-
4
Construir uma rampa com as tábuas la-
terais compridas, encostando as mes-
mas ao canto da palete.
Pregar a rampa com pregos à palete.
Colocar por baixo da rampa as tábuas
curtas para apoiá-la.
Retirar as ripas de madeira frente às rodas.
Levantar a cabeça de limpeza e afastar
os cartões.
Desapertar o travão de imobilização.
Para isso, pressionar o pedal para bai-
xo e movimentá-lo para a esquerda.
Depois, deixar o pedal deslocar-se
para cima.
Colocar o interruptor de chave em "1".
Accionar a alavanca de marcha e des-
cer lentamente o aparelho da rampa.
Regular o interruptor de chave para "0".
A montagem da cabeça de limpeza é descrita
no capítulo "Trabalhos de manutenção".
Aplicar as barras de aspiração na sus-
pensão de forma que a chapa perfilada
se localize por cima da suspensão.
Apertar as porcas de orelhas.
Encaixar a mangueira de aspiração.
Perigo
Perigo de lesão. Carregar os pedais só
com um pé. O outro pé deve ficar firme e
seguro sobre o piso. Premir o botão verme-
lho de paragem de emergência para desli-
gar imediatamente todas as funções.
몇
Advertência!
Perigo de danos. Elevar a barra de aspira-
ção antes de efectuar movimentos de mar-
cha atrás.
Aviso
O aparelho foi construído de tal modo que
a cabeça da escova sobressai no lado di-
reito. Isto permite trabalhar junto dos bor-
dos com uma boa visibilidade.
Destravar o botão de parada de emergên-
cia, rodando-o.
Colocar a chave no interruptor de chave do
painel de comando e rodar para "1".
Desapertar o travão de imobilização.
Para isso, pressionar o pedal para bai-
xo e movimentá-lo para a esquerda.
Depois, deixar o pedal deslocar-se
para cima.
Conduzir o aparelho.
Para a frente:
Pressionar a alavanca de marcha para
a frente.
Para trás:
Pressionar a alavanca de marcha para
trás.
Aviso
O aparelho movimenta-se só quando a ala-
vanca de marcha é movida 15º.
Para a frente:
Rodar o botão Info no sentido dos pon-
teiros do relógio até ser indicado “Cle-
anSpd Fwd=xxx%”.
Para trás:
Rodar o botão Info no sentido dos pon-
teiros do relógio até ser indicado “Cle-
anSpd Rev=xxx%”.
Aviso
O display muda 10 segundos após o último
accionamento do botão Info para a indica-
ção da bateria.
Premir brevemente o botão Info – a in-
dicação pisca.
Rodar o botão Info para regular a velo-
cidade. O valor situa-se entre 30% e
100% e pode ser ajustado em passos
de 10%.
Premir o botão Info para confirmar o va-
lor ajustado.
Abrir a tampa do reservatório de água
limpa/suja.
Encher água limpa (temperatura máxi-
ma de 60 °C) até 15 mm por baixo do
canto superior do depósito.
Fechar a tampa do reservatório de
água limpa/suja.
Aviso
Antes da primeira colocação em funciona-
mento, encher completamente o depósito
de água limpa, para purgar o ar da tuba-
gem da água.
Ligar a mangueira de água no bocal de
ligação do sistema de enchimento.
Abrir a admissão de água.
Assim que atingir o nível máximo de en-
chimento, o flutuador incorporado pára
a admissão de água.
Fechar a alimentação de água.
Remover mangueira de água.
몇
Advertência
Perigo de danos. Utilizar somente os deter-
gentes recomendados. Se o operador utili-
zar outros detergentes, corre maiores
riscos relativamente à segurança no fun-
cionamento e ao perigo de acidentes. Utili-
zar só detergentes isentos de diluentes,
ácido clorídrico e ácido fluorídico.
Aviso
Não utilizar detergentes que desenvolvam
muita espuma. Observar os avisos de do-
sagem.
Detergentes recomendados:
Descarregar
Montar as escovas
Montar a barra de aspiração
Funcionamento
Regular a velocidade de trabalho
Encher o depósito de água limpa
Sem sistema de enchimento
Sistema de enchimento (opção)
Adicionar/dosear detergente de
limpeza
Detergente
Aplicação
Detergente
Limpeza de conservação
de solos resistentes à água
RM 746
RM 780
Limpeza de conservação
de superfícies brilhantes
(p.ex. granito)
RM 755 es
Limpeza de conservação e
limpeza profunda de pavi-
mentos industriais
RM 69 ASF
Limpeza de conservação e
limpeza profunda de ladri-
lhos de alta precisão
RM 753
Limpeza de conservação
de ladrilhos em zonas sani-
tárias
RM 751
Limpeza e desinfecção em
zonas sanitárias
RM 732
Eliminação de camadas
agarradas a todos os pavi-
mentos resistentes aos ál-
calis (p.ex. PVC)
RM 752
Eliminação de camadas
agarradas aos tapetes de li-
nóleo.
RM 754
75
PT
Содержание B 80 W
Страница 3: ...2...
Страница 131: ...3 T K rcher 10 15 EN 50272 T3 6 648 582 Pack Pack 6 654 130 0 180 Ah 5h 4 x 6 V 6 654 124 0 6 654 078 0 2425 24 V 130 EL...
Страница 133: ...5 3 Dose 0 RM Dosierung RM Dosing 0 5 3 0 Wasser Water 5 0 1 Burste Brush Power 100 Whisper 60 Fine 40 132 EL...
Страница 134: ...6 WDB WDB Funktion WDB Function OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB Stand by 133 EL...
Страница 135: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 134 EL...
Страница 136: ...8 1 2 3 4 Pumpenschlauch 5 K rcher 10 Dose D 135 EL...
Страница 137: ...9 0 0 1 F1 F2 0 1 136 EL...
Страница 153: ...3 Karcher 10 15 EN 50272 T3 Pack 6 654 130 0 180 5 4 6 6 654 124 0 152 RU...
Страница 154: ...4 6 648 582 Pack 1 0 ss 1 15 CleanSpdRev xxx CleanSpd Rev xxx 10 30 100 10 60 C 15 6 654 078 0 2425 24 153 RU...
Страница 156: ...6 B rste Brush Power 100 Whisper 60 Fine 40 WDB WDB Funktion WDB Function ON OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB 155 RU...
Страница 157: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 156 RU...
Страница 158: ...8 1 2 3 4 5 K rcher 10 Dose D 157 RU...
Страница 159: ...9 0 0 1 F1 F2 0 1 158 RU...
Страница 250: ...3 K rcher 10 15 EN 50272 T3 6 648 582 Pack 6 654 130 0 180 Ah 5h 4 x 6 V 6 654 124 0 6 654 078 0 2425 24 V 249 BG...
Страница 252: ...5 3 Dose 0 RM RM 0 5 3 0 Water 5 0 1 FACT Power 100 Whisper 60 Fine 40 Dose Dose Dose 251 BG...
Страница 253: ...6 WDB WDB WDB Function ON OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB Stand by 252 BG...
Страница 254: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 253 BG...
Страница 255: ...8 1 2 3 4 5 10 Dose T o D 254 BG...
Страница 256: ...9 0 Stand by 0 1 F1 F2 0 1 255 BG...
Страница 259: ......
Страница 260: ......