![Kärcher WPD 100 Скачать руководство пользователя страница 74](http://html2.mh-extra.com/html/karcher/wpd-100/wpd-100_original-instructions-manual_3511816074.webp)
-
6
de enxaguamento. Repetir o processo
assim que o copo de enxaguamento
voltar a ficar cheio, até expirar o tempo
residual.
O aparelho é reinicializado automatica-
mente e, de seguida, fica operacional.
1 Pingadeira
2 Fechadura
3 Porta do aparelho
Perigo
Perigo devido a choque eléctrico!
Antes de proceder a quaisquer trabalhos
no aparelho, desligar sempre a ficha de re-
de.
Retirar a pingadeira.
Abrir a fechadura.
Abrir a porta do aparelho.
몇
Advertência
Perigo de saúde devido a água contamina-
da com germes. Ter especial atenção à hi-
giene e limpeza durante a substituição do
cartucho filtrante.
Os filtros só podem ser substituídos pelo
serviço de assistência KÄRCHER.
Fechar a alimentação da água do apa-
relho.
Premir a tecla da água não refrigerada,
até não sair mais nenhuma água.
Retirar a ficha de rede da tomada.
Abrir o aparelho (ver "Abrir o aparelho")
1 Alavanca de desbloqueio
2 Filtro "Hy-Protect"
3 Filtro "Active-Pure"
Rodar a alavanca de desbloqueio para
a posição "REMOVE FILTER".
Girar a extremidade inferior do filtro
para fora do aparelho.
Desengatar o filtro e retirar.
Aviso
O filtro gasto pode ser eliminado juntamen-
te com o lixo doméstico.
Utilizar luvas esterilizadas.
Desempacotar novo filtro.
Rodar a alavanca de desbloqueio para
a posição "INSTALL FILTER".
Retirar as capas de higiene das cone-
xões.
Posicionar e encaixar o filtro.
Aviso:
Se os dois filtros forem substituídos simul-
taneamente deve-se substituir também o
outro filtro. O processo de lavagem subse-
quente pode depois ser executado simulta-
neamente para os dois filtros.
Ligue a ficha de rede à tomada de cor-
rente.
Posicionar um recipiente por baixo da
saída de água do aparelho.
Abrir o menu do utilizador (ver "Menu
do utilizador").
Seleccionar o ponto de menu para a
confirmação da substituição do tipo de
filtro, com a tecla da água quente.
Ao premir a tecla da água refrigerada é
visualizado o tempo residual de utiliza-
ção do filtro velho.
Ao premir novamente a tecla da água
refrigerada é requisitada a confirmação
da substituição do filtro.
O accionamento repetido da tecla da
água refrigerada inicia o processo de
enxaguamento para o novo filtro.
O novo filtro é enxaguado.
No display é visualizada a indicação
"Flush".
Premir a tecla "Água não refrigerada"
para interromper o processo de enxa-
guamento (p. ex. para substituir o reci-
piente).
Enxaguar o filtro até a água de saída
não apresentar nenhum odor e nenhu-
ma descoloração, no entanto, pelo me-
nos durante 10 minutos.
Premir a tecla "Água refrigerada" para
terminar o processo de enxaguamento.
Percorrer o menu do utilizador até ao
fim e sair.
Executar uma higienização manual
após a inserção de um novo filtro "Hy-
Protect" (ver "Higienização manual").
A garrafa de CO
2
é conectada pela primei-
ra vez durante a colocação em funciona-
mento pelo serviço de assistência
KÄRCHER. A substituição de garrafas de
gás vazias é efectuada pelo encarregado
nomeado pelo utilizador. Os avisos de se-
gurança do fornecedor do gás e eventuais
prescrições legais em vigor têm que ser
cumpridas.
–
A garrafa CO
2
tem que estar equipada
com um redutor de pressão, de modo a
permitir a regulação do teor de gás car-
bónico da água.
–
O dióxido de carbono E 290 tem que
cumprir os requisitos de pureza de
acordo com a directiva 96/77/CE (qua-
lidade de produto alimentar) e estar as-
sinalado de acordo com o art. 7 da
directiva 89/107/CEE.
–
Antes de utilizar uma garrafa de gás é
necessário assegurar que se trata do
tipo de gás correcto. A única informa-
ção fiável sobre o tipo de gás é forneci-
da pelo autocolante, que deve estar
afixado na garrafa de gás. A cor da gar-
rafa nem sempre dá informações preci-
sas sobre o tipo de gás. Uma garrafa de
gás sobre cujo conteúdo existam dúvi-
das ou que seja notória por qualquer
outro motivo (danificação, influência de
fogo, rastos de trabalhos mecânicos)
não pode ser utilizada.
–
O ajuste do redutor da pressão do CO
2
não pode ser modificado. Os valores de
pressão ajustados foram definidos para
o funcionamento perfeito do dispensor
de água e também não têm que ser re-
ajustados em caso de uma troca da
garrafa. Adaptação dos ajustes, ape-
nas após consultar o serviço de assis-
tência KÄRCHER.
–
Devem ser respeitadas as prescrições
especificadas de cada país.
Perigo
Perigo de vida devido a recipiente CO
2
po-
tencialmente explosivo.
Posicionar e fixar o recipiente do gás de
pressão na vertical.
Nunca ligar o recipiente do gás de pressão
sem redutor e sem válvula de segurança.
O redutor com a válvula de segurança tem
que estar homologado para o tipo de apa-
relho.
A válvula de segurança tem que ser selada
e funcionar correctamente.
Perigo de asfixia por fuga de dióxido de
carbono.
Ventilar adequadamente o local de coloca-
ção ou instalar um sistema de alarme de
gás adequado.
A garrafa do gás tem que ser protegida
contra um aquecimento perigoso.
Colocar o selector na posição "0".
Fechar a garrafa de gás na válvula prin-
cipal.
Descomprimir completamente o redu-
tor de pressão. Para isso rodar a roda
de ajuste no sentido oposto ao dos pon-
teiros do relógio.
Desaparafusar o redutor de pressão da
garrafa de gás vazia.
Enroscar a capa de protecção na garra-
fa de gás vazia.
Abrir o aparelho
Desmontar e montar filtro
Substituir garrafa CO
2
Avisos de segurança
74
PT
Содержание WPD 100
Страница 2: ...2...
Страница 6: ...4 Bedienermen 6 DE...
Страница 17: ...4 Operations menu 17 EN...
Страница 28: ...4 Menu d utilisation 28 FR...
Страница 39: ...4 Men operatore 39 IT...
Страница 50: ...4 Bedieningsmenu 50 NL...
Страница 61: ...4 Men de control 61 ES...
Страница 72: ...4 Menu do utilizador 72 PT...
Страница 83: ...4 Operat rmenu 83 DA...
Страница 94: ...4 Betjeningsmeny 94 NO...
Страница 105: ...4 Anv ndarmeny 105 SV...
Страница 116: ...4 K ytt valikko 116 FI...
Страница 125: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Etoimo giaparoxi Thermokrasia XX C 4 0 4 125 EL...
Страница 126: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 126 EL...
Страница 127: ...4 127 EL...
Страница 135: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 135 EL...
Страница 139: ...4 Kullan c men s 139 TR...
Страница 148: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 148 RU...
Страница 149: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 149 RU...
Страница 150: ...4 150 RU...
Страница 158: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 158 RU...
Страница 162: ...4 Kezel men 162 HU...
Страница 173: ...4 Nab dka pro obsluhu 173 CS...
Страница 184: ...4 Uporabni ki meni 184 SL...
Страница 195: ...4 Menu u ytkownika 195 PL...
Страница 206: ...4 Meniul de operare 206 RO...
Страница 217: ...4 Menu obsluhy 217 SK...
Страница 228: ...4 Korisni ki izbornik 228 HR...
Страница 239: ...4 Korisni ki meni 239 SR...
Страница 248: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 248 BG...
Страница 249: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 249 BG...
Страница 250: ...4 250 BG...
Страница 258: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 258 BG...
Страница 262: ...4 Kasutajamen 262 ET...
Страница 273: ...4 Lietot ja izv lne 273 LV...
Страница 284: ...4 Operatoriaus meniu 284 LT...
Страница 293: ...2 Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ready for output Temp XX C 4 0 4 I 293 UK...
Страница 294: ...3 0 K RCHER 1 2 3 4 CO2 0 5 4 294 UK...
Страница 295: ...4 295 UK...
Страница 303: ...12 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure 303 UK...
Страница 305: ...2 5 5 2 305 ZH...
Страница 306: ...3 306 ZH...
Страница 309: ...6 3 6 3 7 3 6 3 6 3 7 3 7 3 3 PO PO PO PO 5 5 YD 6ROR P 9 309 ZH...
Страница 311: ...8 2 2 5 5 UHVHQLXV 6 6 5 5 5 5 2 P 3 3 311 ZH...
Страница 313: ...10 3 3URWHFW FWLYH 3XUH 3URWHFW FWLYH 3XUH 313 ZH...
Страница 314: ......
Страница 315: ......