sterilisierung sind vom
Benutzer zu validieren.
Warnung:
Die an Analog- und Digitalschnitt-
stellen (Signalein- und ausgänge) anschließbaren
Zusatzgeräte müssen gemäß der IEC 60601-1 für
elektromedizinische Geräte und zusätzlich der
IEC 60950 für Datenverarbeitungsgeräte aufge-
baut und geprüft sein. Außerdem müssen alle
Kombinationen der Systemnorm IEC 60601-1-1
entsprechen. Wer zusätzliche Geräte an die Sig-
nalein- oder ausgänge anschließt, konfiguriert ein
medizinisches System und ist deshalb dafür ver-
antwortlich, dass das System die Anforderungen
gem. IEC 60601-1-1 erfüllt. Im Zweifelsfall sind
Anfragen an die technische Abteilung oder den
zuständigen Vertreter zu richten.
Warnung:
Zur Vermeidung von Verbrennungen
bei endoskopischen Eingriffen müssen Operateu-
re dann besonders vorsichtig sein, wenn elektri-
sche Operationsinstrumente verwendet werden,
die nicht vom Typ BF/CF sind.
Warnung:
Das durch das Endoskop ausge-
strahlte Hochleistungslicht kann am Lichtaus-
gang, an den Endflächen des Lichtkabels und an
der Spitze des Endoskops zu hohen Temperatu-
ren führen. Um das Risiko von Verbrennungen
gering zu halten, die Lichtquelle immer mit der
kleinstmöglichen Helligkeitseinstellung betreiben,
die für optimalen Beleuchtung des endoskopi-
schen Gebiets erforderlich ist, wenn diese mit
der Videokamera gekoppelt ist.
Warning:
Always unplug the unit before perform-
ing any maintenance including cleaning.
Warning:
Keep out of reach of patients.
Warning:
For reasons of safety, do not simultane-
ously touch the device output connectors and the
patient.
Warning:
It is essential to follow the instruction
manual closely when cleaning the unit and
preparing/sterilizing unit accessories (‘camera
head assembly’).
Warning:
Any deviations from the recommended
parameters for sterilization should be validated
by the user.
Warning:
Accessory equipment connected to the
analog and digital interfaces (signal inputs and
outputs) must be set up and tested according to
IEC 60601-1 for medical electrical equipment
and additionally to IEC 60950 for data process-
ing equipment. Furthermore, all configurations
shall comply with the system standard
IEC 60601-1-1. Any person who connects addi-
tional equipment to the signal input part or signal
output part configures a medical system, and is
therefore responsible for ensuring that the system
complies with the requirements of the system
standard IEC 60601-1-1. If in doubt, consult the
technical service department or your local
representative.
Warning:
To avoid burns during endoscopic
procedures, operators must use caution when
employing non-BF/CF type equipment while
using electrosurgical devices.
Warning:
High energy radiated light through
endoscopes may give rise to high temperatures
in front of the light outlet and to the tip of the
endoscope. To minimize the risk of burns, always
adjust the light source to the minimum illumina-
tion intensity necessary to achieve optimum illu-
mination of the endoscopic scene when coupled
to the video camera.
Cuidado:
Antes de cualquier manipulación, des-
conecte el equipo de la red.
Cuidado:
Mantenga la unidad lejos del alcance
de los pacientes.
Cuidado:
Por razones de seguridad no se debe
entrar en contacto simultáneamente con los conec-
tores de salida del aparato y con el paciente.
Cuidado:
Al efectuar la limpieza del aparato y la
preparación/esterilización de accesorios de apa-
ratos (“unidad del cabezal de cámara”) observe
imprescindiblemente las indicaciones contenidas
en el Manual de instrucciones.
Cuidado:
Cualquier desviación de los paráme-
tros de esterilización recomendados deberá ser
validada por el usuario.
Cuidado:
Los equipos accesorios conectados a
las interfaces analógica y digital (entradas y sali-
das de señales) deben haber sido construidos y
verificados conforme a la norma CEI 60601-1 para
aparatos eléctricos médicos y, asimismo, la nor-
ma CEI 60950 para equipo procesador de datos.
Asimismo, todas las configuraciones deben cum-
plir con la norma CEI 60601-1-1 para sistemas.
Cualquier persona que conecte un equipo adi-
cional a las entradas o salidas de señales está
configurando un sistema médico y es, por lo tan-
to, responsable de que el sistema cumpla con
los requisitos de la norma CEI 60601-1-1. En
caso de duda, consulte con el departamento de
Servicio Técnico o con su representante local.
Cuidado:
Con el fin de evitar quemaduras duran-
te las intervenciones endoscópicas, los cirujanos
deben tener extrema precaución al utilizar instru-
mentos quirúrgicos eléctricos que no sean del
tipo BF/CF.
Cuidado:
La luz de alta potencia que se emite a
través del endoscopio puede producir temperatu-
ras elevadas en la salida de luz, en las superficies
de los extremos del cable de luz y en la punta del
endoscopio. Para reducir el riesgo de quemadu-
ras, utilice siempre la fuente de luz con el ajuste
de brillo mínimo posible necesario para la ilumina-
ción óptima del área endoscópica, cuando la
fuente esté acoplada a la cámara de vídeo.
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Safety instructions
Warnings and cautions
Instrucciones de seguridad
Indicaciones de alarma y advertencia
Содержание 202130 20
Страница 1: ...TELECAM SL II TELECAM SL II TELECAM SL II 202130 20 202130 20 202130 20 ...
Страница 2: ......
Страница 86: ......
Страница 89: ......
Страница 91: ......