background image

PRELIMINARY 

Subject 

to 

Revision

KCF 25, 50

7

A água de descarga, destinada à introdução indirecta, não deve 

ultrapassar uma concentração de 20 mg/l de hidrocarbonetos.
Queira ter em consideração, que os valores limite legais para 

introdução indirecta podem variar em termos regionais.

Queira verificar, se estas instruções de serviços 

correspondem ao tipo de KCF em questão.

Aplicação:

O KCF serve ao processamento legalmente adequado 

de condensações desemulsificáveis de compressores. A 

operação do separador de óleo e água deve ser indicada 

à autoridade respectivamente compentente por águas.

 

KCF 25

: Tempertara ambiente / e dos meios  41...140 °F

 

KCF 50

: Tempertara dos meios :  

41…140 °F

                 Tempertara ambiente :   

23…140 °F

•  KCF é adequado apenas ao uso estacionário
•  KCF não é apropriado para utilização em áreas com perigo 

de explosão 

Perigo !
Ar comprimido !
O contacto com o escape rápido ou súbito de ar compri-

mido, ou ainda, com partes da instalação que explodem, 

pode provocar ferimentos graves e mesmo morte.

Cuidado !
Condesação contém óleo !
Condensação  com  óleo  contém  substâncias  nocivas  à 

saúde e danosas ao meio ambiente, estas substâncias po-

dem agredir a pele, os olhos, e as mucosas. Condensação 

que contém óleo não deve chegar à canalização, às águas, 

ou  ao  solo.  Objectos  contaminados  devem  ser  limpos, 

ou ainda, eliminados dentro das respectivas disposições 

legais específicas.

•  A inobservância desta disposição pode provocar ferimen-

tos, ou ainda, danificações no aparelho! Com referência 

à instalação, devem igualmente ser observadas as dis-

posições e normas de segurança nacionais!

Indicações de segurança:

•  É imprescindível observar as instruções de instalação e 

operação!

Somente utilizar material de instalação que resiste a 

pressão!

Evite que pessoas ou objectos possam ser atingidos pela 

condensação.

• KCF somente deve ser transportado quando vazio!
•  KCF não deve ser disposto em áreas externas!
•  KCF deve ser protegido contra incidência directa de raios 

solares!

•  Em  caso  de  instalação  em  áreas  internas  expostas  a 

temperaturas negativas (risco de congelação), deve ser 

utilizada uma calefação (opcional)!

•  Certificar-se de que, em caso de danificação, 

o óleo ou a 

condensação suja

 possa chegar à canalização!

•  Não verter 

líquidos estranhos

 no KCF, visto que isso pode 

levar a uma redução da função do filtro!

  Sempre  utilizar  apenas  jogos  de  filtro  sobressalentes 

originais!

 

Em casos de desvio considerável da admissão geral da 

Direcção de Obras, p.ex. através da utilização de filtros es

-

tranhos, a utilização do produto de construção /KCF não está 

mais incluída na dita admissão. Nestes casos é necessária 

uma admissão individual emitida pela respectiva autoridade 

compentente local.

 

Também não há direito a eliminação de vício do produto 

num prazo de 02 anos!

Conforme disposição obrigações do usuário observar o 

seguinte:
Montagem, instalação, conservação, reparação, ou lim-

peza:
Encarregue uma empresa especializada com a execução 

destas tarefas, caso o próprio usuário não disponha das 

respectivas condições.

Estes  trabalhos  devem  ser  documentados  no  manual 

operacional. Manual operacional e relatórios de mantuen-

ção devem ser guardados e apresentados a pedido das 

autoridades locais competentes.

Monitoração:
O usuário deve monitorar de modo constante a estanquei-

dade e a capacidade de funcionamento.

•  KCF deve ser verificado regularmente quanto à estanquei

-

dade!

•  Controlar semanalmente a água pura que escoa, verificando 

turvação de referência!

•  Estoque de um jogo de filtros!

Perigo !

Condensação contém óleo !
Condensação  com  óleo  contém  substâncias  nocivas  à 

saúde e danosas ao meio ambiente, estas substâncias po-

dem agredir a pele, os olhos, e as mucosas. Condensação 

que contém óleo não deve chegar à canalisação, às águas, 

ou  ao  solo.  Objectos  contaminados  devem  ser  limpos, 

ou ainda, eliminados dentro das respectivas disposições 

legais específicas.

Содержание KCF 25

Страница 1: ...rfecto del KCF y de esta manera un tratamiento del con densado fiable Cher client Vous venez d acqu rir un s parateur huile eau KCF et nous vous en f licitons Nous vous recommandons de lire attentivem...

Страница 2: ...tion Putting into operation Operation Maintenance Waste water test KCF replacement filter sets Filter replacement General cleaning Components Indicaciones importantes Datos t cnicos Funcionamiento Ins...

Страница 3: ...le hebdomadaire de l eau Kit de filtres KCF Remplacement du filtre Nettoyage complet de l KCF Nomenclature des pi ces 4 8 10 12 14 16 16 18 18 18 20 22 Sommaire ndice Indica es importantes Dados t cni...

Страница 4: ...f installation in a room where there is a danger of frost a heating system has to be employed onl optional Take measures to ensure that oil or untreated condensate cannot enter the sewer system in the...

Страница 5: ...las normas de seguridad Transportar el KCF s lo en vac o No instalar el KCF en el exterior Proteger el KCF de la radiaci n solar directa KCF 50 Si se va a instalar el aparato en un recinto inte rior...

Страница 6: ...tall l ext rieur KCF doit tre prot g de toute exposition au soleil KCF 50 En cas d installation dans une pi ce qui ne serait pas l abri du gel il faut utiliser un syst me hors gel option En cas de dys...

Страница 7: ...te deve ser transportado quando vazio KCF n o deve ser disposto em reas externas KCF deve ser protegido contra incid ncia directa de raios solares Em caso de instala o em reas internas expostas a temp...

Страница 8: ...Poids vide Peso vazio 7 7 lb 12 7 lb Min max temperature Temperatura m n m x Temp rature min max Temperatura m n m x 41 140 F 41 140 F Max operating pressure at inlet Presi n de servicio m x entrada P...

Страница 9: ...rtie d eau sa da de gua P Sampling valve Grifo de toma de pruebas Prise d chantillon V lvula de tomada de amostra N Level indicator Indicador de nivel Indicateur de niveau Indicador de n vel inch KCF...

Страница 10: ...ssor Performance SCFM KCF Climate zone Piston Compressor Rotary Screw Compressor Mineral Oils Synthetic Oils Mineral Oils PAO Diester Oils Polyglycol Oils 25 1 COLD MILD 90 60 113 90 60 2 MEDIUM MODER...

Страница 11: ...de leo Atrav s da sa da de gua 6 a gua sai do KCF e pode ser conduzida de modo directo canaliza o A qualidade das guas servidas pode ser verificadaaqualquermomentojunto v lvula de retirada de amostra...

Страница 12: ...times have a downward slope of at least 1 Note Continuous slope Avoid water pocket of the feed hose to the pressure relief chamber Note Continuous slope Avoid sagging of the hose to the waste water ou...

Страница 13: ...a Sempre instalar o condutor principal de condensa o com inclina o cont nua no m nimo 1 Observe Inclina o cont nua Evitar bolsa de gua na mangueira de entrada da c mara de de descarga de press o Obser...

Страница 14: ...1 to ensure reliable functioning of the KFC 2 Installation See enclosed assembly drawing Floor mounting Use elongated holes of the 4 mounting 1 feet Screws and dowels supplied with unit Install the KF...

Страница 15: ...ensat au dessus du niveau sup rieur de le KCF Les flexibles doivent toujours tre fix s de fa on ce qu ils ne puissent pas se d placer sous l action d un coup de b lier et ne risquent pas de blesser qu...

Страница 16: ...ter through the inlet open ing container and filter chamber are filling up Shutoffthewaterwhenitstartstocome out at the water outlet The water level will sink due to the gradual water intake of the fi...

Страница 17: ...y pass Verificar as conex es quanto a estan queidade Paragarantirumfuncionamentoperfeito necess rio observar os pontos indica dos sob manuten o As subst ncias da condensa o do compressor dependem da r...

Страница 18: ...movel of material defects within the 2 years following the date of issue of the invoice will expire Remove the PE bag prior to inserting the filters and use it as a packaging for the used filter engli...

Страница 19: ...ra o filtro usado Avant chaque entretien Fermer l arriv e 1 si n cessaire arr ter le compresseur Maintanance V rifier r guli rement les flexibles et les raccords de flexibles 2 Remplacement du filtre...

Страница 20: ...id black cap Step 10 MUST BE COMPLETED before introducing compressed air condensate to unit Pour water into unit from the top through the pressure relief chamber area Step 11 Stop poring the water app...

Страница 21: ...tensio actifs tape7 Ins rerlanouvellecartouche dans le r servoir principal tape 8 Reposer le tuyau d amen e et aligner l encoche avec le couvercle une fois le tuyau d amen e mont ins rer un l ment fil...

Страница 22: ...R Y S u b j e c t t o R e v i s i o n KCF 25 50 22 Components Componentes Nomenclature des pi ces Componentes 1 2 3 4 5 6 11 9 10 12 8 13 5 7 15 16 17 16 1 2 3 4 5 6 11 9 10 12 8 13 5 7 13 13 14 15 16...

Страница 23: ...Angulo de montagem 14 Buj o 1 15 Empanque de cord o KCF 25 163 x 15 KCF 50 173 4x15 16 Empanque de cord o KCF 25 108 5 x 14 KCF 50 154 x 15 17 Anel em o 20 x 2 2 1 Tapa 2 Esterilla filtrante 3 Tubo d...

Страница 24: ...24_v01 Edition Estado Edition Data de refer ncia 2017 06 CANADA KAESER COMPRESSORS Inc 3760 La V rendrye Boisbriand QC J7H 1H5 Canada Phone 450 971 1414 Fax 450 971 1415 E mail info canada kaeser com...

Отзывы: