MONTAGGIO DELLA BACINELLA
AUSILIARIA
Posizionare la bacinella ausiliaria in
corrispondenza ai fori presenti sul
lato attacchi e utilizzare le viti appro-
priate di montaggio (fornite a corre-
do) per fi ssare la bacinella alla cas-
setta
SCARICO CONDENSA
ATTENZIONE!
LO SCARICO CONDENSA DELL’UNI-
TÀ È UN PUNTO FONDAMENTALE
PER LA BUONA RIUSCITA DELL’IN-
STALLAZIONE. ISOLARE ADEGUATA-
MENTE E CORRETTAMENTE I TUBI!
Per assicurare un corretto defl usso
dell’acqua di condensa, il tubo di
scarico condensa deve avere una
pendenza del 3%, senza ostruzioni.
Prevedere inoltre un sifone profondo
almeno 50 mm per evitare cattivi
odori.
Quando si installano più unità vicine,
con un unico tubo di scarico per la
condensa, verifi care che il tubo sia di
portata suffi ciente e che sia posizio-
nato ad un livello leggermente infe-
riore a quello della macchina
Il tubo dello scarico condensa deve
essere fi ssato con dei supporti inter-
medi al fi ne di evitare che il tubo si
deformi. Il tubo di scarico deve esse-
re leggermente inclinato verso il bas-
so tale da favorire il defl usso della
condensa.
Evitare che il tubo di scarico venga
piegato o diretto verso l’alto.
Mantenere dislivello tra il tubo di
scarico e l’unità.
ATTENZIONE!
- A fi ne lavori, controllare il regolare
defl usso dell’acqua di condensa
dalla bacinella al tubo di scarico
(prima di bloccare l’eventuale con-
trosoffi tto)!
INSTALLATION OF AUXILIARY
DRAIN PAN
Place the auxiliary drain pan in corre-
spondence to the holes on the con-
nection side and use the appropriate
mounting screws (supplied) to fi x the
drain pan to the cassette.
CONDENSATE DRAINAGE
ATTENTION!
CONDENSATE DRAINAGE IS FUNDA-
MENTAL FOR GOOD OPERATION OF
THE WATER CASSETTE. LAG THE PI-
PES SUITABLY AND CORRECTLY.
To ensure a correct fl ow of the con-
densed water, the water drainage
pipe must have a slope of 3% without
obstructions. Install a trap at least
50 mm deep in order to avoid unple-
asant smells.
When several units are installed near
to each other and only one conden-
sate drain hose is used, make sure
that the capacity of the hose is suffi -
cient and that it is positioned on a
slightly lower level than the appliance.
The condensate drain hose should
be fi xed using intermediate mounts
to prevent deformation of the hose.
The drain hose should slope slightly
downwards to encourage drainage of
the condensed water.
The drain hose is bent or points up-
wards.
Keep difference in height between
the drain hose and the unit.
ATTENTION!
- Ultimately verify the smooth fl ow
of condensate water from the basin
to the discharge pipe (before blo-
cking the dropped ceiling)!
ITA
ENG
22mm
3%
50
22mm
50
3%
Rif. 32-03
Rif. 32-04
Rif. 32-05
28
28
Ventil
conv
ett
or
e a par
et
e
W
all mount
ed f
an c
oil units
Ventil
o-c
onv
ect
eur mur
al
W
and Gebläsek
onv
ekt
or
en
Fanc
oils de par
ed
Manual
e di ins
tallazione, uso e manut
enzione
Ins
tallation, oper
ation and maint
enanc
e manual
Manuel d’ins
tallation, utilisation et et
entr
etien
Ins
tallations-, Bedienungs- und W
artungshandbuch
Manual de ins
tallación, Uso y mant
enimient
o
Рук
ово
дс
тво по ус
тановк
е, Эк
сплуа
тации и т
ех. Обслуживанию
21_05_00_03
Ventil
conv
ett
or
e a c
as
sett
a
Cas
sett
e f
an c
oil unit
Cas
sett
e à eau
W
as
ser-kas
sett
en
Cas
sett
e de agua
Кас
сетный фанк
ойл
Manual
e di ins
tallazione, uso e manut
enzione
Ins
tallation, oper
ation and maint
enanc
e manual
Manuel d’ins
tallation, utilisation et et
entr
etien
Ins
tallation, bedienungs Und wartunghandbuch
Manual de ins
tallación, Uso y mant
enimient
o
Рук
ово
дс
тво по ус
тановк
е, Эк
сплуа
тации и т
ех. Обслуживанию
15_05_05_01
Содержание KaCool HY 600x600
Страница 59: ......
Страница 60: ...15_05_05_01__IOM Manual_Kampmann_IT_EN_FR_DE_ES_RU 04 2022...