-
6
Perigo
Perigo de ferimentos devido à alavanca de
elevação rápida para ajuste da pressão de
encosto das escovas. A alavanca para re-
gulação da pressão de encosto das esco-
vas só pode ser ajustada com a cabeça de
limpeza baixada.
Ajustar a pressão de encosto das esco-
vas na alavanca.
Aviso
Executar tentativas de limpeza com uma
pressão de encosto baixa e ir aumentando
lentamente a pressão de encosto. Aumen-
tar a pressão de encosto pouco a pouco,
até atingir o resultado desejado de limpe-
za. Uma pressão de encosto correctamen-
te regulada reduz as necessidades de
energia e o desgaste das escovas.
Em caso de sobrecarga o accionamento
das escovas é desactivado.
몇
Advertência
Danificação do soalho pela força de pres-
são demasiada. Fazer um primeiro ensaio
de polimento com pouca força de pressão.
Se for necessário, aumentar a força de
pressão até obter o resultado desejado.
WDB = conjunto de montagem para aspira-
ção de pulverização
Aviso
Apenas válido em combinação com jogo de
montagem de aspiração de pulverização.
Rodar o botão Info no sentido dos pon-
teiros do relógio até ser indicado
"WDB-Funktion" ou "WDB-Function".
Premir brevemente o botão Info – a in-
dicação pisca.
Seleccionar "ON" ou "OFF" rodando o
botão Info.
Se uma pausa de funcionamento ultrapas-
sar 30 minutos, o aparelho passa para
«Stand-by». Para uma nova colocação em
funcionamento deve-se rodar o interruptor
de chave brevemente para "0" e de segui-
da novamente para "1".
Soltar a alavanca de marcha.
Levantar a cabeça de limpeza.
Levantar a barra de aspiração.
A turbina de aspiração continua a funcio-
nar ainda por 5 segundos para aspirar o
resto de água da barra de aspiração e da
mangueira de aspiração.
Accionar o travão de imobilização.
Girar o interruptor de chave para "0" e
retirar a chave.
Bloquear contra um deslocamento
inadvertido, no caso de paragem ou de-
sactivação junto a declives.
몇
Advertência
Respeitar as normas locais sobre trata-
mento de esgotos.
Retirar a mangueira de descarga da
água suja do suporte e baixá-la por cima
dum dispositivo colector adequado.
Comprimir ou dobrar o dispositivo do-
seador.
Abrir a tampa do dispositivo doseador.
Esvaziar a água suja – regular a quan-
tidade de água através de pressão ou
dobragem.
Depois, lavar o reservatório da água
suja com água limpa.
Abrir a válvula de escoamento da água
fresca.
Perigo
Perigo de lesões! Antes de quaisquer tra-
balhos no aparelho, colocar o interruptor
chave na posição "O", retirar a chave e a fi-
cha de rede do carregador de baterias.
몇
Advertência
Perigo de danos para o aparelho devido á
saída de água. Retirar a água suja e a água
limpa residual antes de iniciar os trabalhos
no aparelho.
몇
Advertência
Perigo de danos. Não borrifar o aparelho
com água e não usar nenhum detergente
agressivo.
Esvaziar a água suja.
Lavar o depósito de água suja com
água limpa.
Apenas cabeça de limpeza R: Retirar o
contentor para lixo grosso e esvaziá-lo.
Limpar a parte exterior do aparelho
com um pano embebido em barrela.
Verificar o filtro de fiocos e, em caso de
necessidade, limpá-lo.
Limpar os lábios de aspiração na barra
de aspiração e, se necessário, substi-
tui-los.
Verificar se há desgaste nas escovas e
substituí-las, se necessário.
Carregar a bateria se necessário.
Controlar a oxidação dos pólos da bate-
ria e, se necessário, escová-los e lubri-
ficá-los com massa própria. Controlar o
assento correcto do cabo de ligação.
Controlar o funcionamento do travão de
imobilização.
Verificar o estado das juntas entre o de-
pósito de água suja e a tampa e, se ne-
cessário, substituí-las.
No caso de baterias não isentas de ma-
nutenção, controlar a densidade do áci-
do das células.
Limpar o túnel das escovas (apenas ca-
beça de limpeza R)
Solicite aos Serviços Técnicos para
procederem à inspecção recomenda-
da.
Desmontar a barra de aspiração.
Desaparafusar os punhos estrelados.
Afastar as peças em plástico.
Tirar os lábios de aspiração.
Virar os lábios de aspiração ou substi-
tuí-los.
Montar as peças de plástico.
Aparafusar e apertar bem os punhos
em cruz.
Ajustar a pressão de encosto das
escovas
Ligar/desligar WDB
«Stand-by»
Parar e desligar
Esvaziar o depósito de água suja
Esvaziar o depósito de água limpa
Conservação e manutenção
Plano de manutenção
Após o trabalho
Mensalmente
Anualmente
Trabalhos de manutenção
Substituir ou virar os lábios de aspiração
77
PT
Содержание B 80 W
Страница 3: ...2...
Страница 131: ...3 T K rcher 10 15 EN 50272 T3 6 648 582 Pack Pack 6 654 130 0 180 Ah 5h 4 x 6 V 6 654 124 0 6 654 078 0 2425 24 V 130 EL...
Страница 133: ...5 3 Dose 0 RM Dosierung RM Dosing 0 5 3 0 Wasser Water 5 0 1 Burste Brush Power 100 Whisper 60 Fine 40 132 EL...
Страница 134: ...6 WDB WDB Funktion WDB Function OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB Stand by 133 EL...
Страница 135: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 134 EL...
Страница 136: ...8 1 2 3 4 Pumpenschlauch 5 K rcher 10 Dose D 135 EL...
Страница 137: ...9 0 0 1 F1 F2 0 1 136 EL...
Страница 153: ...3 Karcher 10 15 EN 50272 T3 Pack 6 654 130 0 180 5 4 6 6 654 124 0 152 RU...
Страница 154: ...4 6 648 582 Pack 1 0 ss 1 15 CleanSpdRev xxx CleanSpd Rev xxx 10 30 100 10 60 C 15 6 654 078 0 2425 24 153 RU...
Страница 156: ...6 B rste Brush Power 100 Whisper 60 Fine 40 WDB WDB Funktion WDB Function ON OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB 155 RU...
Страница 157: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 156 RU...
Страница 158: ...8 1 2 3 4 5 K rcher 10 Dose D 157 RU...
Страница 159: ...9 0 0 1 F1 F2 0 1 158 RU...
Страница 250: ...3 K rcher 10 15 EN 50272 T3 6 648 582 Pack 6 654 130 0 180 Ah 5h 4 x 6 V 6 654 124 0 6 654 078 0 2425 24 V 249 BG...
Страница 252: ...5 3 Dose 0 RM RM 0 5 3 0 Water 5 0 1 FACT Power 100 Whisper 60 Fine 40 Dose Dose Dose 251 BG...
Страница 253: ...6 WDB WDB WDB Function ON OFF 30 Stand by 0 1 5 0 0 R WDB Stand by 252 BG...
Страница 254: ...7 R 1 2 1 D 75 2 3 R D R D 1 2 253 BG...
Страница 255: ...8 1 2 3 4 5 10 Dose T o D 254 BG...
Страница 256: ...9 0 Stand by 0 1 F1 F2 0 1 255 BG...
Страница 259: ......
Страница 260: ......