background image

– 6

Slike pogledajte na stranici 2

Slika 

Odvijte sigurnosni zatvarač sa uređaja.

U kotao sipajte najviše 200 ml obične sveže vode.

Napomena

Koristite isporučenu mernu posudu. 

Prilikom dosipanja vode pazite na oznaku (maks. 200 

ml).

Slika 

Zavijte sigurnosni zatvarač.

Slika 

Strujni utikač utaknite u utičnicu.

Indikator svetli zeleno.

Slika 

Paročistač je spreman za upotrebu nakon oko 3 

minuta.

Slika 

Priključite pribor na mlaznicu za paru.

Slika 

Pritisnite zaštitu za decu gore (taster za paru 

deblokiran).

Pritisnite taster za paru.

Paročistsač je spreman za upotrebu.

Slika 

Prema potrebi neophodan pribor (vidi poglavlje 

"Upotreba pribora") spojiti sa mlaznicom za paru. 

U tu svrhu otvoreni kraj pribora postaviti na 

mlaznicu za paru i gurnuti je sve dok se taster za 

deblokadu mlaznice za paru ne uglavi.

Slika 

Po potrebi koristiti produžne cevi. U tu svrhu 

povezati jednu odn. dve produžne cevi sa 

mlaznicom za paru. Potreban pribor nataknuti na 

slobodan kraj produžne cevi.

Pritisnite zaštitu za decu dole (taster za paru 

blokiran).

Slika 

Za odvajanje delova pribora pritisnite taster za 

deblokiranje i izvucite delove jedan iz drugog.

Napomene

Pri stalnoj upotrebi obične destilovane vode 

uklanjanje kamenca iz kotla nije potrebno.

Topla voda skraćuje vreme zagrejavanja.

Odvijte sigurnosni zatvarač sa uređaja.

U kotao sipajte najviše 200 ml obične sveže vode.

Napomena

Koristite isporučenu mernu posudu. 

Prilikom dosipanja vode pazite na oznaku (maks. 200 

ml).

Sigurnosni zatvarač ponovo čvrsto zavijte na 

uređaj. 

Uređaj postaviti na čvrstu podlogu.

Strujni utikač utaknite u utičnicu.

Indikator mora da svetli.

Napomena

Paročistač je nakon oko 3 minuta spreman za rad.

Pritisnite zaštitu za decu gore.

Aktivirati taster za paru, kako bi izašla para.

Napomene

Prilikom prvog puštanja uređaja u rad iz mlaznice 

za paru može izaći mali oblak dima. Uređaju je 

potrebno kratko vreme za uhodavanje. Na početku 

para izlazi isprekidano i s dosta vlage, a moguće je 

da izađe i poneka kap vode. Količina pare koja 

izlazi stalno se povećava i nakon oko jednog 

minuta dostiže maksimum.

Tokom radova čišćenja nemojte previše da 

naginjete uređaj u stranu (najviše pod uglom od 

30°). 

Paročistač inače može da „pljuje“ vodu.

Preporučuje se nadopunjavati vodu u kotlu ako se 

prilikom rada smanji količina pare i na kraju potpuno 

nestane.

Napomena

Sigurnosni zatvarač se ne može otvoriti dok je kotao 

pod pritiskom.

Slika 

Strujni utikač izvucite iz utičnice.

Držite taster za paru pritisnutim sve dok para ne 

prestane izlaziti. Sada kotao uređaja više nije pod 

pritiskom.

Pritisnite zaštitu za decu dole.

Odvijte sigurnosni zatvarač sa uređaja.

U kotao sipajte najviše 200 ml obične sveže vode.

Sigurnosni zatvarač ponovo čvrsto zavijte na 

uređaj. 

Strujni utikač utaknite u utičnicu.

Pritisnite zaštitu za decu gore.

Paročistsač je spreman za upotrebu.

Slika 

Strujni utikač izvucite iz utičnice.

Držite taster za paru pritisnutim sve dok para ne 

prestane izlaziti. Sada kotao uređaja više nije pod 

pritiskom.

Pritisnite zaštitu za decu dole.

Slika 

Prospite vodu.

Slika 

Priključni kabl obmotajte oko rezervoara za vodu.

Ostavite sve da se osuši.

Uređaj treba držati na suvom mestu zaštićenom od 

smrzavanja.

PAŽNJA

Materijalne štete zbog zaglavljenog sigurnosnog 
zatvara

č

aKako se sigurnosni zatvara

č

 ne skine nakon 

č

ć

enja, postoji mogu

ć

nost da se zatvara

č

 blokira u 

navoju. Posle 

č

ć

enja odvrnite sigurnosni zatvara

č

 i 

č

uvajte ga, npr. sa ostalom opremom za ure

đ

aj.

Kratko uputstvo

Rad

Montaža pribora

Skidanje pribora

Punjenje vodom

Uključivanje uređaja

Dopunjavanje vode

Isključivanje uređaja

Skladištenje uređaja

91

SR

Содержание KST 1

Страница 1: ...liano 17 Nederlands 21 Español 25 Português 29 Dansk 33 Norsk 37 Svenska 41 Suomi 45 Ελληνικά 49 Türkçe 53 Русский 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina 70 Polski 74 Româneşte 78 Slovenčina 82 Hrvatski 86 Srpski 90 Български 94 Eesti 98 Latviešu 102 Lietuviškai 106 Українська 110 Қазақша 114 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 124 001 ...

Страница 2: ...rtveiledning SV FI EL TR RU HU CS SL PL RO SK HR SR BG ET LV LT UK Snabbguide Pikaohje Óýíôïìåò ïäçãßå Kýsa Kullaným Talimatý Краткое руководство Rövid bevezetés Stručný návod Kratko navodilo Skrócona instrukcja obsługi Instruc iuni pe scurt Krátky návod Krakte upute Kratko uputstvo Êðàòêî óïúòâàíå Lühijuhend Îsa lietošanas instrukcija Trumpa instrukcija Стислий посібник ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...erschließt den Kessel ge gen den anstehenden Dampfdruck Sollte der Druck regler defekt sein und im Kessel Überdruck entstehen öffnet im Sicherheitsverschluss ein Überdruckventil und Dampf tritt durch den Verschluss nach außen aus Wenden Sie sich vor Wiederinbetriebnahme des Gerä tes an den zuständigen KÄRCHER Kundendienst Symbole je nach Gerätetyp 몇 VORSICHT Betriebsanleitung lesen In dieser Betri...

Страница 6: ...t schrauben Das Gerät auf festen Untergrund stellen Netzstecker in eine Steckdose stecken Kontrolllampe muss leuchten Hinweis Nach circa 3 Minuten ist der Dampfreiniger funktionsbe reit Kindersicherung oben drücken Dampftaste betätigen damit Dampf ausströmt Hinweise Bei Erstinbetriebnahme kann aus der Dampfdüse eine kleine Rauchwolke austreten Das Gerät be nötigt eine kurze Einlaufzeit Zu Beginn i...

Страница 7: ...m Beseitigen von leichten Falten aus hängenden Kleidungsstücken indem Sie diese aus einer Ent fernung von 10 20 cm bedampfen zum feuchten Staubwischen indem ein Tuch kurz eingedampft wird und damit über Möbel gewischt wird Je näher die Punktstrahldüse an der verschmutzen Stelle ist desto höher ist die Reinigungswirkung da Temperatur und Dampf am Düsenaustritt am höchsten sind Besonders praktisch z...

Страница 8: ...ne Weichspüler verwenden damit die Tücher den Schmutz gut aufnehmen können Die Tücher sind für den Trockner geeignet Störungen haben oft einfache Ursachen die Sie mit Hil fe der folgenden Übersicht selbst beheben können Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden dienst Gerät entkalken Wasser nachfüllen Dampftaste ist mit der Kindersich...

Страница 9: ... failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service center Please submit the proof of purchase 몇 CAUTION Safety devices protect the user and must not be modi fied or bypassed The safety lock seals the boiler against the steam pres sure that builds up in the boiler If the pressure co...

Страница 10: ...utes the steam cleaner is ready for use Push the child lock at the top Actuate the switch to release steam Notes Upon initial start up a small cloud of smoke may exit the steam nozzle The appliance requires a short run in time At first the escaping steam is ir regular and moist some water drops may leak out The escaping amount of steam increases continu ously until the maximum amount is reached af...

Страница 11: ...ashable walls and floor coverings e g stone floors tiles and PVC floors Work slowly on very dirty surfaces to allow the steam to act on the dirt for a longer period of time Note Detergent residue or care emulsions that are still pre sent on the surface to be cleaned can lead to streaks during steam cleaning However these will disappear with repeated cleaning procedures Illustration Attach the floo...

Страница 12: ... appliance Reattach the accessory to the steam nozzle Do not tilt the appliance too much to the side during cleaning work max angle 30 Subject to technical modifications Care of the Accessories Troubleshooting Decreased steam amount Appliance is decalcified Steam decreases during the work no steam No water in the water reservoir The steam button cannot be pushed Steam nozzle is plugged High water ...

Страница 13: ... de sécurité empêche la vapeur de s échapper de la chaudière Si le manostat est défec tueux et si la pression de la vapeur dans la chaudière est excessive une soupape de sûreté située dans la fermeture de sécurité s ouvre permettant ainsi à la va peur de s échapper Avant de remettre l appareil en service s adresser au service après vente Kärcher responsable Symboles en fonction du type de l appare...

Страница 14: ...port stable Brancher la fiche secteur dans une prise de cou rant Le témoin lumineux doit être allumé Remarque Le nettoyeur vapeur est prêt à fonctionner au bout de 3 minutes environ Appuyer sur la sécurité enfants vers le haut Actionner la touche de vapeur pour faire sortir la vapeur Remarque Lors de la première mise en service un petit nuage de fumée risque de sortir de la buse L appareil n a bes...

Страница 15: ... à jet crayon est proche de l endroit sale plus l action de nettoyage est élevée car la température et la vapeur sont les plus élevée à la sortie de la buse Particulièrement pratique pour le nettoyage d endroits difficilement accessibles de joints robinetteries écou lements lavabos WC stores ou radiateurs Les dépôts importants de tartre peuvent être vaporisés avec du vi naigre ou de l acide citriq...

Страница 16: ...he linge Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remédier soi même à l aide de la liste sui vante En cas de doute ou de panne non citée ici s adresser au service après vente agréé Détartrer l appareil Appoint en eau La touche vapeur est sécurisée par la sécurité enfants Appuyer sur la sécurité enfants vers le haut touche vapeur déverrouillée Enlever l accessoire de la...

Страница 17: ...vendito re oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato esibendo lo scontrino di acquisto 몇 PRUDENZA I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell utente e non devono essere modificati o essere uti lizzati al di fuori della loro funzione Il tappo di sicurezza protegge la caldaia contro il vapore presente in pressione In casi di guasto del regolatore di pressione e sovrapressione...

Страница 18: ...ettrica La spia di controllo deve essere accesa Indicazione La pulitrice a vapore è pronta all uso dopo circa 3 minuti Premere in alto la sicurezza bambini Azionare il tasto vapore affinché fuoriesca il vapo re Indicazioni Alla prima messa in funzione dalla bocchetta vapo re potrebbe fuoriuscire una piccola nube di fumo L apparecchio necessita un breve tempo di avvio All inizio la fuoriuscita di v...

Страница 19: ...no ai massimi livelli alla fuoriuscita dell ugel lo Particolarmente pratico per la pulizia di punti difficil mente accessibili giunti raccordi scarichi lavabi WC persiane o riscaldamenti Forti depositi di calcare pos sono essere trattati con dell aceto o acido citrico prima della pulizia a vapore facendo agire per 5 minuti La spazzola rotonda può essere montata in alternativa sull ugello a getto c...

Страница 20: ...i istruzioni In caso di dubbi o di guasti non ripor tati qui di seguito si prega di rivolgersi al servizio assi stenza autorizzato Eliminare il calcare Aggiungere acqua Il tasto Vapore è bloccato dalla sicurezza bambini Premere in alto la sicurezza bambini tasto vapore sbloccato Rimuovere gli accessori dalla bocchetta del vapo re Pulire l inserto dell ugello Mettere brevemente in funzione l appare...

Страница 21: ...ksfout de oorzaak van deze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee 몇 VOORZICHTIG Veiligheidsinrichtingen dienen ter bescherming van de gebruiker en mogen niet worden gewijzigd of omzeild De veiligheidssluiting zorgt ervoor dat het waterreser voir bij de optredende stoomdruk di...

Страница 22: ...oomreiniger bedrijfsklaar Druk bovenaan op de kindveiligheid De stoomknop indrukken om stoom eruit te laten komen Instructie Bij de eerste inbedrijfstelling kan uit de stoom sproeier een kleine rookwolk komen Het apparaat heeft een korte inlooptijd nodig Bij het begin komt de stoom heel onregelmatig en vochtig naar buiten er kunnen zelfs enkele waterdruppels ontstaan De vrijkomende hoeveelheid sto...

Страница 23: ...en Sterke kalkaf zettingen kunnen voor de stoomreiniging met azijn of ci troenzuur bedruppeld worden 5 minuten laten inwer ken vervolgens afstomen De ronde borstel kan gemonteerd worden als aanvulling van de puntspuitkop Door te borstelen kunnen daar door hardnekkige vuilafzettingen makkelijker verwijderd worden LET OP Niet geschikt voor de reiniging van gevoelige oppervlak ken Afbeelding Ronde bo...

Страница 24: ...de klantendienst Apparaat ontkalken Water bijvullen Stoomknop is beveiligd met de kindveiligheid Druk bovenaan op de kindveiligheid stoomknop ontgrendeld Neem de toebehoren van de stoomsproeier Sproeierinzet reinigen Apparaat kort in gebruik nemen Steek de toebehoren opnieuw op de stoomsproei er Kantel het apparaat tijdens de reinigingsopdracht niet te zeer opzij max hoek 30 Technische verandering...

Страница 25: ... que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próximo a su domici lio 몇 PRECAUCIÓN Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se deben modificar o ignorar El cierre de seguridad cierra la caldera oponiéndose a la presión existente del vapor En caso de que el regu lador de presión estuviera averi...

Страница 26: ...guridad en el apa rato Coloque el aparato sobre una base firme Enchufar la clavija de red a una toma de corriente El piloto de control tiene que iluminarse Nota Transcurridos aprox 3 minutos el limpiador por chorro de vapor está listo para usar Pulsar el seguro para niños arriba Accionar la tecla de vapor para que este salga Notas Durante la primera puesta en marcha puede salir una pequeña nube de...

Страница 27: ...CUIDADO No aplicar el chorro de vapor sobre zonas selladas del bastidor de la ventana para no dañarlas La boquilla de vapor también puede utilizarse sin acce sorios por ejemplo para eliminar arrugas suaves de ropa que cuelgue aplicar vapor desde una distancia de 10 20 cm para quitar el polvo en húmedo para ello se aplica algo de vapor en un paño y se frota los muebles con el Cuando más cerca esté ...

Страница 28: ...que los paños conserven la capacidad de absorción de la sucie dad no emplee suavizante Los paños pueden me terse en la secadora Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente En caso de duda diríjase al servicio de atención al cliente autorizado Descalcifique el aparato Rellenado del depósito con agua La tecla de vapor está protegida con el seguro para ni ños Presi...

Страница 29: ...m caso de garantia dirija se munido do documento de compra ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo 몇 CUIDADO Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço O fecho de segurança detém a pressão do vapor na cal deira Quando o regulador de pressão estiver com de feito e houver sobrepressão na caldeira uma válvula de sobrecarga no...

Страница 30: ...gurança infantil para cima Premir o botão de vapor para a saída do vapor Notas Durante a primeira colocação em funcionamento pode sair uma pequena nuvem de fumo pelo bico de vapor O aparelho necessita de um pequeno pe ríodo de adaptação No início a saída do vapor é muito irregular e húmida sendo também possível a saída de algumas gotas de água A saída do vo lume de vapor aumenta gradualmente até s...

Страница 31: ...ovagem a su jidade mais resistente pode ser eliminada com maior fa cilidade ADVERTÊNCIA Inadequado para a limpeza de superfícies sensíveis Figura Fixar a escova circular Adequado para todos os pavimentos e revestimentos de paredes laváveis como por exemplo pavimentos de pedra ladrilhos e PVC Em superfícies muito sujas pas se o pano de vagar para que o vapor possa actuar mais tempo Aviso Restos do ...

Страница 32: ...locar o aparelho em funcionamento por breves instantes Voltar a encaixar os acessórios no bico do vapor Não inclinar o aparelho em demasia na alteral du rante os trabalhos de limpeza ângulo máx de 30 Reservados os direitos a alterações técnicas Conservação dos acessórios Ajuda em caso de avarias Quantidade de vapor reduzida O aparelho tem calcário O vapor diminue durante o trabalho não há vapor Nã...

Страница 33: ...ionsfejl Hvis De øn sker at gøre garantien gældende bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nærmeste kundeservice medbringende kvittering for købet 몇 FORSIGTIG Sikkerhedsanordninger skal beskytte mod kvæstelser og må hverken ændres eller omgås Sikkerhedslåsen lukker kedlen for det forestående damptryk Hvis trykregulatoren er defekt og i kedlen op står et overtryk åbnes en overtryksventil ...

Страница 34: ...esikringen Tryk på dampknappen så damp strømmer ud Bemærk Ved første ibrugtagning kan der komme en lille røg sky ud af dampdysen Maskinen kræver en kort indkøringstid I begyndelsen er dampen uregel mæssig og fugtig og dråber kan forekomme Dampstrømmen øges derefter til fuld styrke efter ca et minut Under rengøringen må apparatet ikke vippes for meget på siden maks vinkel 30 Ellers spytter damprens...

Страница 35: ... egnet til rengøring af sensitive overflader Figur Monter rundbørsten på punktdysen Egnet til alle væg og gulvbelægninger som kan vaskes f eks stengulve fliser og PVC gulve Sørg for at arbej de langsomt på meget snavsede flader så dampen har længere tid at virke i OBS Rester af rengøringsmidler eller plejeprodukter som stadig sidder på den overflade som skal renses kan forårsage striber ved dampre...

Страница 36: ...t damp igennem dampdysen Påsæt igen tilbehøret på dampdysen Under rengøringen må apparatet ikke vippes for meget på siden maks vinkel 30 Forbehold for tekniske ændringer Pleje af tilbehør Hjælp ved fejl Reduceret dampmængde Maskinen er kalket til Dampen slipper op under arbejdet ingen damp Ikke mere vand i kedlen Dampknappen kan ikke trykkes ind Dampdysen er tilstoppet Højt vandudslip Tekniske dat...

Страница 37: ...arantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjo ner vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice 몇 FORSIKTIG Sikkerhetsinnretningen fungerer som beskyttelse for brukeren og må ikke endres eller omgås Sikkerhetslåsen lukker vanntanken for det forestående damptrykket Hvis trykkregul...

Страница 38: ...nesikringen opp Trykk på damptasten slik at det kommer ut damp Merknader Ved første gangs bruk kan det komme en liten røyksky fra dampdysen Apparatet behøver en kort innkjøringstid Til å begynne med er dampstrålen svært uregelmessig og fuktig det kan også dannes enkeltdråper Mengden damp som strømmer ut øker gradvis i noen få sekunder før maksimal mengde er nådd Ikke vipp apparatet til siden under...

Страница 39: ...Figur Rundbørsten festes til punktstråledysen Egnet for alle vaskbare vegg og gulvbelegg f eks steingulv fliser og PVC gulv Arbeid langsomt på sterkt tilsmussede flater slik at dampen kan virke lenger Merknad Rester av rengjøringsmiddel eller pleieløsninger som fortsatt sitter på flatene som skal rengjøres kan føre til stripevirkning ved dampvasking men dette vil forsvinne ved flere gangers bruk F...

Страница 40: ... litt Sett på igjen tilbehør på dampdysen Ikke vipp apparatet til siden under rengjøringsar beidet maks vinkel 30 Det tas forbehold om tekniske endringer Pleie av tilbehøret Feilretting Redusert dampmengde Kalkavleiringer i maskinen Maskinen går tom for damp under arbeidet ingen damp Vanntanken er tom for vann Damptasten lar seg ikke trykke inn Dampdyse er tilstoppet Stort vannutløp Tekniske data ...

Страница 41: ...sfel I frågor som gäller garantin ska du vända dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste auktoriserade service verkstad 몇 FÖRSIKTIGHET Säkerhetsanordningar är till för att skydda användaren och får inte ändras eller sättas ur spel Säkerhetsklaffen stänger pannan mot anstående ång tryck Om tryckregleringen skulle vara defekt och det uppstår övertryck i pannan öppnas en övertryckventil i säke...

Страница 42: ...vända Tryck på barnlås uppe Tryck in ångknappen så att ånga strömmar ut Information Vid första användningen kan det komma ut ett litet rökmoln från ångmunstycket Maskinen behöver en kort inkörningsperiod Ångmatningen är mycket oregelbunden och fuktig i början även enstaka vat tendroppar kan komma med Mängden utström mande ånga ökar hela tiden och efter ca 1 minut är den maximala mängden uppnådd Ti...

Страница 43: ... av känsliga ytor Bild Fäst rundborsten på punktstrålmunstycket Passar till alla tvättbara vägg och golvbeläggningar t ex stengolv kakel och PVC golv Arbeta långsamt på starkt nedsmutsade ytor så att ångan har en längre verkningstid Hänvisning Rengöringsmedelsrester eller behandlingsprodukter som finns på ytan som ska rengöras skulle kunna göra att det bildas ränder vid ångrengöringen men de försv...

Страница 44: ... stund Sätt tillbaka tillbehör på ångmunstycket igen Tippa inte maskinen för mycket åt sidan under ren göringsarbetet max vinkel 30 Med reservation för tekniska ändringar Skötsel av tillbehör Åtgärder vid störningar För lite ånga Aggregatet är igenkalkat Ångmängden minskar under arbetet ingen ånga Inget vatten i vattentanken Det går inte trycka på ångknapp Ångmunstycket är tilltäppt Stort vattenut...

Страница 45: ...usvirheistä aiheutuvat virheet laitteessa kor jaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim pään valtuutettuun huoltoon 몇 VARO Turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisilta suojaami seksi niitä ei saa muuttaa eikä ohittaa Turvalukko sulkee kattilan höyrynpaineen varalta Jos paineensäädin on viallinen ja kattilan höyrynpaine nou see liikaa tu...

Страница 46: ...varmistinta Paina höyrylle tarkoitettua painiketta jotta höyryä virtaa ulos Ohjeita Ensimmäissä käyttöönotossa höyrysuuttimesta voi purkautua pieni savupilvi Laite tarvitsee lyhyen lämpenemisajan Aluksi höyryn ulosvirtaus on epä säännöllistä ja kosteaa ulos voi myös tulla muuta mia vesitippoja Ulos virtaava höyrymäärä lisään tyy jatkuvasti kunnes noin yhden minuutin kuluttua saavutetaan maksimi mä...

Страница 47: ...i sovellu arkojen pintojen puhdistamiseen Kuva Pyöröharjan kiinnittäminen pistesuihkusuuttimeen Soveltuu kaikille pesunkestäville seinä ja lattiapinnoille esim kivi laatta ja PVC lattiat Puhdista pahasti li kaantuneita pintoja hitaasti jotta höyry pääsee vaikutta maan pitempään Huomautus Puhdistettavalla pinnalla vielä olevat puhdistusainejää mät tai hoitoemulsiot voivat höyrypuhdistuksessa muo do...

Страница 48: ...e hetkeksi Pistä varuste takaisin höyrysuuttimeen Älä kallista puhdistustyön aikana laitetta liian paljon sivulle päin maks kulma 30 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Varusteiden huolto Häiriöapu Vähentynyt höyrymäärä Laite on kalkkeutunut Höyry vähenee työskentelyn aikana ei höyryä lainkaan Vesisäiliössä ei ole vettä Höyrypainiketta ei voi painaa Höyrysuutin on tukkeutunut Suuri veden ulostu...

Страница 49: ... παρακα λούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατά στημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Οι διατάξεις ασφαλείας αποσκοπούν στην προστασία του χρήστη και δεν πρέπει να τροποποιούνται ή να πα ραλείπονται Το καπάκι ασφαλείας σφραγίζει το λέβητα έναντι της υφιστάμενης πίεσης ατμού Σε περίπτωση που ο ...

Страница 50: ...και πάλι γερά στη συσκευή το καπάκι ασφαλείας Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερό έδαφος Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα Η ενδεικτική λυχνία πρέπει να ανάψει Υπόδειξη Μετά από περίπου 3 λεπτά ο ατμοκαθαριστής θα είναι έτοιμος για χρήση Πιέστε την παιδική ασφάλεια προς τα πάνω Με το πάτημα του πλήκτρου ατμού εξέρχεται ατμός Υποδείξεις Κατά την πρώτη χρήση μπορεί να εξέλθει ένα μικρό νέφος ατμού α...

Страница 51: ...άδειγμα για την απομάκρυνση μικρών τσακίσεων από ρού χα που κρέμονται εάν τα ψεκάσετε με ατμό από απόσταση 10 20 cm για υγρή απομάκρυνση της σκόνης εάν ψεκάσετε λίγο με ατμό ένα πανί και σκουπίσετε με αυτό τα έπιπλα Όσο πιο κοντά στο λερωμένο σημείο βρίσκεται τόσο αποτελεσματικότερη είναι η καθαριστική δράση επειδή η θερμοκρασία και ο ατμός στο σημείο εξόδου του ακρο φυσίου είναι καλύτερα Ιδιαίτερ...

Страница 52: ...βρο μιά Τα πανιά είναι κατάλληλα και για στεγνωτήριο ρούχων Οι βλάβες οφείλονται συχνά σε ασήμαντες αιτίες τις οποίες μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνες οι σας με τη βοήθεια του ακολούθου πίνακα Σε περίπτωση αμφιβο λίας ή σε περίπτωση βλάβης που δεν αναφέρεται εδώ παρακαλούμε να απευθύνεστε στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Απομακρύνετε τα άλατα από τη συσκευή Συμπληρώστε νερό Το πλ...

Страница 53: ... muhtemel hasarları arızanın kaynağı üre tim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı ge rektiren bir durum olduğu zaman ilgili faturanız ile birlik te satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize baş vurunuz 몇 TEDBIR Güvenlik tertibatları kullanıcıyı korur ve değiştirilmeme lidir veya herhangi bir işlem yapılmamalıdır Emniyet kilidi ol...

Страница 54: ...Çocuk kilidini yukarı bastırın Buharın dışarı çıkması için buhar düğmesine ba sın Uyarılar İlk çalıştırma sırasında buhar memesinden küçük bir duman bulutu çıkabilir Cihaz kısa bir rodaj sü resine ihtiyaç duyar Başlangıçta buhar çıkışı çok düzensiz ve nemlidir bazı su damlaları da döküle bilir Dışarı akan buhar miktarı yaklaşık bir dakika içerinde maksimum miktara ulaşana kadar devamlı artar Temiz...

Страница 55: ...nmesi için uygun değildir Şekil Yuvarlak fırçayı nokta püskürtme memesine sabit leyin Örn taş zeminler fayanslar ve PVC tabanlar gibi siline bilen tüm duvar ve taban kaplamaları için uygundur Çok kirli bölgelerde buharın daha uzun süre etki göste rebilmesi için daha yavaş çalışın Not Hâlâ temizlenecek yüzeyde bulunan temizlik maddesi artıkları ve temizleme emülsiyonları buharla temizleme sırasında...

Страница 56: ...azı kısa süreli çalıştırın Aksesuarı tekrar buhar memesine takın Temizlik işlemi sırasında cihazı çok fazla yana ya tırmayın maks açı 30 Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır Aksesuarların bakımı Arızalarda yardım Buhar miktarının azalması Cihaz kireçlenmiş Çalışırken buhar azalıyor Buhar yok Su tankında su bitmiş Buhar tuşuna basılamıyor Buhar memesi tıkanmış Yüksek su çıkışı Teknik Bilgiler Ele...

Страница 57: ...ки следует уведомить торговую организацию продавшую прибор В каждой стране действуют соответственно гаран тийные условия изданные уполномоченной органи зацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправности прибора в течение га рантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение...

Страница 58: ...е детали друг от друга Указание При постоянном использовании дистиллиро ванной воды удаление накипи из котла не тре буется Использование теплой воды сокращает время нагрева Отвинтить предохранительную пробку от аппа рата Залить в котел не более 200 мл свежей водо проводной воды Указание Для этого использовать мерный стакан из комплек та поставки При наливании воды обратить внимание на отметку макс...

Страница 59: ... устойчи вость окраски и наличие деформации При чистке лакированных поверхностей или повер хностей с покрытием например кухонной мебели и мебели для квартиры дверей паркета воск ме бельная политура искусственное покрытие или кра ска могут раствориться или на них могут возникнуть пятна Для проведения чистки следует слегка отпа рить салфетку и затем протереть ей перечисленные поверхности ВНИМАНИЕ Не...

Страница 60: ...пи может повредить поверхности с чувствительным покрытием Залейте раствор средства для удаления накипи в котел и оставьте его там примерно на 8 часов Через 8 часов вылить весь раствор для удале ния накипи В котле остается остаточное коли чество раствора поэтому 2 3 раза промойте ко тел холодной водой чтобы удалить все остатки раствора для удаления накипи Рисунок Полностью удалить воду из котла Заг...

Страница 61: ...ень защиты IP X4 Класс защиты I Данные о производительности Мощность нагрева 1200 Вт Макс рабочее давление 0 3 МПа Время нагревания 3 Минуты Количество пара Продолжительность отпаривания 35 г мин Макс струя пара 80 г мин Размеры Вместимость Паровой котел 250 мл Емкость 200 мл Длина 321 мм Ширина 127 мм высота 186 мм Вес без принадлежностей 1 5 кг 61 RU ...

Страница 62: ... készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hiba az oka Garanciális esetben kérjük fordul jon a vásárlást igazoló bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legközelebbi hivatalos szakszervizhez 몇 VIGYÁZAT A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják ezeket nem szabad módosítani vagy meg kerülni A biztonsági zár lezárja a tartályt a keletkező g...

Страница 63: ... a gőztisztító üzemkész A gyermekvédelem gombját nyomja fel Nyomja meg a gőzgombot a gőz kiáramlásához Megjegyzések Első üzembevétel esetén a gőzfúvókából kis füst felhő jöhet ki A készüléknek rövid bemelegedési időre van szüksége Kezdetben a gőzkiáramlás na gyon rendszertelen és nedves vízcseppek is kilép hetnek A kiáramló gőzmennyiség folyamatosan növekszik míg kb egy perc elteltével eléri a max...

Страница 64: ...ni Alkalmas minden lemosható fal és padlóbevonatra pl kő padló csempe és PVC padlók Erősen szennyezett felületeken lassan haladjon át hogy a gőz hatása hos szabb ideig érvényesüljön Megjegyzés A tisztítószer maradékok vagy ápoló folyadékok ame lyek még a tisztítandó felületen találhatók a gőztisztí táskor maszatoláshoz vezethetnek ezek azonban több szörös használat esetén eltűnnek Ábra A padló ron...

Страница 65: ...t rövid ideig helyezze üzembe A tartozékot helyezze fel ismét a gőzfúvókára A tisztítási munka alatt a készüléket ne tartsa na gyon oldalra döntve max szög 30 A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk Tartozékok ápolása Segítség üzemzavar esetén Csökkent gőzmennyiség A készülék vízköves A gőz csökken a munka során nincs gőz Nincsen víz a tartályban A gőzgombot nem lehet lenyomni A gőzfúvóka...

Страница 66: ... pří padě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o za koupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům 몇 UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny Bezpečnostní uzávěr uzavírá kotlík proti vzniklému tla ku páry Je li regulátor tlaku poškozený a v kotlíku vznikne přetlak otevře se v bezpečnostním uzávěru přetlakový be...

Страница 67: ... s parním čističem praco vat Nahoře stiskněte dětskou pojistkou Stiskněte tlačítko páry aby začala vystupovat pá ra Pokyny Při prvním uvádění zařízení do provozu může dojít k výstupu malého oblaku páry z parní trysky Při spouštění zařízení je nezbytné vyčkat ukončení krátké spouštěcí doby Zpočátku je výstup páry ve lice nepravidelný a vlhký může dojít k vytékání jed notlivých kapek vody Množství v...

Страница 68: ...ploch Ilustrace Připevněte kulatý kartáč na hubici bodového pa prsku Hodí se na omývatelné obklady stěn a podlahoviny na př kamenné podlahy dlaždice a podlahy z PVC Na sil ně znečištěných plochách pracujte pomalu aby mohla pára déle působit Upozornění Zbytky čisticích prostředků nebo ošetřovacích emulzí které se nacházejí na plochách určených k čištění by mohly při parním čištění způsobovat pruhy ...

Страница 69: ... trysky Vyčistěte parní vložku Zařízení uveďte na chvíli do provozu Příslušenství opět nasaďte na parní trysku Během čištění nenaklánějte přístroj příliš do strany max úhel 30 Technické změny vyhrazeny Ošetřování příslušenství Pomoc při poruchách Snížené množství páry Přístroj je zanesený vodním kamenem Množství páry se při práci s přístrojem snižuje pára chybí zcela Ve vodní nádrži není voda Není...

Страница 70: ...čno odpravljamo V primeru uveljavljanja garancije se z originalnim računom obrni te na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis 몇 PREVIDNOST Varnostne naprave služijo za zaščito uporabnika in se jih ne sme spreminjati ali ignorirati Varnostna zapora zapira kotel pred ustvarjenem par nem tlaku Če je regulator tlaka pokvarjen in v kotlu na staja nadtlak se v varnostni zapori odpre varnostni v...

Страница 71: ...e lovanje Pritisnite zaščito za otroke zgoraj Pritisnite tipko za paro da para izteka Napotki Pri prvi uporabi lahko iz parne šobe izstopajo majh ni oblački dima Naprava potrebuje kratek zagonski čas Na začetku je izstop pare zelo nereden in vla žen izstopajo lahko tudi posamezne kapljice vode Iztekajoča količina pare stalno narašča dokler po približno eni minuti ne doseže maksimalne količine Med ...

Страница 72: ...npr kamnita tla ploščice in PVC tla Na zelo umazanih po vršinah delajte počasi da para lahko deluje dalj časa Napotek Ostanki čistilnih sredstev ali negovalne emulzije ki se še nahajajo na površinah za čiščenje bi lahko pri par nem čiščenju povzročili trakaste maroge ki pa pri več kratni uporabi izginejo Slika Krpo za tla pritrdite na talno šobo 1 Krpo za tla vzdolžno preganite in nanjo položite t...

Страница 73: ...čistite nastavek šobe Napravo na hitro zaženite Pribor ponovno nataknite na parno šobo Med čiščenjem naprave ne nagibajte preveč na stran max kot 30 Pridržana pravica do tehničnih sprememb Čiščenje pribora Pomoč pri motnjah Zmanjšana količina pare Naprava je poapnena Moč pare se pri delu zmanjšuje ni pare V rezervoarju za vodo ni vode Tipke za paro ni mogoče pritisniti Parna šoba je zamašena Visok...

Страница 74: ... okresie gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybuto ra lub do autoryzowanego punktu serwisowego 몇 OSTROŻNIE Zabezpieczenia chronią użytkownika i nie wolno ich modyfikować ani obchodzić Zawór bezpieczeństwa stanowi zamknięcie pozwalają ce utrzymać ciśnienie w zbiorniku W przypadku...

Страница 75: ...nie mocno przykręcić zamknięcie bezpie czeństwa do urządzenia Ustawić urządzenie na stabilnym podłożu Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka Kontrolka musi się świecić Wskazówka Po upływie ok 3 minut oczyszczacz parowy jest gotowy do pracy Nacisnąć zabezpieczenie przed dziećmi u góry Nacisnąć przycisk parowania aby uruchomić stru mień pary Wskazówki Przy pierwszym uruchomieniu z dyszy parowej może wy...

Страница 76: ...parowej można używać również bez wyposaże nia np do usuwania lekkich fałdów z wiszących ubrań kie rując na nie parę z odległości 10 20 cm do wilgotnego wycierania kurzów ściereczkę lekko zwilżając parą a następnie wycierając nią meble Im bliżej znajduje się ona od zanieczyszczonego miej sca tym większa skuteczność czyszczenia gdyż tem peratura i stężenie pary u wylotu dyszy są najwyższe Szczególni...

Страница 77: ...hłonąć brud Ścierki można suszyć w suszarkach Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny które użyt kownik może usunąć sam korzystając z poniższego przeglądu W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowanego ser wisu Pozbawić urządzenie kamienia Uzupełnić poziom wody Przycisk pary jest zablokowany zabezpieczeniem przed dziećmi Nacisnąć zabezpieczenie przed dzi...

Страница 78: ...a de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri caţie sau de material vor fi remediate gratuit Pentru a putea beneficia de garanţie prezentaţi vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni tate de service autorizată 몇 PRECAUŢIE Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protecţia utili zatorului şi nu este permisă modificarea sau scoaterea din funcţiune a acestora ...

Страница 79: ... să lumineze Indicaţie După circa 3 minute curăţătorul cu aburi este gata de funcţionare Împingeţi în sus siguranţa pentru copii Pentru eliberarea aburului acţionaţi butonul de abur Indicaţii La prima punere în funcţiune din duza de aburi poate să se degajeze o mică cantitate de fum Apa ratul necesită o scurtă perioadă de rodaj La înce put aburul iese neuniform şi este foarte umed este posibil să ...

Страница 80: ...ile rezis tente de calcar pot fi tratate înainte de curăţare cu oţet sau acid citric Lăsaţi le să acţioneze timp de 5 minute apoi curăţaţi cu abur Peria cilindrică se poate monta direct ca o completare pe duza punctiformă Prin periere puteţi îndepărta mai uşor depunerile de murdărie mai rezistente ATENŢIE Nu este potrivită pentru curăţarea suprafeţelor sensibi le Figură Fixaţi peria cilindrică pe ...

Страница 81: ...ţi aparatul Adăugaţi apă Butonul de aburi este asigurat prin închizător protecţia pentru copii Apăsaţi siguranţa pentru copii în sus buton de aburi deblocat Îndepărtaţi accesoriile de pe duza de aburi Curăţaţi acul duzei Porniţi scurt aparatul Apoi conectaţi accesoriul din nou la duza de aburi În timpul lucrărilor de curăţare nu înclinaţi aparatul prea mult max la 30 Ne rezervăm dreptul de a efect...

Страница 82: ...platňo vaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia lás kavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis 몇 UPOZORNENIE Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti Bezpečnostný uzáver uzatvára kotol proti vznikajúcemu tlaku pary Pokiaľ by bol regulátor tlaku chybný a v kotle by vznikol pretlak v bezpečnos...

Страница 83: ...lná lampa musí svietiť Upozornenie Po cca 3 minútach je parný čistič pripravený k prevádz ke Vytlačte detskú poistku smerom hore Stlačte tlačidlo pary aby došlo k jej dávkovaniu Pokyny Pri prvom spustení môže z parnej dýzy uniknúž malý oblak dymu Prístroj potrebuje krátku dobu spustenia Na začiatku je únik pary veľmi nepravi delný a vlhký môže dôjsť tiež k úniku po kvapkách Množstvo unikajúcej par...

Страница 84: ...ov Obrázok Na bodovú trysku upevnite kruhovú kefu Hodí sa na všetky umývateľné povrchy stien a podláh napr z kameniny obkladov a PVC Na silne znečiste ných plochách pracujte pomaly aby mohla para dlhšie pôsobiť Upozornenie Zvyšky čistiaceho prostriedku alebo ošetrovacích emul zií ktoré sa ešte nachádzajú na čistenej ploche by mohli pri parnom čistení spôsobiť vytvorenie šmúh kto ré ale pri viacnás...

Страница 85: ...tite nadstavec dýzy Spustite krátko prístroj do prevádzky Namontujte príslušenstvo späť na parnú dýzu Počas čistenia nesmiete prístroj prevrátiť nabok max uhol 30 Technické zmeny vyhradené Ošetrovanie príslušenstva Pomoc pri poruchách Znížené množstvo pary Prístroj je zanesený vodným kameňom Pri práci klesá množstvo pary žiadna para Žiadna voda vo vodnej nádrži Tlačidlo pary sa nedá stlačiť Parná ...

Страница 86: ... splatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvod nji U slučaju koji podliježe garanciji obratite se uz pri laganje potvrde o kupnji Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi 몇 OPREZ Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisnika te se stoga ne smiju mijenjati i zaobilaziti Sigurnosni zatvarač zatvara kotao protiv prekomjernog porasta tlaka Ako je regulator tlaka neispravan...

Страница 87: ...a djecu gore Aktivirajte tipku za paru kako bi para počela izlaziti Napomene Prilikom prvog puštanja uređaja u rad iz mlaznice za paru može izići mali oblak dima Uređaju je po trebno kratko vrijeme za zagrijavanje Na početku para izlazi neravnomjerno i s dosta vlage a može izići i poneka kap vode Količina pare koja izlazi stalno se povećava i nakon približno jedne minute dostiže svoj maksimum Tije...

Страница 88: ...je prikladna za čišćenje osjetljivih površina Slika Pričvrstite okruglu četku na uskomlaznu sapnicu Prikladan za sve perive zidne i podne obloge npr ka mene podove pločice i PVC podove Na jako onečišće nim površinama radite polako kako bi para mogla dulje djelovati Napomena Ostaci sredstava za čišćenje ili emulzija za njegu zao stali na površini koju želite očistiti mogu prilikom čišće nja parom u...

Страница 89: ... deblo kirana Skinite pribor s mlaznice za paru Očistite umetak sapnice Nakratko pokrenite uređaj Opet nataknite pribor na mlaznicu za paru Tijekom čišćenja nemojte uređaj previše naginjati u stranu najviše pod kutom od 30 Pridržavamo pravo na tehničke izmjene Čišćenje pribora Otklanjanje smetnji Smanjena količina pare U uređaju se nataložio kamenac Tijekom rada se količina pare smanjuje nema pare...

Страница 90: ... ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi 몇 OPREZ Sigurnosni elementi služe za zaštitu korisnika i ne smeju se ni menjati niti zaobilaziti Sigurnosni zatvarač zatvara kotao protiv prekomernog porasta pritiska Ako je regulator pritiska neispravan i u kotlu nastane...

Страница 91: ... Aktivirati taster za paru kako bi izašla para Napomene Prilikom prvog puštanja uređaja u rad iz mlaznice za paru može izaći mali oblak dima Uređaju je potrebno kratko vreme za uhodavanje Na početku para izlazi isprekidano i s dosta vlage a moguće je da izađe i poneka kap vode Količina pare koja izlazi stalno se povećava i nakon oko jednog minuta dostiže maksimum Tokom radova čišćenja nemojte prev...

Страница 92: ...em se lakše uklanja tvrdokorna prljavština PAŽNJA Nije prikladna za čišćenje osetljivih površina Slika Pričvrstite okruglu četku na usku mlaznicu Prikladan za sve perive zidne i podne obloge npr kamene podove pločice i PVC podove Na jako zaprljanim površinama radite polako kako bi para mogla duže da deluje Napomena Ostaci sredstava za čišćenje ili emulzija za negu zaostali na površini koju želite ...

Страница 93: ...za decu Pritisnite zaštitu za decu gore taster za paru deblokiran Skinite pribor sa mlaznice za paru Očistite umetak mlaznice Nakratko pokrenite uređaj Opet nataknite pribor na mlaznicu za paru Tokom radova čišćenja nemojte previše da naginjete uređaj u stranu najviše pod uglom od 30 Zadržavamo pravo na tehničke promene Čišćenje pribora Otklanjanje smetnji Smanjena količina pare U uređaju se natal...

Страница 94: ...ае за дефект в материалите или при производство В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизиран сер виз като представите касовата бележка 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не трябва да се променят или заобикалят Предпазната запушалка затваря котела срещу по вишаване на паровото налягане Ако регулаторът на налягането е дефектен...

Страница 95: ...с вода внимавайте за маркировката макс 200 мл Предпазната запушалка отново да се завие здраво на уреда Уредът да се постави върху твърда основа Включете щепсела в контакта Контролната лампа трябва да свети Указание След около 3 минути пароструйният уред е готов за работа Натиснете защитата за деца горе Натиснете бутона за пара за да излезе пара Указания При първоначално пускане в експлоатация от д...

Страница 96: ...истване на прах като напоите кърпата за кратко с пара и след това избършете мебелите с нея Колкото по близо е тя да замърсеното място толко ва по висок е ефектът от почистването тъй като температурата и парата са най високи на изхода на дюзата Особено практично за почистване на труд но достъпни места фуги арматури канали умивал ници тоалетни щори или радиатори Преди почист ване с пара силните варо...

Страница 97: ...помощта на следните указания може сами да ги отстраните Ако не сте сигурни или повредите не са описани тук обърнете се към оторизирания сервиз Почистете варовика от уреда Допълване с вода Бутонът за парата е осигурен със защитата за деца Натиснете защитата за деца горе бутон за пара деблокиран Отстранете принадлежността от дюзата за па ра Почистване на дюзата за пара Включете уреда да работи за ма...

Страница 98: ...i põhjuseks on materjali või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole esi tades ostu tõendava dokumendi 몇 ETTEVAATUS Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada Turvalukk sulgeb katla tõusva aurusurve vastu Kui rõ huregulaator on defektne ja katlas tekkib ülerõhk ava neb turvalu...

Страница 99: ...asti tööks valmis Suruge lapselukku ülespoole Vajutage auruklahvi et aur välja voolaks Märkused Esmakordsel kasutuselevõtul võib aurudüüsist väl juda väike suitsupilv Seade vajab lühikest käivitu misaega Alguses väljub auru väga ebaühtlaselt ja aur on märg esineda võib ka üksikuid veetilkasid Järkjärgult tuleb üha rohkem auru kuni u ühe mi nuti pärast saavutatakse maksimaalne kogus Hoiduge puhasta...

Страница 100: ...i punktdüüsile Sobib kõigile pestavatele seina ja põrandakatetele nt kivipõrandatele plaaditud ja PVC põrandatele Töötage tugevalt määrdunud pindadel aeglaselt et aur saaks kauem mõjuda Märkus Puhastusvahendite või hooldusvedelike jäägid mis on veel puhastataval pinnal võivad auruga puhastamisel põhjustada määrdunud kohti mis aga mitmekordse kä sitlemise järel kaovad Joonis Kinnitage põrandalapp p...

Страница 101: ...it Lülitage seade korraks tööle Torgake tarvik jälle aurudüüsile Hoiduge puhastamise käigus seadet liigselt küljele kallutamast maks nurk 30 Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud Tarvikute hooldamine Abi häirete korral Vähenenud aurukogus Seade on lupjunud Auru kogus väheneb töö käigus auru ei tule Aurukatlas ei ole vett Auruklhvi ei saa alla vajutada Aurudüüs ummistunud Vabaneb palju vett T...

Страница 102: ...ījumā ar pirkumu apliecinošu do kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota jā klientu apkalpošanas dienestā 몇 UZMANĪBU Drošības iekārtas kalpo lietotāja aizsardzībai un tās ne kādā veidā nedrīkst mainīt vai atstāt neievērotas Ar drošības aizslēgu tiek noslēgts tvaika katls lai tajā nepalielinātos tvaika spiediens Ja spiediena regulators ir sabojājies un katlā ir radies pārspiediens ...

Страница 103: ...īci uz cietas pamatnes Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā Jādeg kontrollampiņai Norāde Pēc apm 3 minūtēm tvaika tīrītājs ir gatavs darbam Nospiediet bērnu drošības slēdža augšdaļu Nospiediet tvaika taustiņu lai aktivizētu tvaika plūsmu Norādījumi Pirmajā lietošanas reizē no tvaika sprauslas var iz plūst neliels dūmu mutulis Aparātam ir nepiecie šams īss iestrādes laiks Sākumā tvaiks izplūst ļot...

Страница 104: ...tīrīšanai Stip rus kaļķa nogulsnējumus pirms tīrīšanas ar tvaiku var apslacīt ar etiķi vai citronskābi ļaut tam 5 min iedarbo ties un pēc tam ar tvaiku attīrīt Apaļo suku var uzmontēt kā punktsprauslas papildinā jumu Izmantojot to vieglāk ir notīrīt noturīgus netīru mus IEVĒRĪBAI Nav piemērota jutīgu virsmu tīrīšanai Attēls Nostipriniet apaļo suku uz punktsprauslas Piemērots visiem mazgājamajiem s...

Страница 105: ...trā Atkaļķojiet aparātu Uzpildiet ūdeni Tvaika padeves pogu bloķē bērnu drošības slēdzis Nospiediet bērnu drošības slēdža augšdaļu atblo ķēta tvaika padeves poga Noņemiet no tvaika sprauslas piederumus Iztīriet sprauslas uzgali Uz īsu brīdi iedarbiniet aparātu Uzspraudiet piederumus atpakaļ uz tvaika spraus las Tīrīšanas darbu laikā nesagāziet aparātu par daudz uz sāniem maks 30 leņķī Rezervētas t...

Страница 106: ...s me džiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų ša linimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią klien tų aptarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą 몇 ATSARGIAI Saugos įranga saugo naudotoją todėl jos negalima keisti ar nenaudoti Apsauginis užraktas apsaugo boilerį nuo kylančio garo slėgio Jei slėgio reguliatorius sugenda ir boileryje susi daro per aukštas slėgis...

Страница 107: ...o vaikų viršuje Paspauskite garo mygtuką ir pradėkite purkšti ga rą Pastabos Pirmą kartą naudojant įrenginį iš garo purkštuko gali pasirodyti šiek tiek dūmų Įrenginiui reikalingas neilgas įsibėgėjimo laikas Pradžioje garas purškia mas labai netolygiai ir yra drėgnas gali pasirodyti net pavienių vandens lašų Purškiamo garo kiekis pastoviai didėja ir maždaug po minutės pasiekia mas maksimalus garo k...

Страница 108: ...nio antgalio Tinka visoms plaunamų sienų ir grindų dangoms pvz akmeninėms dangoms plytelėms ir PVC dangoms La biau užterštus paviršius valykite ilgiau kad garai galėtų geriau įsiskverbti į paviršių Pastaba valymo priemonių likučiai arba priežiūros emulsija vis dar esantys ant valomojo paviršiaus valant garu gali palikti žymes kurios naudojant dažniau išnyksta Paveikslas Pritvirtinkite grindų šluos...

Страница 109: ...i įrenginį Vėl užmaukite priedą ant garo purkštuko Valydami nepaverskite įrenginio per stipriai ant šono ne daugiau nei 30 Gamintojas pasilieka teisę keisti techninius duome nis Priedų priežiūra Pagalba gedimų atveju Sumažėjęs garų kiekis Užkalkėjęs prietaisas Dirbant mažėja garų kiekis nėra garų Vandens bake nėra vandens Neįmanoma paspausti garo mygtuko Užsikišo garų purkštukas Didelis vandens iš...

Страница 110: ...ягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У випадку чинної га рантії звертіться до продавця чи в найближчий авто ризований сервісний центр з документальним під твердженням покупки 몇 ОБЕРЕЖНО Захисні пристрої слугують для захисту користу вачів Видозміна захисних пристроїв чи нехтування ними не допускається Запобіжна пробка замикає резервуар від виникаю...

Страница 111: ...івка Для цього використати мірну склянку з комплекту по стачання При наповненні водою звернути увагу на позначку макс 200 мл Запобіжну пробку знову щільно загорніть у при стрій Прилад необхідно встановлювати на міцну основу Вставте мережний штекер у штепсельну розет ку приладу Повинна світитися контрольна лампочка Вказівка Приблизно через 3 хвилини пароочисник буде гото вий до роботи Натиснути нав...

Страница 112: ...А Пару не направляють на ущільнені ділянки біля віконної рами для запобігання її ушкодження Парову форсунку також можна використовувати без приладдя наприклад для усунення легких складок на висячих предметах одягу при обробці з відстані 10 20 см для зволоження протиральної тканини Швидко обробіть тканину парою та протріть нею меблі Чим ближче забруднене місце тим вище ефект чи щення оскільки найви...

Страница 113: ...стими тому за до помогою приведеного нижче огляду ви самі зможете їх усунути Якщо ви маєте сумніви або при наявності пошкоджень не згаданих у огляді звертайтесь будь ласка до авторизованої служби обслуговування клієнтів Видалити накип із пристрою Долити воду Кнопка відпарювання заблокована пристроєм захи сту від вмикання дітьми Натиснути наверх пристрій захисту від вмикан ня дітьми кнопка відпарюв...

Страница 114: ...тар жоқ болса немесе тасымалдау кезіндегі ақаулар болса аппаратты сатқан фирманы хабардар етіңіз Бұйымдарымыз үшін әр елде жауапты өтім серіктестеріміз тарапынан шығарылатын кепілдеме шарттары күште болады Егер материалдардың ақаулығы немесе дайындау барысындағы қателіктер табылса біз ықтимал ақаулықтарды кепіл мерзімі ішінде ақысыз жөндейміз Кепіл мерзімі ішінде наразылықтарыңыз болса аспапты сат...

Страница 115: ...ді бірінің ішінен бірін суырып алыңыз Назарыңызда болсын Сатылымдағы дистильденген суды үнемі қолданған кезде бу қазанының татын жоюдың қажеті жоқ Ыстық су жылыну уақытын азайтады Бұйымнан қауіпсіздік қалпақшасын бұрап шығарыңыз Қазанға ең көп дегенде 200 мл таза құбыр суын құйыңыз Нұсқау Бұл мақсатпен бұйыммен бірге жеткізілген өлшеуіш ыдысты қолданыңыз Су толтыру кезінде белгіні макс 200 мл қада...

Страница 116: ...іп матаның түсі пішіні өзгеруін тексеріңіз Ас бөлмесінің және үй жиһазы есіктер паркет сияқты лакталған немесе жасанды материалдармен қапталған беттерді тазалаған кезде балауыз жиһаз политурасы жасанды материалдардан жасалған беттер және сыр бөлініп түсіп қалуы дақтар пайда болуы мүмкін Осы беттерді тазалау кезінде матаны кішкене құрғатыңыз және беттерін сүртіңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жапсырылған жиекте...

Страница 117: ...пайдаланыңыз Суды жұмсартқыш ерітіндіні пайдаланған кезде орауышта келтірілген мөлшерлеу бойынша нұсқауларға назар аударыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Толтыру және босату кезінде абай болыңыз Татты кетіруге арналған ерітінді сезімтал жерлерді бұзуы мүмкін Татты кетіруге арналған ерітіндіні қазанға құйып оны сол жерде 8 сағатқа қалдырыңыз 8 сағаттан кейін татты кетіруге арналған ерітіндіні төгіңіз Қазанда ер...

Страница 118: ...есі IP X4 Қорғау классы I Жұмыс параметрлері Жылу өнімділігі 1200 Вт Қысымның ең жоғарғы деңгейі 0 3 бар Жылу уақыты 3 Минут Бу көлемі Ұзақ уақытты бу жіберу 35 г мин Бу ағыны макс 80 г мин Көлемі мазмұн Бу қазаны 250 мл Толтыру мөлшері 200 мл Ұзындығы 321 мм Жалпақтығы 127 мм Биіктігі 186 мм Бұйымның керек жарақтарсыз салмағы 1 5 кг 118 KK ...

Страница 119: ...ﻴ ــــﺔ ـ ﻋﻤﻠﻴ ــــﺎء ـ أﺛﻨ ــــﺎب ـ اﻷﺟﻨ ـــﻮى ـ اﻟﻘﺼ ـــﻞ ـ اﻟﻤﻴ ـــﺔ ـ زاوﻳ 30 ــﺔ ـ ﻓﻨﻴ ــﺪﻳﻼت ـ ﺗﻌ ــﺎل ـ إدﺧ ــﻮق ـ ﺣﻘ ــﻊ ـ ﺟﻤﻴ ﻣﺤﻔﻮﻇـــﺔ ـﺎل ـ أﻋﻄ ـﺪوث ـ ﺣ ـﺪ ـ ﻋﻨ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻗﻠﻴﻠــــﺔ اﻟﺒﺨــــﺎر ﻛﻤﻴــــﺔ ــﺎز ـ اﻟﺠﻬ ــﻲ ـ ﻓ ــﻴﺮ ـ اﻟﺠ ــﺐ ـ ﺗﺮﺳ ﺑﺨـــﺎر ﻳﻮﺟـــﺪ ﻻ اﻟﻌﻤـــﻞ أﺛﻨـــﺎء اﻟﺒﺨـــﺎر ﻳﺘﻨـــﺎﻗﺺ ـﺎء ـ اﻟﻤ ـﺰان ـ ﺧ ـﻲ ـ ﻓ ـﺎء ـ ﻣ ـﺪ ـ ﻳﻮﺟ ﻻ اﻟﺒﺨـــﺎر زر ﻋﻠـــﻰ اﻟﻀـــﻐﻂ ﻳﺘﻌـــﺬر ﻣﺴــﺪودة ...

Страница 120: ...ـﺔ ﻣﻘﺒـــﺲ ﻣـــﻦ اﻟﺸـــﺒﻜﺔ ﻗـــﺎﺑﺲ اﺳـــﺤﺐ اﻟﺘﻮﺻــــــــﻴﻞ ــﺒﺮد ـ ﻳ ــﺘﻲ ـ ﺣ ــﺎز ـ اﻟﺠﻬ ــﺮك ـ اﺗ اﻟﺠﻬــﺎز ﻣــﻦ اﻷﻣــﺎن ﺳــﺪادة ﺑﻔــﻚ ﻗــﻢ ﺻــﻮرة ــﺔ ـ اﻟﻐﻼﻳ ــﻦ ـ ﻣ ــﻮد ـ اﻟﻤﻮﺟ ــﺎء ـ اﻟﻤ ــﺮﻳﻎ ـ ﺑﺘﻔ ــﻢ ـ ﻗ ــﴼ ـ ﺗﻤﺎﻣ اﺳـــــﺘﺨﺪم اﻟﺠﻴﺮﻳـــــﺔ اﻟﺘﺮﺳـــــﻴﺒﺎت ﻹزاﻟـــــﺔ اﻟﺠـــﻴﺮ إزاﻟـــﺔ إﺻـــﺒﻊ KÄRCHER اﺣﺮص اﻟﺠﻴﺮﻳــــﺔ اﻟﺘﺮﺳــــﻴﺒﺎت ﻣــــﺬﻳﺐ وﺿــــﻊ ﻋﻨــــﺪ اﻟﻤﺪوﻧــﺔ اﻟﺠﺮﻋــﺔ إرﺷــﺎدات ﻣﺮاﻋــﺎ...

Страница 121: ...ــــﺬ ﺗﻨﺒﻴـــــــﻪ ــﺎم ـ اﻹﺣﻜ ــﻊ ـ ﻣﻮاﺿ ــﻰ ـ إﻟ ــﺎر ـ اﻟﺒﺨ ــﻪ ـ ﺗﻮﺟ ﻻ ﻻ ــﺘﻰ ـ ﺣ ــﺬ ـ اﻟﻨﻮاﻓ ــﺎر ـ إﻃ ــﻲ ـ ﻓ ــﻮدة ـ اﻟﻤﻮﺟ اﻟﻤﻮاﺿـــﻊ ﺑﻬـــﺬه أﺿـــﺮار ﺣـــﺪوث ﻓـــﻲ ﺗﺘﺴـــﺒﺐ ــﺪون ـ ﺑ ــﺎر ـ اﻟﺒﺨ ــﺔ ـ ﻓﻮﻫ ــﺘﺨﺪام ـ اﺳ ــﻢ ـ ﻳﺘ أن ــﻦ ـ ﻳﻤﻜ ـــﺎل ـ اﻟﻤﺜ ـــﺒﻴﻞ ـ ﺳ ـــﻰ ـ ﻋﻠ ـــﺎ ـ أﻳﻀ ـــﺎت ـ ﻣﻠﺤﻘ ـــﻊ ـ ﻗﻄ ـــﻦ ـ ﻣ ـــﻴﻄﺔ ـ اﻟﺒﺴ ـــﺎت ـ اﻟﻄﻴ ـــﺔ ـ ﻹزاﻟ ﺗﻮﺟﻴـــﻪ ﻃـــﺮﻳﻖ ﻋـــﻦ اﻟﻤﻌﻠﻘـــﺔ ا...

Страница 122: ...ـﺎب ـ اﻷﺟﻨ ـــﻮى ـ اﻟﻘﺼ ـــﻞ ـ اﻟﻤﻴ ـــﺔ ـ زاوﻳ 30 ﺑﺎﻟﺒﺨــــﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴــــﻒ ﺟﻬــــﺎز ﻓــــﺈن وإﻻ ــــــﺎﻳﺮ ـ ﻳﺘﻄ ﻣــﺎء رذاذ ﻣﻨــﻪ إذا اﻟﻐﻼﻳــﺔ ﻓــﻲ اﻟﻤــﺎء ﻣــﻞء إﻋــﺎدة ﻳﻠــﺰم وﻻ اﻟﻌﻤـــﻞ أﺛﻨـــﺎء أﻗـــﻞ اﻟﺒﺨـــﺎر ﻛﻤﻴـــﺔ أﺻـــﺒﺤﺖ اﻟﻨﻬﺎﻳـــﺔ ﻓـــﻲ ﺑﺨـــﺎر أي ﻳﺨـــﺮج ﻣﻠﺤﻮﻇــﺔ ــﺎن ـ ﻛ ــﺎ ـ ﻃﺎﻟﻤ ــﺎن ـ اﻷﻣ ــﺪادة ـ ﺳ ــﺢ ـ ﻓﺘ ــﻦ ـ ﻳﻤﻜ ﻻ اﻟﻐﻼﻳـــﺔ ﻓـــﻲ ﻗﻠﻴـــﻞ ﺿـــﻐﻂ ﻫﻨـــﺎك ﺻــﻮرة ﻣﻘﺒـــﺲ ﻣـــﻦ ا...

Страница 123: ...ـــﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘـــــﺎت اﺳـــــﺘﺨﺪام اﻟﻔﺼـــــﻞ اﻟﻤﻔﺘــــﻮح اﻟﻄــــﺮف ﺿــــﻊ ﺑــــﺬﻟﻚ ﻟﻠﻘﻴــــﺎم ــﺪس ـ ﻣﺴ أو ــﺎر ـ اﻟﺒﺨ ــﺔ ـ ﻓﻮﻫ ــﻰ ـ ﻋﻠ ــﻖ ـ ﻟﻠﻤﻠﺤ ﻋﻠﻴـــﻪ ﺗﺤﺮﻳﻜـــﻪ ﻓـــﻲ اﺳـــﺘﻤﺮ ﺛـــﻢ اﻟﺒﺨـــﺎر اﻟﺒﺨـــﺎر ﻓﻮﻫـــﺔ ﺗﺤـــﺮﻳﺮ زر ﻳﺜﺒـــﺖ ﺣـــﺘﻰ ﺻــﻮرة ــﺔ ـ اﻟﺤﺎﺟ ــﻦ ـ ﻋ ــﺪ ـ اﻟﺘﻤﺪﻳ ــﻮرة ـ ﻣﺎﺳ ــﺘﺨﺪام ـ اﺳ أو إﺣـــﺪى ﺗﻮﺻـــﻴﻞ ﻳﻨﺒﻐـــﻲ اﻟﻐـــﺮض وﻟﻬـــﺬا اﻟﺒﺨــــﺎر ﺑﻔﻮﻫــــﺔ اﻟﺘﻤﺪﻳــــﺪ ﻣﺎﺳــــﻮرﺗﻲ ا...

Страница 124: ...ـــﻮرة ـ ﺻ ـــﺔ ـ اﻟﻌﻠﺒ ـــﻰ ـ ﻋﻠ ـــﺪ ـ ﺗﻮﺟ ـــﺪ ـ ﻋﻨ ـــﺪ ـ ﺗﺄﻛ ـــﻠﻴﻤﻬﺎ ـ ﺗﺴ ـــﻢ ـ ﻳﺘ ـــﺘﻲ ـ اﻟ ـــﺎز ـ اﻟﺠﻬ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳـــﺎت ﻛﺎﻓـــﺔ وﺟـــﻮد ﻣـــﻦ اﻟﺼـــﻨﺪوق ﻓﺘـــﺢ ــﺎف ـ اﻛﺘﺸ أو ــﺎت ـ ﻣﻠﺤﻘ ــﺔ ـ أﻳ ــﺺ ـ ﻧﻘ ــﺔ ـ ﺣﺎﻟ ــﻲ ـ وﻓ إﺧﻄـــﺎر ﻳـــﺮﺟﻰ اﻟﻨﻘـــﻞ ﺑﺴـــﺒﺐ ﺑﻬـــﺎ ﺗﻠـــﻒ أي اﻟﺒــــــﺎﺋﻊ اﻟــﺘﻲ اﻟﻀــﻤﺎن ﺷــﺮوط ﺗﺴــﺮي دوﻟــﺔ ﻛــﻞ ﻓــﻲ اﻟﻤﺨﺘﺼـــــﺔ اﻟﺘﺴـــــﻮﻳﻖ ﺷـــــﺮﻛﺔ ﺗﻀـــــﻌﻬﺎ ــــﻠﻴﺢ ـ ﺗ...

Страница 125: ......

Страница 126: ...aproveche de muchas ventajas Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU M...

Отзывы: