– 5
Pirms uzsākt aparāta lietošanu, izlasiet
šo oriģinālo lietošanas instrukciju un pie-
vienotos drošības norādījumus. Rīkojieties saskaņā ar
tiem. Saglabājiet abus izdevumus vēlākai izmantošanai
vai nodošanai nākošajam īpašniekam.
Izmantojiet tvaika tīrītāju tikai privātā mājsaimniecībā.
Aparāts ir paredzēts tīrīšanai ar tvaiku un to atbilstoši
aprakstam šajā lietošanas instrukcijā var izmantot kopā
ar piemērotiem piederumiem. Tīrīšanas līdzeklis nav
nepieciešams. Īpaši ievērojiet drošības norādījumus.
Iepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti
pārstrādāt. Lūdzu, neizmetiet iepakojumu kopā
ar mājsaimniecības atkritumiem, bet gan nogā-
dājiet to vietā, kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pār-
strāde.
Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus,
kurus iespējams pārstrādāt un izmantot atkārto-
ti. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
šu savākšanas sistēmu starpniecību.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet:
www.kaercher.com/REACH
Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās re-
zerves daļas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ierī-
ces darbību.
Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt
www.kaercher.com.
Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepako-
juma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai saturs ir pilnīgs.
Ja trūkst piederumi vai transportēšanas laikā radušies
bojājumi, lūdzu, informējiet tirgotāju.
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sa-
biedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas ter-
miņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības trau-
cējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta
nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do-
kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota-
jā klientu apkalpošanas dienestā.
몇
UZMAN
Ī
BU
Droš
ī
bas iek
ā
rtas kalpo lietot
ā
ja aizsardz
ī
bai un t
ā
s ne-
k
ā
d
ā
veid
ā
nedr
ī
kst main
ī
t vai atst
ā
t neiev
ē
rotas.
Ar drošības aizslēgu tiek noslēgts tvaika katls, lai tajā
nepalielinātos tvaika spiediens. Ja spiediena regulators
ir sabojājies un katlā ir radies pārspiediens, drošības
aizslēgā atveras drošības vārsts un tvaiks caur aizslēgu
tiek izvadīts ārpusē.
Pirms ierīces lietošanas atsākšanas, vērsieties firmas
KÄRCHER pilnvarotā klientu apkalpošanas centrā.
Simboli atkarībā no aparāta tipa.
몇
UZMAN
Ī
BU
UZMAN
Ī
BU - izlasiet lietošanas instrukci-
ju!
Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīts maksimāli iespē-
jamais aprīkojums. Atkarībā no modeļa piegādes kom-
plektā ir atšķirības (skatīt iepakojumu).
Attēlus skatīt atlokāmajā lapā!
Satura rādītājs
Satura rādītājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Drošības iekārtas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Simboli uz ierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Aparāta apraksts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Īsa lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Pierīču lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Kopšana un tehniskā apkope . . . . . . . . . . . .
7
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā . . .
8
Tehniskie dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardzība
Rezerves daļas
Piegādes komplekts
Garantija
Drošības iekārtas
Drošības aizslēgs
Simboli uz ierīces
Apar
ā
ta virsmas lietošanas laik
ā
var k
ļū
t
karstas!
Risks applauc
ē
ties ar tvaiku!
Aparāta apraksts
A1 Drošības aizslēgs
A2 Ūdens iepildes atvere
A3 Tvaika padeves poga
A4 Bērnu aizsardzības mehānisms
A5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai
A6 Tīkla pieslēguma kabelis ar kontaktdakšu
A7 Kontrollampa (zaļa) - ierīce pieslēgta strāvas pa-
devei
A8 Tvaika katls / ūdens tvertne
A9 Tvaika sprausla
A10 Atbloķēšanas poga
B1 Reaktīvā punktsprausla
B2 Apļojošā suka
C1 Pagarinātājcaurules (2 caurules)
C2 Atbloķēšanas poga
D1 Sprausla grīdas tīrīšanai
D2 Turētājskavas
D3 Mikrošķiedras grīdas mazgāšanas drāna
E1 Mērtrauks
102
LV