background image

2. Inbetriebnahme

Schließen Sie den Lampenhalter (5) noch nicht ans Stromnetz 
an. 
Befestigen Sie den Lampenhalter auf einem Leuchtenstativ (4) 
(Abb. A) bzw. einer Halterung mit 16 mm-Normzapfen (3) 
(Leuchtenstativ(e) bei 5861-62 im Lieferumfang). Lockern Sie 
dazu zuerst die Feststellschraube (6) und ziehen Sie diese 
nach Aufsetzen des Lampenhalters auf den Normzapfen wie-
der fest.
Stecken Sie gegebenenfalls den Reflektor (8) (bei 3140 sowie 
5861-62 im Lieferumfang) auf den Lampenhalter (5) (Abb. B).
Schrauben Sie eine geeignete Lampe (max. 250 W) in die Ke-
ramikfassung (9). Geeignete Lampen finden Sie im Abschnitt 
„7. Zubehör“.
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typen-
schild (7) angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. 
Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Steckdose.
Mit dem Schalter (1) wird die Leuchte ein- und ausgeschaltet.
Die Leuchte eignet sich für unbegrenzten Dauerbetrieb.

3. Neigen und Höhe verstellen

Lassen Sie die Leuchte (Lampenhalter, Lampe, gegebenen-
falls Reflektor) zuerst abkühlen.
Zum Neigen der Leuchte lockern Sie zuerst die Feststell-
schraube (6), dann bringen Sie die Leuchte in die gewünsch-
te Position (Abb. C). Anschließend ziehen Sie die Feststell-
schraube (6) wieder fest. 
5861-62: Nach Lockern der Klemmschraube (11) bzw. (12) 
können Sie die Höhe des Stativs ändern (Abb. D). Halten Sie 
beim Lockern der oberen Klemmschraube (11) die Leuchte, 
damit sich diese nicht schnell nach unten bewegen kann. Zie-
hen Sie die Klemmschraube nach Einstellen der gewünsch-
ten Höhe wieder fest.

4. Stoffbespannung und Reflexschirmhalterung

Die hitzebeständige Stoffbespannung (13) (bei 3140 sowie 
5861-62 im Lieferumfang) dient zur Erzielung einer weicheren 
Ausleuchtung (Abb. E). 
Die Reflexschirmhalterung (2) ermöglicht die Verwendung 
eines Reflex- oder Durchlichtschirms (Abb. F). Auch bei an-
gesetztem Reflektor (8) (bei 3140 sowie 5861-62 im Liefer-
umfang) kann ein Schirm verwendet werden. Der Reflektor 
verfügt dazu über eine Öffnung (10), durch die die Stange des 
Schirms gesteckt werden kann. Achten Sie beim Aufstecken 
des Reflektors darauf, dass sich diese Öffnung unten befin-
det.  

5. Sicherheitshinweise

Vermeiden Sie unsachgemäßen Gebrauch der Leuchte, z. B. 
bei Überspannung oder in Verbindung mit Ausrüstungsteilen, 
die nicht speziell für diesen Leuchtentyp ausgelegt sind. Ver-
wenden Sie nur Lampen mit maximal 250 Watt. Nichteinhal-

ten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zur Beschädigung der 
Leuchte und in Extremfällen zum Bersten der Lampe führen.  
Achten Sie darauf, dass die Leuchte während des Betriebs 
nicht abgedeckt ist und in Strahlrichtung mindestens 0,5 m 
von hitzeempfindlichen Materialien entfernt ist.
Vermeiden Sie die Berührung der Leuchte (Lampenhalter 
und Lampe, gegebenenfalls Reflektor) während des Betriebs. 
Lassen Sie die Leuchte nach Gebrauch abkühlen. 
Ziehen Sie vor dem Wechseln einer Lampe den Netzstecker 
und lassen Sie die Leuchte abkühlen.
Eine Instandsetzung der Leuchte darf nur von Fachkräften 
durchgeführt werden.
Setzen Sie das Netzanschlusskabel keinen übermäßigen me-
chanischen Beanspruchungen aus. 

6. Wartung und Pflege

Die Leuchte ist wartungsfrei. Achten Sie darauf, dass der Re-
flektor (8) (bei 3140, 5861-62) frei von Flecken und Fremdkör-
pern ist. Entfernen Sie diese gegebenenfalls vor Inbetrieb-
nahme. Reinigen Sie das Gehäuse der Leuchte nur mit einem 
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Benzin 
oder andere Reinigungs- und Lösungsmittel.

7. Zubehör 

Geeignete Lampe für Lampenhalter 5860:
3128*  Reflektorlampe 150 W, 3200 K

 

Geeignete Lampen für Lampenhalter 5860 mit aufgestecktem 
Reflektor (mit oder ohne Stoffbespannung):
3110  Energiesparlampe 25 W, 6400 K
4356  Opallampe 75 W, 3000 K
3124  Opallampe 150 W, 3000 K
3130*  Aufnahmelampe 250 W, 3000 K
3128*  Reflektorlampe 150 W, 3200 K

* nicht lieferbar in 120 V-Ausführung

8. Technische Daten

Betriebsspannung: AC 230 - 240 V, 50 Hz oder 

  

 

  

AC 120 V, 60 Hz (siehe Typenschild)

Fassung:  

E 27 (120 V: E 26)

Lampenbestückung (je Lampenhalter): max. 250 W
Zuleitung:  

ca. 3,80 m

 
 

Technische Änderungen vorbehalten. 

DEUTSCH 

 

 

 

1. Lieferumfang

  

Lampen- 

Reflektor,  

Stoff- 

Desktop- 

Energiesparlampe  

  

halter 

ø 27 cm 

bespannung 

Stativ 

25 W, 6400 K   

5860   Lampenhalter 

1 x 

 

 

 

 

5861   Desktop-Beleuchtungs-Set 1 

1 x  

1 x  

1 x  

1 x 

1 x 

5862   Desktop-Beleuchtungs-Set 2* 

2 x  

2 x  

2 x  

2 x  

2 x 

3140   Studioleuchte 

1 x  

1 x  

1 x  

 

 

*auch enthalten in den Desktop-Aufnahme-Sets 5863 und 5864

5862_Bed_0313.indd   3

28.03.13   10:04

Содержание 5860

Страница 1: ...1 Desktop Beleuchtungs Set 1 5862 Desktop Beleuchtungs Set 2 3140 Studioleuchte Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Modo de empleo Istruzioni per l uso 5860 5861 5862 3140 5862_Be...

Страница 2: ...B C 7 13 D E F 6 6 2 A 1 2 3 4 5 4 12 11 8 5 9 10 5862_Bed_0313 indd 2 28 03 13 10 04...

Страница 3: ...t 5 Sicherheitshinweise Vermeiden Sie unsachgem en Gebrauch der Leuchte z B bei berspannung oder in Verbindung mit Ausr stungsteilen die nicht speziell f r diesen Leuchtentyp ausgelegt sind Ver wenden...

Страница 4: ...ector umbrella or shoot trough umbrella Fig F can be attached with the umbrella mount 2 The reflector 8 sup plied with 3140 and 5861 62 has an opening 10 for the umbrella rod allowing to attach an umb...

Страница 5: ...irage avec pr caution exemple viter les mauvaises tensions ou mauvais branchements ou tout quipement non conforme avec ce type d clairage Utilisez des lampes de 250 W maximum Si ces instructions ne so...

Страница 6: ...o voltajes equivocados o conexiones a equipos no dise ados espec ficamente para este tipo de l mparas Use bombillas de un m ximo de 250 W Si no se observan estas precauciones la l mpara se podr a da a...

Страница 7: ...tare voltaggi non corretti o collegamenti allo strumento non specificamente adatti a questo tipo di illuminatore Usare lampade con una Poten za massima di 250 W Se non vengono osservate queste precauz...

Страница 8: ...GmbH Co KG Im Kr tenteich 2 74722 Buchen Germany Telefon 49 0 6281 407 0 Fax 49 0 6281 407 55 www kaiser fototechnik de info kaiser fototechnik de Printed in Germany 0313 000586000900 5862_Bed_0313 in...

Отзывы: