JVC SP-XE11 Series Скачать руководство пользователя страница 15

– 15 –

Nederlands

Italiano

Español

 Especificaciones

 Technische gegevens

 Specifiche

SP-XE11F/SP-XE12F/SP-XF31F (Voor-luidsprekers)

Type:

SP-XE11F/SP-XE12F

1-weg bass-reflex type

(magnetisch afgeschermd)

SP-XF31F

1-weg 2-luidsprekers bass-reflex type

(magnetisch afgeschermd)

Luidsprekers: SP-XE11F/SP-XE12F

8,0 cm hoornvormig

SP-XF31F

5,5 cm hoornvormig x 2

Vermogencapaciteit: SP-XE11F/SP-XE12F

 60 W

SP-XF31F

100 W

Impedantie:

Frequentiebereik:

80 Hz — 20 000 Hz

Geluidsdrukniveau: SP-XE11F/SP-XE12F

80 dB/W•m

SP-XF31F

79 dB/W•m

Afmetingen (B x H x D):

SP-XE11F/SP-XE12F

106 mm x 119,5 mm x 102 mm

SP-XF31F

84 mm x 211 mm x 88 mm

Gewicht: SP-XE11F/SP-XE12F

0,46 

kg

 per stuk

SP-XF31F

0,8 

kg

 per stuk

SP-XE11C/SP-XE12C/SP-XF31C (Midden-luidspreker)

Type:

1-weg 2-luidsprekers bass-reflex type

(magnetisch afgeschermd)

Luidsprekers:

5,5 cm hoornvormig x 2

Vermogencapaciteit: SP-XE11C/SP-XE12C

60 W

SP-XF31C

100 W

Impedantie:

Frequentiebereik:

80 Hz — 20 000 Hz

Geluidsdrukniveau:

80 dB/W•m

Afmetingen (B x H x D):

209 mm x 85 mm x 92 mm

Gewicht:

0,8 

kg

SP-XE11S/SP-XE12S/SP-XF31S (Surround-luidsprekers)

Type:

1-weg bass-reflex type

Luidsprekers:

8,0 cm hoornvormig

Vermogencapaciteit: SP-XE11S/SP-XE12S

60 W

SP-XF31S

100 W

Impedantie:

Frequentiebereik:

80 Hz — 20 000 Hz

Geluidsdrukniveau:

73 dB/W•m

Afmetingen (B x H x D):

111,5 mm x 148 mm x 106,5 mm

Gewicht:

0,44 

kg

 per stuk

SP-XE11F/SP-XE12F/SP-XF31F (Altavoces delanteros)

Tipo:

SP-XE11F/SP-XE12F

Tipo bass-reflex de 1 vía

(tipo blindado magnéticamente)

SP-XF31F

Tipo bass-reflex (reflector de graves) de 1 vías 2 altavoces

(tipo blindado magnéticamente)

Unidad de altavoz: SP-XE11F/SP-XE12F

Cono de 8,0 cm

SP-XF31F

Cono de 5,5 cm x 2

Capacidad de manejo de potencia: SP-XE11F/SP-XE12F

60 W

SP-XF31F

100 W

Impedancia:

Gama de frecuencias:

80 Hz — 20 000 Hz

Nivel de presión acústica: SP-XE11F/SP-XE12F

80 dB/W•m

SP-XF31F

79 dB/W•m

Dimensiones (An x Al x Pr):

SP-XE11F/SP-XE12F

106 mm x 119,5 mm x 102 mm

SP-XF31F

84 mm x 211 mm x 88 mm

Peso: SP-XE11F/SP-XE12F

0,46 

kg

 c/u

SP-XF31F

0,8 

kg

 c/u

SP-XE11C/SP-XE12C/SP-XF31C (Altavoz central)

Tipo:

Tipo bass-reflex (reflector de graves) de 1 vías 2 altavoces

(tipo blindado magnéticamente)

Unidad de altavoz:

Cono de 5,5 cm x 2

Capacidad de manejo de potencia: SP-XE11C/SP-XE12C

60 W

SP-XF31C

100 W

Impedancia:

Gama de frecuencias:

80 Hz — 20 000 Hz

Nivel de presión acústica:

80 dB/W•m

Dimensiones (An x Al x Pr):

209 mm x 85 mm x 92 mm

Peso:

0,8 

kg

SP-XE11S/SP-XE12S/SP-XF31S (Altavoces surround)

Tipo:

Tipo bass-reflex de 1 vía

Unidad de altavoz:

Cono de 8,0 cm

Capacidad de manejo de potencia: SP-XE11S/SP-XE12S

60 W

SP-XF31S

100 W

Impedancia:

Gama de frecuencias:

80 Hz — 20 000 Hz

Nivel de presión acústica:

73 dB/W•m

Dimensiones (An x Al x Pr):

111,5 mm x 148 mm x 106,5 mm

Peso:

0,44 

kg

 c/u

SP-XE11F/SP-XE12F/SP-XF31F (Diffusori anteriori)

Tipo:

SP-XE11F/SP-XE12F

Di tipo Bass-reflex a una via

(schermati magneticamente)

SP-XF31F

2 diffusori di tipo Bass-reflex a 1 vie

(schermati magneticamente)

Unità diffusore: SP-XE11F/SP-XE12F

Coni da 8,0 cm

SP-XF31F

2 coni da 5,5 cm

Capacità di gestione di energia: SP-XE11F/SP-XE12F

60 W

SP-XF31F

100 W

Impedenza:

Intervallo di frequenza:

80 Hz — 20 000 Hz

Livello di pressione acustica: SP-XE11F/SP-XE12F

80 dB/W•m

SP-XF31F

79 dB/W•m

Dimensioni (L x A x P):

SP-XE11F/SP-XE12F

106 mm x 119,5 mm x 102 mm

SP-XF31F

84 mm x 211 mm x 88 mm

Peso: SP-XE11F/SP-XE12F

0,46 

kg

 ciascuno

SP-XF31F

0,8 

kg

 ciascuno

SP-XE11C/SP-XE12C/SP-XF31C (Diffusore centrale)

Tipo:

2 diffusori di tipo Bass-reflex a 1 vie

(schermati magneticamente)

Unità diffusore:

2 coni da 5,5 cm

Capacità di gestione di energia: SP-XE11C/SP-XE12C

60 W

SP-XF31C

100 W

Impedenza:

Intervallo di frequenza:

80 Hz — 20 000 Hz

Livello di pressione acustica:

80 dB/W•m

Dimensioni (L x A x P):

209 mm x 85 mm x 92 mm

Peso:

0,8 

kg

SP-XE11S/SP-XE12S/SP-XF31S (Diffusori surround)

Tipo:

Di tipo Bass-reflex a una via

Unità diffusore:

Coni da 8,0 cm

Capacità di gestione di energia: SP-XE11S/SP-XE12S

60 W

SP-XF31S

100 W

Impedenza:

Intervallo di frequenza:

80 Hz — 20 000 Hz

Livello di pressione acustica:

73 dB/W•m

Dimensioni (L x A x P):

111,5 mm x 148 mm x 106,5 mm

Peso:

0,44 

kg

 ciascuno

EN_spec_SPXE[E].p65

04.11.26, 11:35 AM

15

Содержание SP-XE11 Series

Страница 1: ...YSTEM САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА SP XE11 SP XE12 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LVT1302 001A E JVC SP XF31S SP XF31F SP XF31C SP XF31F SP XF31S JVC JVC JVC JVC SP XE11S SP XE12S SP XE11F SP XE12F SP XE11C SP XE12C SP XE11F SP XE12F SP XE11S SP XE1...

Страница 2: ...er s instructions Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation operation or safety of your equipment Do be careful with glass panels or doors on equipment DON T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally or if it is damaged in any way switch off withdraw the...

Страница 3: ...ledningen nøje igennem Indhold Typer af højttalersystemer 8 Tilslutning 8 Kontrol af det medfølgende tilbehør 9 Forholdsregler i forbindelse med installation og daglig brug 9 Tilslutning af højttalersystemet til forstærkeren 9 Specifikation 16 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von JVC Lautsprechern Bevor Sie die Lautsprecher in Betrieb nehmen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch I...

Страница 4: ... high a volume that they are distorted otherwise the speakers may be damaged by internal heat buildup When moving the speakers do not pull the speaker cords otherwise the speakers may fall over causing damage or injury The front and center speakers are magnetically shielded to avoid color distortions on TVs However if not installed properly they may cause color distortions So pay attention to the ...

Страница 5: ...ch das dadurch entstehende Pfeifgeräusch beschädigt werden können Vor dem Austauschen des Tonabnehmers stets die Stromversorgung zum Verstärker und Plattenspieler ausschalten da die Lautsprecher durch das klickende Geräusch beschädigt werden können Français 7 Vérification des accessoires fournis Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires fournis suivants Cordons d enceinte 4 m 3 Pour les...

Страница 6: ...sprekers zouden anders om kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gevolg De voor en middenluidsprekers zijn magnetisch afgeschermd zodat kleurvervorming van het TV beeld wordt voorkomen Door een verkeerde installatie kunnen de kleuren echter wel worden vervormd Let derhalve op het volgende bij het installeren van de luidsprekers Indien u de luidsprekers in de buurt van een TV plaatst moet u d...

Страница 7: ...n al amplificador y al tornamesa de lo contrario el chasquido podría dañar los altavoces Italiano 7 Verifica degli accessori in dotazione Verificare che siano presenti i seguenti accessori in dotazione Cavi per diffusori 4 m 3 per i diffusori anteriori centrale 10 m 2 per i diffusori surround Qualora manchino uno o più pezzi sopra indicati contattare immediatamente il rivenditore Precauzioni per l...

Страница 8: ...rmeutveckling Dra inte i högtalarnas kablar när högtalarna ska förflyttas då de kan falla och orsaka materiell eller kroppslig skada Front och mitthögtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika färgstörningar på TV apparater Om de inte installeras korrekt kan de dock orsaka färgstörningar Var därför uppmärksam på följande när högtalarna installeras Om högtalarna placeras nära en TV stäng av TV ...

Страница 9: ...lgende tilbehør Kontrollér for at sikre dig at du har det medfølgende tilbehør som er angivet nedenfor Højttalerledninger 4 m 3 Til front centerhøjttalerne 10 m 2 Til surroundhøjttalerne Hvis nogen af de ovennævnte dele mangler bedes du straks kontakte forhandleren Forholdsregler i forbindelse med installation og daglig brug Sørg for at højttalerne monteres på væggen af en fagmand Derved undgår du...

Страница 10: ...zbyt wysokim nat eniem wywo ujàcym zniekszta cenia Mo e to doprowadziç do uszkodzenia g oÊników w wyniku przegrzania Nie przesuwaj g oÊników pociàgajàc za ich przewody gdy mogà si przewróciç i doprowadziç do obra eƒ cia a lub uszkodzeƒ sprz tu G oÊniki przednie i centralny sà magnetycznie ekranowane aby nie generowa y zniekszta ceƒ kolorów w odbiornikach TV Jakkolwiek zainstalowane niew aÊciwie mo...

Страница 11: ...ly megrongálhatja a hangszórókat A pick up kicserélése elŒtt mindig kapcsolja le a tápfeszültséget mind az erŒsítŒhöz mind a lemezjátszóhoz különben a kattogó hang megrongálhatja a hangszórókat âesky 7 Kontrola dodávaného pfiíslu enství Zkontrolujte zda balení obsahuje následující souãásti Kabely k reproduktorÛm 4 m 3 Pro pfiední reproduktory a stfiedov reproduktor 10 m 2 Pro zadní reproduktory Pokud...

Страница 12: ...ентральные динамики имеют магнитную защиту для предотвращения искажения цвета на экране телевизора Однако неправильная установка может привести к искажению цвета Поэтому при установке динамиков примите во внимание следующее При установке динамиков около телевизора отключите питание Вашего телевизора или отключите его от сети Выждите около 30 минут перед повторным включением телевизора При использо...

Страница 13: ... 13 RUCT_SP XE11_12_31 E f2 p65 04 11 26 0 00 PM 13 ...

Страница 14: ...12C SP XF31C Centerlautsprecher Typ 1 Weg 2 Lautsprecher Bassreflextyp Magnetisch abgeschirmter Typ Lautsprechereinheit 5 5 cm Konus x 2 Belastbarkeit SP XE11C SP XE12C 60 W SP XF31C 100 W Impedanz 6 Ω Frequenzgang 80 Hz 20 000 Hz Schalldruckpegel 80 dB W m Abmessungen B x H x T 209 mm x 85 mm x 92 mm Gewicht 0 8 kg SP XE11S SP XE12S SP XF31S Surround lautsprecher Typ 1 Weg Bassreflextyp Lautsprec...

Страница 15: ...12F 0 46 kg c u SP XF31F 0 8 kg c u SP XE11C SP XE12C SP XF31C Altavoz central Tipo Tipo bass reflex reflector de graves de 1 vías 2 altavoces tipo blindado magnéticamente Unidad de altavoz Cono de 5 5 cm x 2 Capacidad de manejo de potencia SP XE11C SP XE12C 60 W SP XF31C 100 W Impedancia 6 Ω Gama de frecuencias 80 Hz 20 000 Hz Nivel de presión acústica 80 dB W m Dimensiones An x Al x Pr 209 mm x ...

Страница 16: ...P XE11F SP XE12F 0 46 kg kpl SP XF31F 0 8 kg kpl SP XE11C SP XE12C SP XF31C Keskikaiutin Tyyppi 1 tiekaiutin 2 elementtiä Bassorefleksirakenne Magneettisuojattu Kaiutinyksikkö 5 5 cm kartio x 2 Tehonsieto SP XE11C SP XE12C 60 W SP XF31C 100 W Impedanssi 6 Ω Taajuusalue 80 Hz 20 000 Hz Äänenpainetaso 80 dB W m Mitat L x K x S 209 mm x 85 mm x 92 mm Paino 0 8 kg SP XE11S SP XE12S SP XF31S Surround k...

Страница 17: ...F 106 mm x 119 5 mm x 102 mm SP XF31F 84 mm x 211 mm x 88 mm Súly SP XE11F SP XE12F 0 46 kg darab SP XF31F 0 8 kg darab SP XE11C SP XE12C SP XF31C KözépsŒ hangszóró Típus Egyutas mély reflex hangszóró Mágneses árnyékolással Hangsugárzók 5 5 cm kónusz x 2 Teljesítményfelvétel SP XE11C SP XE12C 60 W SP XF31C 100 W Impedancia 6 Ω Frekvencia átvitel 80 Hz 20 000 Hz Hangnyomásszint 80 dB W m Méret sz m...

Страница 18: ...ждый SP XF31F 0 8 кг каждый Технические характеристики SP XE11C SP XE12C SP XF31C Центральный громкоговоритель Тип 1 полосный с 2 динамиками типа Bass reflex экранирован для защиты от магнитных полей Типы громкоговорителей 2 головки 5 5 см конусного типа Допустимая входная мощность SP XE11C SP XE12C 60 Вт SP XF31C 100 Вт Сопротивление 6 Ω Диапазон частот от 80 Гц до 20 000 Гц Уровень звукового дав...

Страница 19: ...EN GE FR NL SP IT SW FI DA PO HU CZ RU CT 1104NSMMDWHCE 2004 Victor Company of Japan Limited Cover_XE11_12_31 E p65 04 11 22 0 48 PM 2 ...

Отзывы: