background image

Garantie (cont.)

* Les produits en porcelaine vitrifiée, les accessoires en acier inoxydable et en bois

Hampstead et Stafford de Kallista sont couverts par une garantie limitée d’un an.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Todos los productos Kallista llevan la garantía limitada de cinco años de Kallista, a

menos que se indique lo contrario.*

Se garantiza que los productos Kallista están libres de defectos de material y mano de

obra por cinco años a partir de la fecha de instalación.

Kallista, a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los

casos en que la inspección realizada por Kallista determine que dichos defectos

ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de cinco (5) años a partir de la fecha

de la instalación. Kallista no se hace responsable de los gastos de desinstalación o

instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará

la garantía.

Para obtener el servicio cubierto por la garantía, comuníquese con la sala de exhibiciones

autorizada de Kallista.

Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la
comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita
expresamente a la duración de la presente garantía. Kallista y/o el vendedor no se
hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una

garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o

indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta

garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros

derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kallista.

* Los productos de porcelana vitrificada Hampstead y Stafford, los accesorios de acero

inoxidable y los accesorios de madera de Kallista tienen una garantía limitada de un año.

Troubleshooting

Symptoms

Recommended Action

1.

Poor flush.

A.

Adjust the tank water level to match the waterline.

B.

Fully open the water supply shut-off valve.

C.

Clear obstructions from the trapway, jet, or bowl rim holes.

D.

Clear obstructions from the waste line.

2.

No flush.

A.

Reconnect the chain to the trip lever or flush valve.

B.

Adjust the chain assembly to remove excessive slack.

Kallista

7

1172407-2-A

Содержание P70340

Страница 1: ...tallation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co P70340 1172407...

Страница 2: ...not blocked IMPORTANT Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Kallista reserves the right to make revisions in the design of prod...

Страница 3: ...p Ce c t vers le haut Este lado hacia arriba 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va...

Страница 4: ...tely Over time hard water deposits may clog toilet rim holes and trapways To handle this problem purchase a commercial cleaner that s recommended for the removal of hard water deposits Follow all inst...

Страница 5: ...uillez contacter le Service Client le Kallista au 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Cuidado y limpieza La condici n del agua en diversos lugares del pa s determinar si es necesario prestar mayor atenci...

Страница 6: ...cessories carry a one year Limited Warranty Garantie GARANTIE LIMIT E DE CINQ ANS Sauf indication contraire tous les produits Kallista sont couverts par une garantie Kallista limit e de cinq ans Les p...

Страница 7: ...ial incluyendo la comercializaci n e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kallista y o el vendedor no se hacen responsables por c...

Страница 8: ...ou des trous du rebord de la cuvette D D gager toute obstruction de la ligne d vacuation 2 Pas de chasse A Re connecter la cha ne au levier de d clenchement ou la valve de chasse B Ajuster l ensemble...

Страница 9: ...el sello si est desgastado sucio o desalineado con el asiento de la v lvula de descarga o si este ltimo est da ado Reemplace el asiento de la v lvula de descarga o la v lvula de descarga C Limpie la...

Страница 10: ...GP1083167 78132 83996 1151540 GP1059291 1070291 1013092 Fill Valve Valve de remplissage V lvula de llenado Flush Valve Valve de chasse V lvula de descarga Seal Joint Sello Gasket Joint Empaque Seal J...

Страница 11: ...Kallista 1172407 2 A...

Страница 12: ...1172407 2 A...

Отзывы: