background image

DEUTSCH 

 

  (1) Leuchtfläche 

  (2) Anschlussbuchse für Netzteil 

  (3) Dimmer 

  (4) Ein-/Ausschalter 

  (5) Stecker von Anschlusskabel 

  (6) Anschlusskabel 

  (7) Netzteil 

  (8) Netzkabel 

  (9) Neodym-Magnete 

(10) Vierkantmuttern M 6  

(11) Madenschraube 

(12) Nutenstein 

(13) T-Nut 6 mm 

(14) Aufstellbügel/Wandhalterung (optionales Zubehör)

 

 

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie 
die Leuchtplatte in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung anschließend gut auf, damit sie Ihnen je-
derzeit zur Verfügung steht. Bei Weitergabe der Leuchtplatte  
geben Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit. 

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

 

Die Leuchtplatte prolite LED ist zur Durchleuchtung transpa-
renter Vorlagen (wie z. B. Dias, Folien) und von anderen Ma-
terialien konzipiert. Sie ist nicht für andere Anwendungen 
vorgesehen.

 

Verwenden Sie die Leuchtplatte nur wie in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt 
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden 
oder sogar zu Personenschäden führen. Die Leuchtplatte ist 
kein Kinderspielzeug. 

Kaiser übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch 
nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch ent-
standen sind. 

2. Sicherheitshinweise 

 

Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise: 

WARNUNG! 

Trennen Sie die Geräte (Leuchtplatte, Netzteil) bei Nichtge-
brauch und Reinigung vom Stromnetz. 

Die Geräte dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. 

Nehmen Sie die Geräte bei Beschädigung des Gehäuses, 
Steckers oder Kabels nicht in Betrieb.   

Die Geräte dürfen nicht auseinander- oder umgebaut wer-
den. Eine Instandsetzung der Geräte darf nur von Fachkräf-
ten durchgeführt werden.  

Neodym-Magnete besitzen eine sehr hohe Anziehungskraft. 
Achten Sie immer darauf, dass genug Abstand zwischen den 
Magneten besteht, damit diese sich nicht gegenseitig anzie-
hen können. Bei einem Aufprall könnten die Magnete be-
schädigt werden; sie könnten splittern. 

Es besteht Verlet-

zungsgefahr! 

Halten Sie mit den Magneten auch Abstand 

von Geräten, die durch das Magnetfeld gestört bzw. beschä-

digt werden könnten (z. B. Monitore, Festplatten, Kreditkar-
ten, Uhren, Herzschrittmacher, usw). 

VORSICHT!

 

Verwenden Sie die Leuchtplatte nur mit Ausrüstungsteilen, 
die dafür vorgesehen sind.  

Betreiben Sie die Geräte nur in trockenen Räumen. 

Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brennba-
re Stoffe von den Geräten fern. 

Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten mit ex-
trem hoher Luftfeuchtigkeit oder an extrem heißen Orten. 
Setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung 
aus.  

Lassen Sie die Geräte zuerst abkühlen, bevor Sie sie ein-
packen. 

Legen Sie keine Metallteile oder Objekte mit scharfen Kanten 
auf die Oberfläche der Leuchtplatte, um Kratzer zu vermei-
den. 

3. Geräte und Lieferumfang prüfen 

Beim erstmaligen Auspacken der Geräte prüfen Sie bitte, 
ob der Lieferumfang komplett ist. Er umfasst:   

- Leuchtplatte prolite LED 
- Netzteil (7) 
- Netzkabel, 2,50 m (8) 
- 2 Neodym-Magnete (9) 
- 2 Vierkantmuttern M6 (10) 

Bitte prüfen Sie dann, ob die Geräte durch äußere Einwir-
kung entstandene Schäden aufweisen. Sollte dies der Fall 
sein, so nehmen Sie die Geräte keinesfalls in Betrieb. 

4. Netzteil anschließen (Abb. B)  

 

Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Ty-
penschild des mitgelieferten Netzteils (7) angegebenen Be-
triebsspannung übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass die 
Leuchtplatte ausgeschaltet ist: Der Schalter (4) muss sich in 
Stellung „O“ befinden. 

Dann stecken Sie den Stecker (5) des Anschlusskabels (6) in 
die Buchse (2) und schließen das Netzteil (7) mit dem Netz-
kabel (8) ans Stromnetz an.

 

  

5. Inbetriebnahme

 

Schalten Sie die Leuchtplatte mit dem Schalter (4) ein. 

Mit dem Dimmer (3) kann die Helligkeit stufenlos geregelt 
werden. 

Direkt neben der Leuchtfläche (1) können Vorlagen mit Ma-
gneten fixiert werden (Abb. C). Dazu sind zwei starke Neo-
dym-Magnete (9) im Lieferumfang enthalten.   

Achtung:

 Neodym-Magnete besitzen eine sehr hohe Anzie-

hungskraft. Achten Sie immer darauf, dass genug Abstand 
zwischen den Magneten besteht, damit diese sich nicht ge-
genseitig anziehen können. Bei einem Aufprall könnten die 
Magnete beschädigt werden; sie könnten splittern. 

Es be-

steht Verletzungsgefahr! 

Halten Sie mit den Magneten 

auch Abstand von Geräten, die durch das Magnetfeld ge-
stört bzw. beschädigt werden könnten (z. B. Monitore, Fest-
platten, Kreditkarten, Uhren, Herzschrittmacher, usw). 

Bei Nichtgebrauch schalten Sie die Leuchtplatte mit dem 
Schalter (4) aus. Anschließend trennen Sie das Netzteil (7) 
vom Stromnetz. 

2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien  20.04.22  14:34  Seite 3

Содержание 2479

Страница 1: ...LED 50 37 2480 Leuchtplatte Light Box Table lumineuse Mesa de luz Tavolo luminoso Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso 2480 2479 2479_Bedien_0420 qxp_2479_Bedien 20 04 22 14 34 Seite 1 ...

Страница 2: ...4 3 2 1 A B D C 14 13 9 2479 2480 10 9 7 6 5 1 4 3 2 E F G 10 12 11 13 14 4 2 3 5 8 2479_Bedien_0420 qxp_2479_Bedien 20 04 22 14 34 Seite 2 ...

Страница 3: ...latte nur mit Ausrüstungsteilen die dafür vorgesehen sind Betreiben Sie die Geräte nur in trockenen Räumen Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brennba re Stoffe von den Geräten fern Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten mit ex trem hoher Luftfeuchtigkeit oder an extrem heißen Orten Setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Lassen Sie die Geräte zuerst a...

Страница 4: ...rtungsfrei Achten Sie darauf dass die Leuchtfläche 1 der Leuchtplatte frei von Flecken und Fremdkörpern ist Entfernen Sie solche Verunreinigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keinesfalls Benzin oder andere Lösungsmit tel 8 Technische Daten 2479 Leuchtplatte prolite LED 37 25 Leuchtfläche 37 x 25 cm Lichtquelle 135 SMD ...

Страница 5: ...t place metal parts or subjects with sharp edges on the surface of the light box to avoid scratches 3 Check devices and scope of supply When unpacking the devices for the first time please check if the scope of supply is complete It comprises prolite LED light box mains adapter 7 mains lead 2 50 m 8 2 neodymium magnets 9 2 M6 square nuts 10 Check also if the devices are damaged by extraneous caus ...

Страница 6: ...ition index CRI 95 Light density 9400 cd m2 Operating voltage 24 V Rated power 29 W Dimensions WxHxD 439 x 54 x 343 mm 17 3 x 2 1 x 13 5 in Weight 3 12 kg 6 9 lbs 2480 prolite LED 50 37 Light Box Illuminated area 50 x 37 cm 19 7 x 14 6 in Light source 270 SMD LEDs Color temperature approx 6000 Kelvin Color rendition index CRI 95 Light density 10000 cd m2 Operating voltage 24 V Rated power 58 W Dim...

Страница 7: ...des appareils qui pourraient être perturbés ou endommagés par leur champ magnétique par exemple moniteurs disques durs cartes de crédit montres stimulateurs cardiaques etc PRUDENCE Utilisez la table lumineuse uniquement avec les accessoires compatibles Utilisez le produit et ses accessoires uniquement dans des pièces peu humides Gardez les produits éloignés de l eau ou de tout liquide ainsi que de...

Страница 8: ... et avant d être poussés dans la rainure en T 13 fig E 7 Entretien et soin Les appareils ne demandent pas d entretien spécifique As surez vous que la zone éclairée 1 est exempte de taches et de saletés Si nécessaire retirez les avant l utilisation Nettoyez les appareils avec un chiffon doux et sec N utilisez en aucun cas d alcool ou d autres solvants 8 Caractéristiques 2479 Table lumineuse prolite...

Страница 9: ...e agua y otros líquidos y de materiales combustibles No use o almacene los dispositivos en lugares con humedad del aire extremadamente alta o con temperaturas muy altas Mantenga los dispositivos alejados de la radiación directa del sol Antes de empaquetar los dispositivos dejar que se enfríen No coloque elementos metálicos o con bordes afilados en la superficie de la mesa de luz para evitar arañaz...

Страница 10: ...o Limpie los dispositivos con un paño suave y seco Bajo nin guna circunstancia utilice gasolina u otros disolventes 8 Especificaciones 2479 Mesa de luz prolite LED 37 25 Área iluminada 37 x 25 cm Fuente de luz 135 SMD LEDs Temperatura de color aprox 6000 Kelvin Índice de reproducción cromática CRI 95 Densidad de luz 9400 cd m2 Voltaje 24 V Potencia 29 W Dimensiones AnxAlxL 439 x 54 x 343 mm Peso 3...

Страница 11: ...onservate in luoghi con umidità eccessiva o troppo caldi Evitate di esporre il vostro tavolo luminoso al la luce solare diretta Se dovete riporlo nuovamente nella scatola lasciatelo prima raffreddare Non ponete oggetti metallici o con parti affiliate sulla super ficie del tavolo per evitare che si possa graffiare 3 Controllo del dispositivo e del corredo Quando si disimballano gli strumenti per la...

Страница 12: ...Caratteristiche 2479 Tavolo luminoso prolite LED 37 25 Area illuminata 37 x 25 cm Sorgente di luce 135 SMD LEDs Temperature colore 6000 Kelvin circa Precisione cromatica CRI 95 Densità luminosa 9400 cd m2 Voltaggio operativo 24 V Consumo 29 W Dimensioni LxAxP 439 x 54 x 343 mm Peso 3 12 kg 2480 Tavolo luminoso prolite LED 50 37 Area illuminata 50 x 37 cm Sorgente di luce 270 SMD LEDs Temperature c...

Отзывы: