-
16
– Aggregatets värmeanordning är en pannanläggning. Beakta
lokala gällande föreskrifter vid uppställning.
– En låsbar huvudströmbrytare för hela installationen skall an-
bringar på ett riskfritt och lättillgängligt ställe.
– Använd endast utprovade skorstenar/avgasledningar.
– Högtrycksanläggningen skall underkastas en idrifttagnings-
provning enligt lagstiftade krav i landet där anläggningen tas
i drift.
(se "Installationsintyg/idrifttagningsprovning")
– Högtrycksanläggningen skall underkastas återkommande
provningar enligt lagstiftade krav i landet där anläggningen
används. Provningens innehåll och frister skall utföras enligt
nationella föreskrifter och enligt riktlinjen om tryckbärande an-
ordningar 97/23/EG.
(se "Återkommande provningar")
Observera:
Nationella och lokala föreskrifter måste följas röran-
de:
Elinstallation
Indragning av vatten
Värmerum
Vätskesprutning (gäller högtrycksanläggningar)
Gasinstallation
FARA
Skaderisk p.g.a. elektrisk stöt.
– Den elektriska anslutningen måste utföras av en elektriker
och motsvara IEC 60364-1.
– Den för anläggningens erforderliga strömförsörjningen måste
vara avsedd för konstant drift.
– Huvudströmbrytare för nödstopp måste vara säkrad 1x 10A
(trög).
Installera en nödstoppbrytare vid ingången till värmerummet
(se kopplingsschemat).
Enligt gällande föreskrifter får apparaten aldrig använ-
das i dricksvattennätet utan systemavskiljare. Säkerställ
att vattenförsörjningssystemet, som högtryckstvätten
ansluts till, har en anslutning som är utrustad med en
systemavskiljare enligt EN 12729 typ BA.
Vatten som runnit genom en systemavskiljare anses inte vara
drickbart.
몇
FÖRSIKTIGHET
Anslut alltid systemavskiljaren till vattenförsörjningen, aldrig di-
rekt till maskinen.
Installera en spärrarmatur i vattentillförselledningen.
Installera en rörlig tryckslang mellan vattenledningsnätets an-
slutning och (högtrycks-) rengöringsanläggningen.
Installera vattentillförseln för konstant drift.
– Ställ upp högtrycks- /varmvattenanläggningen skyddad, i en
torr omgivning och väl tillgänglig för underhållsarbeten.
– Omgivande temperatur måste vara under 40 °C.
– Se till att det finns tillräckligt med plats för underhålls- och re-
parationsarbeten.
– Se till att det finns vattenavlopp för säkerhetsventiler och för
anläggningen vid underhållsarbeten.
– Lägg en kort avgasledning mellan varmvattenaggregatet och
skorsten och se till att den strömningen underlättas.
– Skorstenen skall motsvara max väremeeffekt.
– Häng upp allmänna driftsinstruktioner väl synligt i värmerum-
met.
Om gestaltningen av värmerummet görs enligt "Värmerumriktlin-
jer" måste ett protokoll göras med följande innehåll:
– Brister relaterade till installation av nödstoppbrytare, gas-hu-
vudspärranordning, luftning och avluftning.
– Resultat från täthetskontroller om ångpannar används.
– Attestering från anläggningens driftledning eller dess företrä-
dare.
– Säkerhetsventilen ska hos varmvattenaggregat med genom-
strömning installeras i omedelbar närhet av tankens ände.
– Den fria bredden på anslutningsrörstycket till säkerhetsventi-
len måste minst motsvara ingångstvärsnittet på ventilen.
– Använd endast för drifttrycket tillåtet installationsmaterial.
– Installera en rörlig högtrycksslang mellan anslutningen av
den i fabriken installerad högtrycksledningen och högtrycks-
rengöringsanläggningen.
– Högtrycksledningar skall läggas så rakt som möjligt, spola
igenom dem för idrifttagning.
– Beakta värmeutvidgning och tryckinverkan. Använd dämpa-
de lös- och fixbalkar.
– Ledningarna som behövs för gasmatningen måste dras fack-
mannamässigt, under beaktande av föreskrifterna.
Anläggningsinstallering
Installation av anläggningen får endast utföras av
behörig fackpersonal!
Allmänt
Föreskrifter, riktlinjer och principer för installationen
Elinstallation
Indragning av vatten
Värmerum
Säkerhetsventil
Högtrycksinstallation
98
SV
Содержание HWE 4000 Gas
Страница 2: ...2...
Страница 13: ...11 Ma blatt c Brennkammer ausziehen d Kesselmantel abnehmen 13 DE...
Страница 33: ...11 Specifications sheet c Pull out the burner chamber d Remove the boiler sleeve 33 EN...
Страница 53: ...11 Feuille de mesure c Sortir la chambre de br leur d Enlever le manteau de chaudi re 53 FR...
Страница 73: ...11 Hoja de dimensiones c Extraer la c mara de combusti n d Extraer la camisa de la caldera 73 ES...
Страница 93: ...11 M ttblad c Dra ut br nnkammare d Ta av beh llarens mantel 93 SV...
Страница 105: ...3 1800 l h 1 1 2 MPa 1 4 MPa HDI 38 12 1 6 MPa 6 412 271 0 105 EL...
Страница 107: ...5 S1 P1 P2 M M1 1 16 27 A M30x1 5 B M30x1 5 C 20 mm 3x1 5 mm2 12x1 mm2 A B C 7 8 28 12 11 9 107 EL...
Страница 110: ...8 ON Not Aus 95 C 10 10 tmax 100 C 10 2 MPa 80 C 110 EL...
Страница 113: ...11 c d 113 EL...
Страница 114: ...12 K rcher 30 10 dH 120 750 10 114 EL...
Страница 115: ...13 K rcher RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 HWE 4000 20 RM 81 5 115 EL...
Страница 118: ...16 DGRL 97 23 E IEC 60364 1 1x 10A EN 12729 BA 40 C 118 EL...
Страница 119: ...17 VIU GVU 0 1 MPa 1 1 0 005 MPa 50 mbar 119 EL...
Страница 120: ...18 120 EL...
Страница 125: ...3 1500 1 1 2 1 4 HDI 38 12 1 6 6 412 271 0 125 RU...
Страница 127: ...5 S1 P1 P2 M M1 1 16 27 A M30x1 5 B M30x1 5 C 20 3x1 5 2 12x1 2 A B C 7 8 28 12 11 9 127 RU...
Страница 130: ...8 95 C 10 10 1 t 100 C 10 2 80 C 130 RU...
Страница 133: ...11 c d 133 RU...
Страница 134: ...12 30 10 dH 120 750 10 134 RU...
Страница 135: ...13 Karcher RM 100 6 287 008 RM 101 6 287 013 RM 100 HWE 4000 20 RM 81 5 135 RU...
Страница 138: ...16 DGRL 97 23 EG IEC 60364 1 1x 10A EN 12729 BA 40 C 138 RU...
Страница 139: ...17 VIU GVU 0 1 1 1 0 005 50 139 RU...
Страница 140: ...18 140 RU...
Страница 153: ...11 M ret lap c g skamr t kih zni d Kaz nburkolatot levenni 153 HU...
Страница 173: ...11 P ehled rozm r c Vyta en spalovac komory d Sejmut pl t kotle 173 CS...
Страница 193: ...11 Arkusz z wymiarami c Wyj komor spalania d Zdemontowa p aszcz kot a 193 PL...
Страница 203: ......
Страница 204: ...http www kaercher com dealersearch...