user instructions and warranty
Airflo
Mk3
English
Nederlands
Français
Deutsch
Español
Italiano
freedom
through lightweight solutions
Страница 1: ...user instructions and warranty Airflo Mk3 English Nederlands Fran ais Deutsch Espa ol Italiano freedom through lightweight solutions...
Страница 2: ...tructions and those provided with any other mangar international product before operating the equipment DO NOT place the battery charger in a bathroom or in a damp environment ALWAYS disconnect from t...
Страница 3: ...tes it will go into sleep mode and the battery status indicator light will go out Battery Status Indicator fig 2 Before use check that the battery is sufficiently charged see Getting Started If the ba...
Страница 4: ...ndition It is recommended that the Airflo is left continuously on charge when not in use The battery cannot be overcharged using this charger WARNING DO NOT recharge the battery in a bathroom or in a...
Страница 5: ...ot fitted with a pressure relief valve the compressor will stop automatically once the product is fully inflated B A C D English 5 Cleaning Unless contamination is suspected periodic cleaning is all t...
Страница 6: ...retaining plates C and screws B IMPORTANT Always replace the battery with the same type B A C English 6 When it becomes apparent that the Airflo is producing fewer than expected lifting cycles the ba...
Страница 7: ...islation Charger Model number CB0088 UK Input AC 100v 230v 50 60Hz 0 3A Output DC 15v 350mA Double insulated Class II equipment Specifications Trouble shooting guide Ensure that the air hose from the...
Страница 8: ...gross weights Stack no more than five high Recycle packaging Max Min humidity when transporting or storage Max Min pressure when transporting or storage Max Min temperature when transporting or storag...
Страница 9: ...s statutory rights This product is sold on the understanding that in the event of any defect of manufacture or material appearing within the warranty period the defect will be rectified free of charge...
Страница 10: ...ndung in der Gegenwart von entflammbaren narkotisierenden Mischungen mit Luft Sauerstoff oder Stickstoffoxid Stellen Sie sicher dass der Airflo und seine angeschlossenen Kabel bzw Schl uche beim Betri...
Страница 11: ...und das Akkustatus Anzeigel mpchen geht aus Batteriezustandsanzeige Abb 2 Pr fen Sie vor der Verwendung dass die Batterie ausreichend aufgeladen ist siehe Abschnitt Erste Schritte Wenn die Batterie vo...
Страница 12: ...s Ladeger t anzuschlie en wenn dieser nicht verwendet wird Die Batterie kann durch dieses Ladeger t nicht berladen werden WARNUNG Laden Sie die Batterie WEDER in einem Badezimmer NOCH in einer feuchte...
Страница 13: ...ntil ausgestattet sind stoppt der Verdichter automatisch wenn das Produkt vollst ndig aufgeblasen ist Deutsch 5 Reinigung Sofern kein Verdacht auf Verschmutzung besteht wird nur eine regelm ige Reinig...
Страница 14: ...ten im Akkugeh use ausgerichtet sind Setzen Sie die Gummiunterlagen wieder ein und bringen Sie die Aufnahmeplatten C und Schrauben B wieder an WICHTIG Ersetzen Sie die Batterie stets durch eine Batter...
Страница 15: ...DC 15v 350mA Doppelt isoliertes Ger t der Schutzklasse II Technische Daten Leitfaden zur Fehlerbehebung Stellen Sie sicher dass der Luftschlauch des aufzublasenden Produktes an den Airflo angeschloss...
Страница 16: ...ie die Verpackung trocken Vorsichtig behandeln Max min Lagerungstemperatur Netto und Bruttogewichte Nicht mehr als 5 Ger te bereinander stapeln Verpackung wiederverwerten H chst Mindestfeuchte bei Tra...
Страница 17: ...le Abnutzung mutwillige Besch digung allgemeine Fahrl ssigkeit unsachgem er Gebrauch sowie Modifizierungen oder Reparaturen durch nicht qualifizierte Personen Die folgenden Bestimmungen schr nken das...
Страница 18: ...vec de l air de l oxyg ne ou de l oxyde d azote Pendant le fonctionnement de l Airflo il est recommand que l appareil et les c bles et ou tuyaux qui y sont connect s soient dispos s de fa on viter tou...
Страница 19: ...l appareil se met en mode Veille et le voyant d tat de batterie s teint Voyant d tat de la batterie fig 2 Avant utilisation v rifiez que la batterie est suffisamment charg e voir Mise en route Si la b...
Страница 20: ...ecommande de laisser en permanence le Airflo en charge lorsqu il n est pas utilis La batterie ne risque pas d tre en surcharge lorsqu on utilise ce chargeur AVERTISSEMENT NE rechargez PAS la batterie...
Страница 21: ...e soupape de d compression le compresseur s arr tera automatiquement une fois que le produit est gonfl au maximum 5 Fran ais 5 Nettoyage moins qu une contamination ne soit suspect e un nettoyage p rio...
Страница 22: ...de la batterie R installez les patins de caoutchouc les plaques de retenue C et les vis B IMPORTANT Remplacez toujours la batterie par une batterie de m me type Fran ais B A C Lorsqu il devient vident...
Страница 23: ...de mod le CB0086 EU Entr e AC 100v 230v 50 60Hz 0 3A Sortie DC 15v 350mA Equipement Classe II double isolation Sp cifications Guide de d pannage V rifiez que le flexible d air provenant du produit go...
Страница 24: ...sur l emballage Conserver l emballage sec Manipuler avec pr caution Temp rature de stockage max min Poids net et brut Ne pas empiler plus de cinq Recycler l emballage Ne pas jeter avec des d chets m...
Страница 25: ...usage abusif du mat riel la n gligence une mauvaise utilisation ou une modification ou r paration non autoris e par des personnes non qualifi es Les d clarations suivantes n affectent pas les droits j...
Страница 26: ...ide Zorg ervoor dat wanneer de Airflo in gebruik is de meegeleverde kabel en of slangen op zo n manier worden uitgelegd dat het risico van struikelen of beknelling vermeden wordt Zorg dat kinderen en...
Страница 27: ...pje van de batterij uitgaan Statusindicator van batterij fig 2 Controleer voordat de apparatuur gebruikt wordt of de batterij voldoende geladen is zie Aan de slag Als de batterij volledig geladen is d...
Страница 28: ...aanbevolen dat de Airflo voortdurend wordt geladen als hij niet in gebruik is Als deze oplader gebruikt wordt kan de batterij niet overladen worden WAARSCHUWING Plaats de batterijlader NOOIT in een b...
Страница 29: ...utomatisch stoppen als het product volledig opgeblazen is Nederlands 5 Reinigen Tenzij het vermoeden van besmetting bestaat hoeft de Airflo slechts periodiek te worden gereinigd De Airflo dient als vo...
Страница 30: ...B weer aan BELANGRIJK Vervang de batterij altijd met een batterij van eenzelfde type Nederlands B A C Als duidelijk wordt dat de Airflo minder dan de verwachte hefcycli produceert dan betekent dit da...
Страница 31: ...Invoer AC 100v 230v 50 60Hz 0 3A Uitvoer DC 15v 350mA Dubbel ge soleerde apparatuur Klasse II Specificaties Probleemoplossingsgids Zie of de luchtslang van het opgeblazen product op de Airflo is aang...
Страница 32: ...ng droog Behandel met zorg Max Min opslagtemperatuur Netto en bruto gewichten Niet meer dan 5 hoog opstapelen Recycle verpakking Max min vochtigheid bij transport of opslag Max min druk bij transport...
Страница 33: ...schade algemene verwaarlozing verkeerd gebruik of niet toegestane verandering of herstelling door niet gekwalificeerde personen De volgende verklaringen hebben geen effect op de statutaire rechten van...
Страница 34: ...anestetiche infiammabili con aria protossido di azoto o ossigeno Assicurarsi che durante l utilizzo Airflo e il cavo e o i flessibili collegati siano dispiegati in modo tale da evitare qualsiasi risc...
Страница 35: ...odalit riposo e l indicatore dello stato batteria si spegne Indicatore del livello di batteria fig 2 Prima dell uso controllare che la batteria sia sufficientementecarica vedere Guidaintroduttiva Se l...
Страница 36: ...tteria si consiglia di lasciare l Airflo continuamente sotto carica quando non utilizzato Labatterianonpu esseresovraccaricata usando questo caricatore ATTENZIONE NON ricaricare la batteria in un bagn...
Страница 37: ...go il compressore si ferma automaticamente quando il prodotto completamente gonfio Italiano 5 Pulizia A meno che non si sospetti una contaminazione consigliata solo una pulizia periodica Airflo deve e...
Страница 38: ...iamento batteria Riposizionare i cuscinetti in gomma le piastre di ritenzione C e le viti B IMPORTANTE sostituire sempre la batteria con lo stesso tipo Italiano B A C Quando chiaro che Airflo produce...
Страница 39: ...EU Input AC 100v 230v 50 60Hz 0 3A Output DC 15v 350mA Attrezzatura di classe II con doppio rivestimento Specifiche tecniche Guida alla risoluzione dei problemi Accertarsi che il tubo d aria sia gonfi...
Страница 40: ...sulla confezione Mantenere la confezione asciutta Maneggiare con cura Temperatura di conservazione max min Peso netto e lordo Non impilare pi di cinque Confezione riciclo Non gettare nei rifiuti dome...
Страница 41: ...improprio o alterazione o riparazione non autorizzate da parte di persone non qualificate Le dichiarazioni che seguono non influiscono sui diritti riconosciuti del consumatore Il presente prodotto vie...
Страница 42: ...mables con aire ox geno u oxido nitroso Verifique que el Airflo el cable de conexi n y o las mangueras est n dispuestos de tal forma que no exista riesgo de tropezar o de estrangulamiento Cerci rese d...
Страница 43: ...esta entrar en modo de reposo y el indicador del nivel de bater a se apagar Indicador del estado de la bater a fig 2 Antes de usar verifique que la bater a est lo suficientemente cargada v ase C mo e...
Страница 44: ...dici n de la bater a se recomienda que se deje el Airflo carg ndose continuamente cuando no est en uso La bater a no se puede sobrecargar usando este cargador ADVERTENCIA NO recargue la bater a en un...
Страница 45: ...rsedetendr autom ticamente una vez que el producto est totalmente inflado Espa ol 5 Limpieza nicamente es necesario limpiar la unidad peri dicamente a no ser que sospeche que pueda existir contaminaci...
Страница 46: ...ento de la bater a Reposicione las almohadillas de goma las placas de retenci n C y los tornillos B IMPORTANTE Siempre reemplace la bater a con el mismo tipo Espa ol B A C Cuando observe que el Airflo...
Страница 47: ...de modelo CB0086 EU Entrada AC 100v 230v 50 60Hz 0 3A Salida DC 15v 350mA Equipo Clase II con aislamiento doble Especificaciones Gu a de soluci n de problemas Aseg rese de que la manguera de aire del...
Страница 48: ...l empaquetamiento Mantener el envase seco Manejar con cuidado Temperatura max min de almacenamiento Peso neto y bruto No apilar m s de cinco Reciclar embalaje No descartar en la basura dom stica Humed...
Страница 49: ...aste natural da o intencionados negligencia mal uso o alteraci n o reparaci n no autorizada por personas no cualificadas Las declaraciones siguientes no afectan a los derechos del consumidor estableci...
Страница 50: ...287 headoffice mangar co uk www mangar co uk DECLARATION OF CONFORMITY This is to certify that The Airflo Mk3 Compressor CB0025 complies with The requirements for Class 1 devices of the Medical Device...
Страница 51: ...51 freedom through lightweight solutions MI0259 issue 11 COMPLIES WITH RESPECT TO ELECTRICAL SHOCK FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL60601 1 IEC6060 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 MEDICA...
Страница 52: ...e 11 05 13 Mangar International Presteigne Powys Wales LD8 2UF United Kingdom tel 44 0 1544 267674 fax 44 0 1544 260287 e mail customerservice mangar co uk www mangar co uk freedom through lightweight...