background image

ESPAÑOL 

 

  (1) Área iluminada 

  (2) Conector para adaptador de corriente 

  (3) Dial de control de intensidad de la iluminación 

  (4) Interruptor On/off 

  (5) Conector de adaptador de corriente 

  (6) Cable de conexión 

  (7) Adaptador de corriente 

  (8) Enchufe 

  (9) Imanes de neodimio 

(10) Tuercas cuadradas tipo M6  

(11) Roscas 

(12) Bloqueo deslizante 

(13) Ranura de 6 mm en T 

(14) Soporte / Montura en pared (accesorio opcional)

 

 

Antes de usar su mesa de luz, por favor lea estas instruccio-
nes cuidadosamente. Consérvelas y téngalas siempre a ma-
no. Si la mesa de luz se vende o cede a otras personas, in-
cluya siempre estas instrucciones. 

1. Uso adecuado

 

La mesa de luz “prolite LED” está orientada a un uso prima-
rio de transiluminación de originales transparentes (como 
por ejemplo diapositivas o láminas) u otros materiales. No es 
adecuada para iluminación doméstica. 

Use esta mesa de luz tal y como se describe en estas ins-
trucciones. Cualquier otro uso debe ser considerado como 
no adecuado y podría resultar en daños a materiales o per-
sonas. Esta mesa de luz no es un juguete. 

Kaiser no asume responsabilidad por daños causados por 
uso inadecuado o incorrecto. 

2. Instrucciones de seguridad 

 

Por favor observe las siguientes instrucciones de seguridad: 

¡ATENCIÓN! 

Desconecte los dispositivos (caja de luz, adaptador de co-
rriente/cargador) de la corriente antes de su limpieza y man-
tenimiento. 

Mantenga los productos fuera del alcance de los niños. 

No ponga los dispositivos en funcionamiento si la carcasa 
exterior, los enchufes o los cables están dañados. 

No desmonte o modifique los productos. Las reparaciones 
se deben llevar a cabo solo por personas calificadas. 

Los imanes de neodimio tienen una fuerte intensidad mag-
nética. Asegurarse de mantener siempre una distancia sufi-
ciente entre ambos imanes, se forma que no se puedan atra-
er mutuamente. En caso de golpe, los imanes se podrían da-
ñar; se podrían romper.

 ¡Existe riesgo de daños!

 Mantener 

además los imanes lejos de dispositivos que se puedan in-
terferir o dañar por el campo magnético (por ejemplo, moni-
tores, discos duros, tarjetas de crédito, relojes, marcapasos, 
etc.). 

¡PRECAUCIÓN!

 

Use la mesa de luz únicamente con los componentes dise-
ñados para ella. 

Use los dispositivos solo en lugares secos. 

Mantenga los dispositivos lejos de agua y otros líquidos y de 
materiales combustibles. 

No use o almacene los dispositivos en lugares con humedad 
del aire extremadamente alta o con temperaturas muy altas. 
Mantenga los dispositivos alejados de la radiación directa 
del sol. 

Antes de empaquetar los dispositivos, dejar que se enfríen. 

No coloque elementos metálicos o con bordes afilados en la 
superficie de la mesa de luz para evitar arañazos. 

3. Comprobar dispositivos y el alcance del suministro 

Al desempaquetar los dispositivos por primera vez, por fa-
vor compruebe si el alcance de suministro está completo. 
Comprende 

- mesa de luz prolite LED  
- adaptador de corriente (7) 
- cable de corriente, 2,50 m (8) 
- 2 imanes de neodimio (9) 
- 2 tuercas cuadradas tipo M6 (10) 

Comprueba también si los dispositivos estuvieran dañados 
por causas ajenas. Si este fuera el caso, no ponga en mar-
cha los dispositivos. 

4. Conectar el adaptador de corriente (fig. B)  

 

Comprobar que el voltaje de la corriente se corresponde al 
del adaptador de corriente/cargador (7) incluido. Comprobar 
también que la mesa de luz esté apagada: el interruptor (4) 
debe estar en la posición “O”. 

Insertar el enchufe (5) del cable de conexión (6) en la ranura 
correspondiente (2). A continuación, conectar el adaptador 
de corriente (7) a la toma de corriente con el enchufe (8).

 

  

5. Manejo

 

Conectar la mesa de luz mediante el interruptor (4). 

El brillo se puede ajustar de forma continua girando el dial de 
control de intensidad (3). 

Los originales se pueden fijar con imanes directamente so-
bre el área iluminada (1) (fig. C). Se incluyen dos potentes 
imanes de neodimio (9) para dicho menester.   

Precaución: 

los imanes de neodimio poseen un fuerte mag-

netismo. Asegurarse de mantener siempre una distancia su-
ficiente entre ambos imanes, se forma que no se puedan 
atraer mutuamente. En caso de golpe, los imanes se podrían 
dañar; se podrían romper. 

¡Existe riesgo de daños! 

Mante-

ner además los imanes lejos de dispositivos que se puedan 
interferir o dañar por el campo magnético (por ejemplo, mo-
nitores, discos duros, tarjetas de crédito, relojes, marcapa-
sos, etc.). 

Desconecte la mesa de luz con el interruptor (4), cuando no 
se use. A continuación, desconectar el adaptador de co-
rriente (7) de la toma de corriente. 

6. Montaje y uso de accesorios  

 

En cada una de las secciones laterales de la mesa de luz en-
contramos una ranura de 6 mm de tipo T (13), que es com-
patible con diversos productos de conexión y montaje para 

2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien  20.04.22  14:34  Seite 9

Содержание 2479

Страница 1: ...LED 50 37 2480 Leuchtplatte Light Box Table lumineuse Mesa de luz Tavolo luminoso Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso 2480 2479 2479_Bedien_0420 qxp_2479_Bedien 20 04 22 14 34 Seite 1 ...

Страница 2: ...4 3 2 1 A B D C 14 13 9 2479 2480 10 9 7 6 5 1 4 3 2 E F G 10 12 11 13 14 4 2 3 5 8 2479_Bedien_0420 qxp_2479_Bedien 20 04 22 14 34 Seite 2 ...

Страница 3: ...latte nur mit Ausrüstungsteilen die dafür vorgesehen sind Betreiben Sie die Geräte nur in trockenen Räumen Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brennba re Stoffe von den Geräten fern Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten mit ex trem hoher Luftfeuchtigkeit oder an extrem heißen Orten Setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Lassen Sie die Geräte zuerst a...

Страница 4: ...rtungsfrei Achten Sie darauf dass die Leuchtfläche 1 der Leuchtplatte frei von Flecken und Fremdkörpern ist Entfernen Sie solche Verunreinigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keinesfalls Benzin oder andere Lösungsmit tel 8 Technische Daten 2479 Leuchtplatte prolite LED 37 25 Leuchtfläche 37 x 25 cm Lichtquelle 135 SMD ...

Страница 5: ...t place metal parts or subjects with sharp edges on the surface of the light box to avoid scratches 3 Check devices and scope of supply When unpacking the devices for the first time please check if the scope of supply is complete It comprises prolite LED light box mains adapter 7 mains lead 2 50 m 8 2 neodymium magnets 9 2 M6 square nuts 10 Check also if the devices are damaged by extraneous caus ...

Страница 6: ...ition index CRI 95 Light density 9400 cd m2 Operating voltage 24 V Rated power 29 W Dimensions WxHxD 439 x 54 x 343 mm 17 3 x 2 1 x 13 5 in Weight 3 12 kg 6 9 lbs 2480 prolite LED 50 37 Light Box Illuminated area 50 x 37 cm 19 7 x 14 6 in Light source 270 SMD LEDs Color temperature approx 6000 Kelvin Color rendition index CRI 95 Light density 10000 cd m2 Operating voltage 24 V Rated power 58 W Dim...

Страница 7: ...des appareils qui pourraient être perturbés ou endommagés par leur champ magnétique par exemple moniteurs disques durs cartes de crédit montres stimulateurs cardiaques etc PRUDENCE Utilisez la table lumineuse uniquement avec les accessoires compatibles Utilisez le produit et ses accessoires uniquement dans des pièces peu humides Gardez les produits éloignés de l eau ou de tout liquide ainsi que de...

Страница 8: ... et avant d être poussés dans la rainure en T 13 fig E 7 Entretien et soin Les appareils ne demandent pas d entretien spécifique As surez vous que la zone éclairée 1 est exempte de taches et de saletés Si nécessaire retirez les avant l utilisation Nettoyez les appareils avec un chiffon doux et sec N utilisez en aucun cas d alcool ou d autres solvants 8 Caractéristiques 2479 Table lumineuse prolite...

Страница 9: ...e agua y otros líquidos y de materiales combustibles No use o almacene los dispositivos en lugares con humedad del aire extremadamente alta o con temperaturas muy altas Mantenga los dispositivos alejados de la radiación directa del sol Antes de empaquetar los dispositivos dejar que se enfríen No coloque elementos metálicos o con bordes afilados en la superficie de la mesa de luz para evitar arañaz...

Страница 10: ...o Limpie los dispositivos con un paño suave y seco Bajo nin guna circunstancia utilice gasolina u otros disolventes 8 Especificaciones 2479 Mesa de luz prolite LED 37 25 Área iluminada 37 x 25 cm Fuente de luz 135 SMD LEDs Temperatura de color aprox 6000 Kelvin Índice de reproducción cromática CRI 95 Densidad de luz 9400 cd m2 Voltaje 24 V Potencia 29 W Dimensiones AnxAlxL 439 x 54 x 343 mm Peso 3...

Страница 11: ...onservate in luoghi con umidità eccessiva o troppo caldi Evitate di esporre il vostro tavolo luminoso al la luce solare diretta Se dovete riporlo nuovamente nella scatola lasciatelo prima raffreddare Non ponete oggetti metallici o con parti affiliate sulla super ficie del tavolo per evitare che si possa graffiare 3 Controllo del dispositivo e del corredo Quando si disimballano gli strumenti per la...

Страница 12: ...Caratteristiche 2479 Tavolo luminoso prolite LED 37 25 Area illuminata 37 x 25 cm Sorgente di luce 135 SMD LEDs Temperature colore 6000 Kelvin circa Precisione cromatica CRI 95 Densità luminosa 9400 cd m2 Voltaggio operativo 24 V Consumo 29 W Dimensioni LxAxP 439 x 54 x 343 mm Peso 3 12 kg 2480 Tavolo luminoso prolite LED 50 37 Area illuminata 50 x 37 cm Sorgente di luce 270 SMD LEDs Temperature c...

Отзывы: