background image

ENGLISH 

 

  (1) Illuminated area 

  (2) Socket for mains adapter 

  (3) Dimmer control dial 

  (4) On/off switch 

  (5) Plug of connecting cable 

  (6) Connecting cable 

  (7) Mains adapter 

  (8) Mains lead 

  (9) Neodymium magnets 

(10) M6 square nuts  

(11) Set screw 

(12) Sliding block 

(13) 6 mm T-slot 

(14) Support bracket / wall mount (optional accessory)

 

 

Prior to using your light box, please read these instructions 
carefully. Keep them safe to have them at hand at any time. 
If you pass the light box on to somebody else, always in-
clude these instructions. 

1. Intended use

 

The "prolite LED” light box is intended to be used for transil-
lumination of transparent originals (like slides or foils for ex-
ample) or of other materials. It is not intended for use in other 
applications. 

Use this light box only as described in these instructions. 
Any other use has to be considered as not as intended and 
can result in material damage or physical injury. This light 
box is not a toy. 

Kaiser takes no responsibility for damages caused by not in-
tended or incorrect use. 

2. Safety instructions   

Please observe the following safety instructions: 

WARNING! 

Disconnect the devices (light box, mains adapter) from 
mains before cleaning and maintenance. 

Keep the products away from children. 

Do not put the devices into operation, if housing, plugs or ca-
bles are damaged. 

Do not disassemble or modify the products. Repairs must 
only be carried out by qualified persons. 

Neodymium magnets have a very high magnetic pull. Always 
make sure that there is enough distance between the mag-
nets so that they cannot gravitate towards each other. In the 
event of a crash, the magnets could be damaged; they could 
crack. 

There is a risk of injury!

 Also keep the magnets away 

from devices that could be interfered with or damaged by the 
magnetic field (e.g. monitors, hard disks, credit cards, 
watches, pacemakers, etc.). 

CAUTION!

 

Only use the light box with parts designed for it. 

Use the devices only in dry rooms. 

Keep the devices away from water and other liquids and 
from combustible materials. 

Do not use or store the devices at places with extremely high 
air humidity or at extremely hot places. Keep the devices 
away from direct solar radiation. 

Prior to boxing the devices, let them cool down. 

Do not place metal parts or subjects with sharp edges on the 
surface of the light box to avoid scratches. 

3. Check devices and scope of supply 

When unpacking the devices for the first time, please check 
if the scope of supply is complete. It comprises:   

- prolite LED light box 
- mains adapter (7) 
- mains lead, 2.50 m (8) 
- 2 neodymium magnets (9) 
- 2 M6 square nuts (10) 

Check also, if the devices are damaged by extraneous caus-
es. If this is the case, do not take the devices into operation. 

4. Connecting the mains adapter (fig. B)  

 

Check that the mains voltage corresponds to the operating 
voltage given on the mains adapter (7) included. Take care 
that the light box is switched off: the switch (4) has to be in 
the “O” position. 

Insert the plug (5) of the connecting cable (6) in the socket 
(2). Then connect the mains adapter (7) to the mains with the 
mains lead (8).

 

  

5. Initial operation

 

Switch on the light box using the switch (4). 

Brightness can be adjusted steplessly by rotating the dim-
mer control dial (3). 

Originals can be fixed with magnets right next to the illumi-
nated area (1) (fig. C). Two strong neodymium magnets (9) 
are included in the scope of delivery for this purpose.   

Warning:

 Neodymium magnets have a very high magnetic 

pull. Always make sure that there is enough distance be-
tween the magnets so that they cannot gravitate towards 
each other. In the event of a crash, the magnets could be 
damaged; they could crack. 

There is a risk of injury!

 Also 

keep the magnets away from devices that could be inter-
fered with or damaged by the magnetic field (e.g. monitors, 
hard disks, credit cards, watches, pacemakers, etc.). 

Switch off the light box with the switch (4), when it is not in 
use. Then disconnect the mains adapter (7) from the mains.  

6. Attaching / Using accessories 

 

On all four side sections of the light box there is a 6 mm T-
slot rail (13), which is compatible with various connecting 
and accessory parts for 6-slot profile systems. This enables 
installation in appropriate systems and installations as well 
as the attachment of accessories to the light box. 

On each of the short sides of the light box, there is a fixed 
sliding block (12) in the T-slot (13) (fig. D). The free internal 
M5 threads of the sliding blocks are intended for fastening 
the support bracket (14), which is available as an optional ac-
cessory (fig. F). This support bracket can also be used to 
mount the light box on a wall (fig. G). 

2479_Bedien_0420.qxp_2479_Bedien  20.04.22  14:34  Seite 5

Содержание 2479

Страница 1: ...LED 50 37 2480 Leuchtplatte Light Box Table lumineuse Mesa de luz Tavolo luminoso Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso 2480 2479 2479_Bedien_0420 qxp_2479_Bedien 20 04 22 14 34 Seite 1 ...

Страница 2: ...4 3 2 1 A B D C 14 13 9 2479 2480 10 9 7 6 5 1 4 3 2 E F G 10 12 11 13 14 4 2 3 5 8 2479_Bedien_0420 qxp_2479_Bedien 20 04 22 14 34 Seite 2 ...

Страница 3: ...latte nur mit Ausrüstungsteilen die dafür vorgesehen sind Betreiben Sie die Geräte nur in trockenen Räumen Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brennba re Stoffe von den Geräten fern Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten mit ex trem hoher Luftfeuchtigkeit oder an extrem heißen Orten Setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Lassen Sie die Geräte zuerst a...

Страница 4: ...rtungsfrei Achten Sie darauf dass die Leuchtfläche 1 der Leuchtplatte frei von Flecken und Fremdkörpern ist Entfernen Sie solche Verunreinigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen trockenen Tuch Verwenden Sie keinesfalls Benzin oder andere Lösungsmit tel 8 Technische Daten 2479 Leuchtplatte prolite LED 37 25 Leuchtfläche 37 x 25 cm Lichtquelle 135 SMD ...

Страница 5: ...t place metal parts or subjects with sharp edges on the surface of the light box to avoid scratches 3 Check devices and scope of supply When unpacking the devices for the first time please check if the scope of supply is complete It comprises prolite LED light box mains adapter 7 mains lead 2 50 m 8 2 neodymium magnets 9 2 M6 square nuts 10 Check also if the devices are damaged by extraneous caus ...

Страница 6: ...ition index CRI 95 Light density 9400 cd m2 Operating voltage 24 V Rated power 29 W Dimensions WxHxD 439 x 54 x 343 mm 17 3 x 2 1 x 13 5 in Weight 3 12 kg 6 9 lbs 2480 prolite LED 50 37 Light Box Illuminated area 50 x 37 cm 19 7 x 14 6 in Light source 270 SMD LEDs Color temperature approx 6000 Kelvin Color rendition index CRI 95 Light density 10000 cd m2 Operating voltage 24 V Rated power 58 W Dim...

Страница 7: ...des appareils qui pourraient être perturbés ou endommagés par leur champ magnétique par exemple moniteurs disques durs cartes de crédit montres stimulateurs cardiaques etc PRUDENCE Utilisez la table lumineuse uniquement avec les accessoires compatibles Utilisez le produit et ses accessoires uniquement dans des pièces peu humides Gardez les produits éloignés de l eau ou de tout liquide ainsi que de...

Страница 8: ... et avant d être poussés dans la rainure en T 13 fig E 7 Entretien et soin Les appareils ne demandent pas d entretien spécifique As surez vous que la zone éclairée 1 est exempte de taches et de saletés Si nécessaire retirez les avant l utilisation Nettoyez les appareils avec un chiffon doux et sec N utilisez en aucun cas d alcool ou d autres solvants 8 Caractéristiques 2479 Table lumineuse prolite...

Страница 9: ...e agua y otros líquidos y de materiales combustibles No use o almacene los dispositivos en lugares con humedad del aire extremadamente alta o con temperaturas muy altas Mantenga los dispositivos alejados de la radiación directa del sol Antes de empaquetar los dispositivos dejar que se enfríen No coloque elementos metálicos o con bordes afilados en la superficie de la mesa de luz para evitar arañaz...

Страница 10: ...o Limpie los dispositivos con un paño suave y seco Bajo nin guna circunstancia utilice gasolina u otros disolventes 8 Especificaciones 2479 Mesa de luz prolite LED 37 25 Área iluminada 37 x 25 cm Fuente de luz 135 SMD LEDs Temperatura de color aprox 6000 Kelvin Índice de reproducción cromática CRI 95 Densidad de luz 9400 cd m2 Voltaje 24 V Potencia 29 W Dimensiones AnxAlxL 439 x 54 x 343 mm Peso 3...

Страница 11: ...onservate in luoghi con umidità eccessiva o troppo caldi Evitate di esporre il vostro tavolo luminoso al la luce solare diretta Se dovete riporlo nuovamente nella scatola lasciatelo prima raffreddare Non ponete oggetti metallici o con parti affiliate sulla super ficie del tavolo per evitare che si possa graffiare 3 Controllo del dispositivo e del corredo Quando si disimballano gli strumenti per la...

Страница 12: ...Caratteristiche 2479 Tavolo luminoso prolite LED 37 25 Area illuminata 37 x 25 cm Sorgente di luce 135 SMD LEDs Temperature colore 6000 Kelvin circa Precisione cromatica CRI 95 Densità luminosa 9400 cd m2 Voltaggio operativo 24 V Consumo 29 W Dimensioni LxAxP 439 x 54 x 343 mm Peso 3 12 kg 2480 Tavolo luminoso prolite LED 50 37 Area illuminata 50 x 37 cm Sorgente di luce 270 SMD LEDs Temperature c...

Отзывы: