background image

Installation/Installation/Instalación

Wax Seal
Joint en cire
Sello de cera

Cut excess.
Découper l'excédant.
Corte el exceso.

1

2

3

6

7

4

1/4" (6 mm)
Max/Max/Máx

3/8"

5/16" T-Bolts and Wax Seal
Boulons en T de 5/16" et joint en cire
Pernos en T de 5/16" y sello de cera

Do not overtighten!
Ne pas trop serrer!
¡No apriete demasiado!

5

This side up.
Ce côté vers le haut.
Este lado hacia arriba.

5/16"
T-Bolts
Boulons en
T de 5/16"
Pernos en
T de 5/16"

If replacing a toilet,
remove the old wax.
En cas de
remplacement du W.C.,
retirer l'ancienne cire.
Si va a reemplazar el
inodoro, quite la
cera vieja.

Apply weight
evenly.
Appliquer du
poids
également.
Aplique peso
uniformemente.

Do not move after
placement! Watertight
seal may be broken!
Ne pas bouger après avoir
placé! Le joint
d'étanchéité pourrait
être cassé!
¡No mueva después de
colocar! ¡Se puede
romper el sello hermético!

Kallista

3

1172407-2-A

Содержание P70340

Страница 1: ...tallation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co P70340 1172407...

Страница 2: ...not blocked IMPORTANT Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Kallista reserves the right to make revisions in the design of prod...

Страница 3: ...p Ce c t vers le haut Este lado hacia arriba 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va...

Страница 4: ...tely Over time hard water deposits may clog toilet rim holes and trapways To handle this problem purchase a commercial cleaner that s recommended for the removal of hard water deposits Follow all inst...

Страница 5: ...uillez contacter le Service Client le Kallista au 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Cuidado y limpieza La condici n del agua en diversos lugares del pa s determinar si es necesario prestar mayor atenci...

Страница 6: ...cessories carry a one year Limited Warranty Garantie GARANTIE LIMIT E DE CINQ ANS Sauf indication contraire tous les produits Kallista sont couverts par une garantie Kallista limit e de cinq ans Les p...

Страница 7: ...ial incluyendo la comercializaci n e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kallista y o el vendedor no se hacen responsables por c...

Страница 8: ...ou des trous du rebord de la cuvette D D gager toute obstruction de la ligne d vacuation 2 Pas de chasse A Re connecter la cha ne au levier de d clenchement ou la valve de chasse B Ajuster l ensemble...

Страница 9: ...el sello si est desgastado sucio o desalineado con el asiento de la v lvula de descarga o si este ltimo est da ado Reemplace el asiento de la v lvula de descarga o la v lvula de descarga C Limpie la...

Страница 10: ...GP1083167 78132 83996 1151540 GP1059291 1070291 1013092 Fill Valve Valve de remplissage V lvula de llenado Flush Valve Valve de chasse V lvula de descarga Seal Joint Sello Gasket Joint Empaque Seal J...

Страница 11: ...Kallista 1172407 2 A...

Страница 12: ...1172407 2 A...

Отзывы: