background image

20

Suomi

REC

REC

REV.MODE

REC

REC

CD

#

/

8

TAPE

DOWN

4

7

¢

UP

DOWN

4

7

¢

UP

Levyjen äänitys—Levyn synkronoitu äänitys

Voit käynnistää levyn toiston ja äänityksen samanaikaisesti.

VAIN laitteesta:

1

Pane äänitettävä kasetti sisään nauhapuoli
alaspäin.

• Ks. myös sivua 14.

2

Sulje kasettipesä varovasti.

3

Valitse lähteeksi CD-soitin
painamalla CD 

/

8

-näppäintä.

4

Lopeta levyn toisto
painamalla 

7

-näppäintä.

• Voit halutessasi tehdä ohjelman

(ks. sivu 11).

5

Paina REC (äänitys)-näppäintä.

3

 -merkkivalo syttyy näyttöön.

6

Paina TAPE 

¤

 

-näppäintä.

“SYNC REC” tulee näyttöön ja 

3

-merkkivalo

alkaa vilkkua hitaasti näytössä.
CD-levyn toisto ja nauhan äänitys alkavat
automaattisesti.

• Jos laitteessa ei ole kasettia, kun painat REC (äänitys)-

näppäintä

“NO TAPE” tulee näyttöön.

• Jos laitteessa on äänityssuojattu kasetti, kun painat

REC (äänitys)-näppäintä

“PROTECT” tulee näyttöön.

Kun haluat keskeyttää äänityksen hetkeksi,

paina REC-näppäintä.
Sekä CD-levyn toisto että nauhan äänitys
keskeytyvät. Kun haluat jatkaa äänitystä, paina
TAPE 

¤

 

-näppäintä.

Kun haluat lopettaa äänityksen,

paina 

7

-näppäintä.

Äänitys loppuu ja CD-toisto pysähtyy.

Molempien puolien äänitys—Suunnanvaihtotila

VAIN kaukosäätimestä:
Paina REV.MODE (suunnanvaihtotila)
-näppäintä toistuvasti kunnes 

 tai

 syttyy.

• Kun käytät suunnanvaihtotilaa levyn

synkronoituun äänitykseen, 

 syttyy ja äänitys alkaa

ensin myötäsuuntaan ( 

3

 ). Kun nauha on pyörinyt

loppuun, CD-levyn toisto keskeytyy kunnes nauhan
kulkusuunta muuttuu ja äänitys voi jatkua.

Jos haluat peruuttaa suunnanvaihtotilan, 

paina toistuvasti

REV.MODE-näppäintä kunnes 

 syttyy.

Kun asetat uniajastimen levyn suoran äänityksen
aikana

Varaa riittävästi aikaa, jotta levyn soitto ehtii päättyä. Muutoin virta
katkeaa, ennen kuin äänitys on päättynyt.

FI19-20_FS-H300[EN]f.p65

22/3/04, 9:22 AM

20

Содержание CA-UXH300

Страница 1: ...TEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA A MICROCOMPONENTI Svenska Suomi Dansk Deutsch Français Español Italiano UX H330 UX H300 Consists of CA UXH330 and SP UXH330 Consists of CA UXH300 and SP UXH300 UX H330 H300 EN cover2 p65 5 10 04 11 57 AM 1 ...

Страница 2: ...ngeschaltet wird erlischt die STANDBY Leuchte Das Gerät kann über die Fernbedienung ein und ausgeschaltet werden ATTENTION Touche attente sous tension Déconnectez la fiche secteur pour mettre l appareil complètement hors tension tous les témoins et toutes les indications s éteignent La touche attente sous tension dans n importe quelle position ne déconnecte pas l appareil du secteur Quand l appare...

Страница 3: ...s oven på apparatet Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes Apparatet må ikke udsættes for regn fugtighed dryp eller stænk ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske f eks vaser oven på apparatet Achtung Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder bohrungen Wenn die Belüftungsöffnunge...

Страница 4: ...bbildung 3 Unterseite Die Stellfläche muß absolut eben sein Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe Attention Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d incendie et éviter toute détérioration installez l appareil de la manière suivante 1 Avant Bien dégagé de tout objet 2 Côtés dessus dessous Assurez vous que ri...

Страница 5: ...SICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS WENN DECKEI GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN VARNING OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR FARLIG ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1 PRODUIT LASER CLAS...

Страница 6: ...de har samma eller liknande benämningar eller markeringar om inte annat sägs Grundläggande och gemensam information som är densamma för flera olika funktioner lämnas bara på ett enda ställe och upprepas inte för varje enskild rutin Vi upprepar exempelvis inte information om hur enheten slås på av hur ljudvolymen ställs in hur ljudeffekter och annat ändras vilket förklaras i avsnittet Gemensamma op...

Страница 7: ...a spelordningen Programmerad spelning 11 Repetera spår Repetitionsavspelning 12 Spela av i slumpmässig ordning Slumpmässig avspelning 13 Visa återstående tid under uppspelning 13 Spela kassettband 14 Spela av ett band 14 Lyssna på FM och AM MV utsändningar 15 Ställa in en station 15 Förinställning av stationer 15 Välja en förinställd station 16 Ta emot FM stationer med RDS 16 Ändra RDS information...

Страница 8: ...rat Huvudapparat OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO D A I L Y T I M E R S N O O Z E 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY CD PHONES DOWN 4 8 7 UP AUX PUSH OPEN TAPE FM AM AUX VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM A U T O R E V E R S E REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t Uppifrån Framifrån SW01 05_FS H300 EN f p65 3 18 04 10 48 AM 3 ...

Страница 9: ...L REMAIN a A STANDBY indikator s Frekvensenindikatorer MHz kHz Huvudenhet 1 Skivtallrik 10 2 OPEN skivtallriken öppnas 10 3 DAILY TIMER SNOOZE knapp 22 4 Fjärrkontrollsensor 5 5 STANDBY lampa 8 6 STANDBY ON knapp 8 7 Knappar för val av källa CD 8 TAPE FM AM AUX Om du trycker på en av dessa knappar slås också enheten på 8 PHONES uttag 9 9 Flerfunktionsknappar DOWN 4 7 UP p Kassettfacket 14 19 20 q ...

Страница 10: ...p 11 12 9 Flerfunktionsknappar PRESET GROUP UP PRESET GROUP DOWN 4 7 p SOUND HBS knapp 9 q BEAT CUT knapp 19 w DISPLAY knapp 9 e A auto STANDBY knapp 8 r FM MODE knapp 15 t Sifferknappar 11 15 16 y OVER knapp 11 15 16 u REMAIN knapp 13 RDS MODE knapp 16 i REPEAT knapp 12 RDS SEARCH knapp 17 o VOLUME knappar 9 22 FADE MUTING knapp 9 a REV bakåt MODE knapp 14 19 20 RM SUXH300R REMOTE CONTROL STANDBY...

Страница 11: ...a AM MV och FM antenner 1 Anslut FM antennen till FM 75 Ω COAXIAL uttaget Fäst den tillfälligt i det läge som ger den bästa mottagningen och fäst den sedan permanent på väggen osv 2 Anslut medföljande AM MV ramantenn till AM LOOP terminalen Placera antennen bort från apparaten och justera dess läge för bäst mottagning Om den FM antenn som ingår Den FM antenn som ingår kan användas som en tillfälli...

Страница 12: ...kvar batterierna i batterifacket om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod eftersom den annars kommer att skadas av batteriläckage Nu kan du ansluta apparaten VIKTIGT Kontrollera att alla anslutningar är fullbordade innan nätsladden ansluts ELLER Ta av högtalargallren Högtalargallren kan tas bort som framgår av illustrationen nedan Avlägsna högtalarnas skyddsgaller genom at...

Страница 13: ... för automatisk avstängning Indikatorn A STANDBY visas i teckenfönstret När uppspelningen avbryts börjar A STANDBY indikatorn blinka i teckenfönstret Tryck på A STANDBY igen för att avaktivera funktionen för automatisk avstängning A STANDBY indikatorn släcks CLOCK TIMER PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP SET PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP SET CLOCK TIMER STANDBY ON A STANDBY Ställa in klockan St...

Страница 14: ...lerad Välja källa Tryck på CD 6 TAPE 2 3 FM AM eller AUX för att välja källa När du väljer CD som källa startar uppspelningen automatiskt För att använda CD spelaren se sidorna 10 till 13 För att använda kassettspelaren se sedan 14 För att använda tunern FM eller AM MV se sidorna 15 till 18 För att spela in på band se sidorna 19 till 20 För att använda en extern utrustning se sidan 18 Ställa in lj...

Страница 15: ...sningstid än normala skivor beroende på mapparnas filernas komplexa konfiguration MP3i och MP3 Pro är ej tillgängliga Allmänna anmärkningar Oftast erhåller du bäst prestanda om du håller skivor och mekanism ren Stoppa alltid in skivorna i deras fodral och förvara dem i skåp eller på hyllor Skivfacket ska vara stängt när det inte används Kontinuerlig användning av skivor med oregelbunden form hjärt...

Страница 16: ...r UP eller DOWN 4 på enheten flera gånger före eller under spelning UP Hoppar till början på nästa eller därpå följande spår 4 DOWN 4 Går till början på det aktuella spåret eller tidigare spår Gå direkt till ett annat spår med sifferknapparna ENDAST på fjärrkontrollen Om du trycker på sifferknapparna innan spelning kan du starta spelningen från det spårnummer du vill Ex För spår 5 tryck på 5 För s...

Страница 17: ... för upprepningsläge ALL ALL GR Annullerad PROGRAM CD 3 8 PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN PROGRAM RDS SEARCH REPEAT 4 Upprepa steg 3 för att programmera in ytterligare spår du vill ha med 5 Tryck på CD 3 8 Spåren spelas av i den inprogrammerade ordningsföljden Om du försöker programmera in ett 41 e steg FULL visas i indikeringsfönstret För att avbryta en avspelning trycker du på 7 Kontrollera pr...

Страница 18: ...ässig spelning Under programmerad spelning När du spelar en MP3 skiva Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret enligt följande ID3 Tag information visar titel artist och albumnamn i ordning Om filen inte innehåller någon information visas NO INFO När en fil inte hör till någon mapp visas ROOT ID3 Tag information Normal indikering Mappnamn filnamn RANDOM RANDOM Ingen indikering REMAIN...

Страница 19: ...WN 4 på apparaten för att snabbspola till vänster eller höger Kassettriktningsindikatorn 3 eller 2 börjar blinka snabbt i teckenfönstret Tryck på PUSH OPEN på enheten när uppspelningen avbryts för att avlägsna kassetten Spela av bägge sidorna upprepade gånger vändläget Du kan ställa in däck antingen för avspelning av endast den ena sidan av ett band för avspelning av bägge sidorna en gång eller fö...

Страница 20: ...tsändningar FM AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN MHz SET PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 OVER MHz PRGM MHz PRGM FM MODE Förinställning av stationer Du kan ställa in upp till 25 FM och 15 AM MV stationer manuellt I vissa fall har testsekvenser redan lagts till minnet för radion eftersom fabriken undersökte radions förinställningsfunktion innan leverans Detta är inget fel Ön...

Страница 21: ...M station som erbjuder RDS tjänst PS Programtjänst tänds RDS indikatorn i teckenfönstret Enheten kan ta emot följande typer av RDS signaler PS Programtjänst Visar de allmänna stationsnamnen PTY Programtyp Visar olika programtyper TEXT Radiotext Visar textmeddelanden som stationen skickar ut Ytterligare om RDS En del FM stationer har inga RDS signaler RDS tjänsterna kan vara olika för olika FM RDS ...

Страница 22: ...rt att göra EDUCATE Utbildningsprogram DRAMA Radioteater och serier CULTURE Program som på något sätt har att göra med nationell eller regional kultur inberäknat språk teater m m SCIENCE Program om naturvetenskap och teknik VARIED Används huvudsakligen för sådana talprogram som frågesport panelprogram och personliga intervjuer POP M Kommersiell aktuell popmusik ROCK M Rockmusik EASY M Aktuell musi...

Страница 23: ... Du kan lyssna på extern utrustning så som MD brännare kassettdäck eller annan hjälputrustning Kontrollera först att all extern utrustning är korrekt ansluten till enheten Se sidan 7 1 Ställ in volymen till lägsta läge 2 Tryck på AUX AUX visas i teckenfönstret 3 Börja spela den externa utrustningen 4 Justera volymen till önsvärd nivå SW15 18_FS H300 EN ff p65 10 5 04 1 58 PM 18 ...

Страница 24: ...aterial som omfattas av copyright utan copyrightinnehavarens medgivande Inspelningsnivån ställs in rätt automatiskt vilket innebär att den inte påverkas av andra ljudinställningar Under pågående inspelning kan du därför anpassa ljudnivån på det ljud du lyssnar på utan att inspelningsnivån påverkas Om dina inspelningar får mycket brus eller statiska effekter så kan enheten ha stått för nära en TV Ö...

Страница 25: ... att skivan hinner sluta spela annars slås strömmen av innan inspelningen har fullbordats REC REC REV MODE REC REC CD 8 TAPE DOWN 4 7 UP DOWN 4 7 UP Spela in från skivor Synkroniserad skivinspelning Du kan börja skivspelning och inspelning samtidigt ENDAST på apparaten 1 Sätt in ett inspelningsbart band med det frilagda bandpartiet vänt nedåt Se även sidan 14 2 Stäng kassettfacket försiktigt 3 Try...

Страница 26: ... avaktiveras När timer och REC indikatorerna lyser i teckenfönstret fungerar timern som inspelningstimer Efter timerinspelningen avslutas är inställningsdetaljerna fortfarande lagrade men timern stängs av Innan du börjar Om du använder TUNER som avspelningskälla måste du komma ihåg att välja önskad station innan du slår av strömmen Stegen nedan måste utföras inom en viss tid Om inställningen försv...

Страница 27: ...imern avaktiveras Om du ställer in snooze timern när det är mindre än 5 minuter till den dagliga timerns avslutningstid inträffar Enheten sätts inte ens på när det har gått 5 minuter När du kopplar ur kontakten till eluttaget eller om strömavbrott sker Timern avaktiveras Du behöver ställa in klockan först sedan timern igen DAILY 1 DAILY 2 DAILY 3 REC Annullerad 3 ENDAST för inspelningstimern Ställ...

Страница 28: ...e sidan 8 Hur insomningstimern fungerar Enheten slås av automatiskt när en viss tid har gått Volymen sänks gradvis 1 minut innan apparaten stängs av ENDAST på fjärrkontrollen 1 Tryck på SLEEP SLEEP indikatorn börjar blinka i teckenfönstret När du trycker på knappen ändras tidsperioden i följande ordningsföljd 2 Vänta i ungefär 5 sekunder efter att ha lagt in tidsperiodens längd SLEEP indikatorn fö...

Страница 29: ...r försiktig så att du inte repar skivans yta när du lägger tillbaka den i fodralet Undvik att utsätta skivan för direkt solljus extrema temperaturer och fukt Rengöring av skivan Torka av skivan med en mjuk trasa i en rörelse som går rakt ut från mitten mot kanten ANVÄND INTE rengöringsmedel av något som helst slag exempelvis rengöringsmedel för vanliga skivor sprayrengöringsmedel tvättbensin eller...

Страница 30: ... MV ramantennen är placerad för nära enheten FM antennen är inte korrekt utlagd och placerad Skivan är felvänd De små flikarna på kassettens baksida har tagits bort Tekniskt fel på den inbyggda mikroprocessorn till följd av externa elektriska störningar Det finns något föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn på enheten Batterierna är urladdade Du försöker använda fjärrkontrollen för långt i frå...

Страница 31: ...tbart Kassettspelare Frekvensrespons Normal typ I 100 Hz 10 000 Hz Svaj 0 35 WRMS Allmänt Strömförsörjning AC 230 V 50 Hz Strömförbrukning 40 W i drift 2 W i standby läge Mått B H D cirka 152 mm x 233 mm x 293 mm Vikt cirka 3 9 kg Medföljande tillbehör Se sidan 6 Högtalare Typ Basreflextyp för fullt område Högtalare 10 cm kon x1 Kraftkapacitet 15 W Impedans 4 Ω Frekvensområde 100 Hz 15 kHz Mått B ...

Страница 32: ...en että laitteen näppäimiä samoihin toimintoihin jos niissä on samat tai samanlaiset nimet tai merkit ellei toisin ole mainittu Perus ja yhteiset tiedot jotka ovat samat moniin toimintoihin on ryhmitetty yhteen kohtaan eikä niitä toisteta jokaisen toimintosarjan kohdalla Esim emme toista laitteen avausta ja sammutusta äänenvoimakkuuden säätöä ääniefektien vaihtoa yms koskevia tietoja jotka on seli...

Страница 33: ...evyn perustoiminnot 11 Raitojen toistojärjestyksen ohjelmointi Ohjelmoitu toisto 11 Kappaleiden toistaminen Toistosoitto 12 Soittaminen sattumanvaraisesti Satunnaissoitto 13 Jäljellä olevan ajan näyttäminen toiston aikana 13 Kasettien soittaminen 14 Kasetin soittaminen 14 FM ja AM MW lähetysten kuuntelu 15 Aseman viritys 15 Asemien esiasetus 15 Esiasetetun aseman viritys 16 FM asemien vastaanotto ...

Страница 34: ...N COMPACT DIGITAL AUDIO D A I L Y T I M E R S N O O Z E 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY CD PHONES DOWN 4 8 7 UP AUX PUSH OPEN TAPE FM AM AUX VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM A U T O R E V E R S E REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t Näkymä päältä Näkymä edestä FI01 05_FS H300 EN f p65 19 3 04 1 01 PM 3 ...

Страница 35: ...evan toistoajan merkkivalot TOTAL REMAIN a A STANDBY merkkivalo s Taajuuden merkkivalot MHz kHz Ks tarkemmat tiedot suluissa olevilta sivuilta Päälaite 1 Levykelkka 10 2 OPEN levykelkan avaus 10 3 DAILY TIMER SNOOZE näppäin 22 4 Kauko ohjausanturia 5 5 STANDBY merkkivalo 8 6 STANDBY ON näppäin 8 7 Lähteenvalintanäppäimet CD 8 TAPE FM AM AUX Laite myös kytkeytyy päälle näistä näppäimistä 8 PHONES j...

Страница 36: ...ESET GROUP UP PRESET GROUP DOWN 4 7 p SOUND HBS näppäin 9 q BEAT CUT näppäin 19 w DISPLAY näppäin 9 e A auto STANDBY näppäin 8 r FM MODE näppäin 15 t Numeronäppäimet 11 15 16 y OVER näppäin 11 15 16 u REMAIN näppäin 13 RDS MODE näppäin 16 i REPEAT näppäin 12 RDS SEARCH näppäin 17 o VOLUME näppäimet 9 22 FADE MUTING näppäin 9 a REV taaksepäin MODE näppäin 14 19 20 RM SUXH300R REMOTE CONTROL STANDBY...

Страница 37: ...ut kappalemäärät AM MW kehäantenni 1 FM antenni 1 Kaukosäädin 1 Paristot 2 Jos jotain puuttuu ota heti yhteys jälleenmyyjään AM MW ja FM antennien liittäminen 1 Kiinnitä FM antenni FM 75 Ω COAXIAL liittimeen Kiinnitä se asentoon josta saat parhaan kuuluvuuden ja asenna seinään tms 2 Yhdistä laitteen mukana toimitettu AM MW kehäantenni AM LOOP liitäntään Aseta antenni laitteesta loitolle ja suuntaa...

Страница 38: ...leikkö tarttumalla sen yläosassa olevaan kielekkeeseen ja vedä sitä kevyesti itseesi päin samalla sivusta kiinni pitäen Irrota muut kielekkeet samalla tavalla yksi kerrallaan Kiinnitä kaiuttimen säleikkö sovittamalla säleikön kielekkeet kaiuttimessa oleviin reikiin 1 2 3 AAA UM 4 R03 Vanhaa paristoa EI SAA käyttää uuden kanssa Eri tyyppisiä paristoja EI SAA käyttää yhdessä Paristoja EI SAA altista...

Страница 39: ...voi Auto Standby toiminto painamalla A STANDBY näppäintä A STANDBY merkkivalo tulee näyttöön Toiston loputtua A STANDBY merkkivalo alkaa vilkkua näytössä Ota Auto Standby toiminto pois käytöstä painamalla A STANDBY näppäintä uudelleen A STANDBY merkkivalo sammuu CLOCK TIMER PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP SET PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP SET CLOCK TIMER STANDBY ON A STANDBY Kellonajan asetu...

Страница 40: ...D 6 TAPE 2 3 FM AM tai AUX näppäintä Kun valitset ohjelmalähteeksi CD toisto alkaa automaattisesti Lisätietoja CD soittimen käytöstä löydät sivuilta 10 13 Katso kasettidekin käyttöohjeet sivulta 14 Lisätietoja virittimen FM tai AM MW käytöstä löydät sivuilta 15 18 Katso kasetin äänitysohjeet sivuilta 19 ja 20 Lisätietoja ulkoisen laitteen käytöstä löydät sivulta 18 Äänenvoimakkuuden säätö Voit sää...

Страница 41: ...tivat normaalia pidemmän lukuajan kansio tiedostorakenteen monimutkaisuuden vuoksi MP3i ja MP3 Pro eivät ole käytettävissä Yleisiä huomautuksia Yleensä parhaan suorituskyvyn saa pitämällä levyt ja mekanismin puhtaina Säilytä levyt koteloissaan ja pidä ne kaapissa tai hyllyllä Pidä laitteen levykelkka suljettuna kun sitä ei käytetä Epäsäännöllisen muotoisten levyjen kuten sydämen muotoisten tai kah...

Страница 42: ...seuraavien tai sitä seuraavien kappaleiden alkuun 4 DOWN 4 Siirtyy takaisin tällä hetkellä soivien tai edellisten kappaleiden alkuun Näin siirrytään suoraan toiseen kappaleeseen käyttämällä numeronäppäimiä VAIN kaukosäätimestä Painamalla numeronäppäimiä ennen soittoa tai soiton aikana voit aloittaa haluamasi kappalenumeron soiton Esim Voit siirtyä raitaan numero 5 painamalla 5 Voit siirtyä raitaan...

Страница 43: ... UP DOWN RDS SEARCH REPEAT Peruttu ALL Jatkuvan toiston merkkivalot ALL ALL GR Peruttu PROGRAM CD 3 8 PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN PROGRAM RDS SEARCH REPEAT 4 Ohjelmoi muut haluamasi kappaleet toistamalla vaihe 3 5 Paina CD 3 8 näppäintä Kappaleet soitetaan ohjelmoimassasi järjestyksessä Jos yrität ohjelmoida 41 vaiheen Näyttöön ilmestyy FULL Lopeta kuuntelu paina 7 näppäintä Ohjelman tarkist...

Страница 44: ...kosäätimestä Paina REMAIN näppäintä toistuvasti Audio CD levyä toistettaessa Joka kerta kun näppäintä painetaan näyttö muuttuu seuraavasti ja seuraavat jäljellä olevan toistoajan merkkivalot syttyvät näyttöön REMAIN Näyttää nykyisen kappaleen jäljellä olevan toistoajan TOTAL REMAIN Näyttää levyn jäljellä olevan toistoajan Ei näyttöä Näyttää nykyisen kappaleen kuluneen toistoajan Levyn jäljellä ole...

Страница 45: ...nitys on käynnissä Kasettidekki ja nauha voivat vahingoittua C 120 nauhojen tai sitä pitempien nauhojen käyttö ei ole suositeltavaa sillä näille on ominaista laadun heikkeneminen Lisäksi tällainen nauha voi herkästi takertua nauhurin puristusteloihin ja vetoakseleihin Tämä laite ei ole yhteensopiva tyypin II ja IV nauhojen kanssa Kasettien soittaminen PUSH OPEN DOWN 4 7 UP DOWN 4 7 UP PUSH OPEN RE...

Страница 46: ...an ohjelmalähdettä Laite kytketään pois päältä tai päälle FM ja AM MW lähetysten kuuntelu FM AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN MHz SET PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 OVER MHz PRGM MHz PRGM FM MODE Asemien esiasetus Voit virittää 25 FM ja 15 AM MW asemaa etukäteen manuaalisesti Joissakin tapauksissa virittimen muistiin on jo valmiiksi tallennettu joitakin taajuuksia sillä ...

Страница 47: ...veluja tarjoava FM asema PS Program Service tulee näkyviin ja RDS merkkivalo syttyy näyttöön Voit ottaa vastaan tällä laitteella seuraavantyyppisiä RDS signaaleita PS Ohjelmapalvelun nimi Osoittaa yleisesti tunnettujen asemien nimet PTY Ohjelmatyyppi Osoittaa lähetetyt ohjelmatyypit TEXT Radioteksti Osoittaa aseman lähettämät tekstiviestit Lisätietoja RDS stä Jotkut FM asemaa eivät toimita RDS sig...

Страница 48: ...CULTURE Valtakunnallisia ja alueellisia kulttuuritapahtumia koskevat ohjelmat mukaan lukien kieli teatteri yms ohjelmat SCIENCE Luonnontieteitä ja teknologiaa koskevat ohjelmat VARIED Käytetään pääasiassa puhepohjaisiin ohjelmiin kuten tieto ja paneelikilpailuihin sekä julkisten henkilöiden haastatteluihin POP M Kaupallinen pop musiikki ROCK M Rock musiikki EASY M Kevyt viihdemusiikki LIGHT M Soit...

Страница 49: ...u Voit kuunnella ulkoista laitetta kuten MD tallenninta kasettidekkiä tai muuta oheislaitetta Varmista ensin että ulkoinen laite on liitetty oikein Ks sivua 7 1 Säädä äänenvoimakkuus minimitasolle 2 Paina AUX näppäintä AUX tulee näyttöön 3 Aloita toisto ulkoisella laitteella 4 Säädä äänenvoimakkuus halutulle kuuntelutasolle FI15 18_FS H300 EN ff p65 10 5 04 2 00 PM 18 ...

Страница 50: ...e äänitettävä kasetti sisään nauhapuoli alaspäin Ks myös sivua 14 2 Sulje kasettipesä varovasti Äänitys Teippi REC REC PUSH OPEN REV MODE MHz REC DOWN 4 7 UP TAPE BEAT CUT 3 Aloita ohjelmalähteen toisto FM AM MW tai AUX jakkiin liitetty ulkoinen laite Jos lähteenä on FM tai AM MW viritä asema jolta haluat äänittää Jos haluat äänittää levyiltä katso kohtaa Levyjen äänitys Levyn synkronoitu äänitys ...

Страница 51: ...etti kun painat REC äänitys näppäintä PROTECT tulee näyttöön Kun haluat keskeyttää äänityksen hetkeksi paina REC näppäintä Sekä CD levyn toisto että nauhan äänitys keskeytyvät Kun haluat jatkaa äänitystä paina TAPE näppäintä Kun haluat lopettaa äänityksen paina 7 näppäintä Äänitys loppuu ja CD toisto pysähtyy Molempien puolien äänitys Suunnanvaihtotila VAIN kaukosäätimestä Paina REV MODE suunnanva...

Страница 52: ... Kun ajastin merkkivalo ja REC merkkivalo palavat näytössä ajastin toimii äänitysajastimena Kun ajastinäänitys päättyy asetukset jäävät muistiin mutta ajastin kytkeytyy pois päältä Ennen aloitusta Kun toiston ohjelmalähteenä on TUNER valitse haluamasi asema ennen virran katkaisua Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja Jos asetus perutaan ennen kuin olet saanut sen valmiiksi aloita uudellee...

Страница 53: ...avasti Jos haluat vaihtaa ajastinta toista vaiheet 1 6 tällä sivulla ja sivulla 21 Kun haluat aktivoida päivittäisen ajastimen uudelleen muuttamatta asetusta paina DAILY TIMER SNOOZE näppäintä toistuvasti ja valitse haluamasi ajastimen numero Jos toistolähde kasetti tai levy ei ole valmiina kun painat TAPE tai CD näppäintä Toistettavaksi lähteeksi vaihtuu päällekytkentäajan koittaessa TUNER Jos la...

Страница 54: ...aina SLEEP näppäintä kerran niin että näkyviin ilmestyy sulkemishetkeen jäljellä oleva aika n viideksi sekunniksi Kun haluat muuttaa poiskytkentäaikaa paina SLEEP näppäintä toistuvasti kunnes näkyviin tulee haluamasi ajan pituus Kun haluat perua asetuksen paina SLEEP näppäintä toistuvasti kunnes SLEEP merkkivalo sammuu ja näyttö palautuu normaaliin tilaan Myös laitteen sammuttaminen peruuttaa unia...

Страница 55: ...a Vältä altistamasta levyä suoralle auringonvalolle äärilämpötiloille ja kosteudelle Levyjen puhdistus Pyyhi levy pehmeällä vaatteella suorin vedoin keskustasta reunaa kohti Levyjen puhdistukseen EI SAA käyttää mitään liuottimia kuten esim tavallista äänilevyjen puhdistusainetta suihkeainetta tinneriä tai puhdistettua bensiiniä Kasettien käsittely Jos nauha on kasetissa löysällä poista löysyys työ...

Страница 56: ...e suoristettu ja asetettu oikein Levy on pantu ylösalaisin Kasetissa olevat pienet liuskat on irrotettu Sisäänrakennetussa mikroprosessorissa on mahdollisesti toimintahäiriö ulkopuolisen sähköhäiriön takia Kaukosäätimen ja laitteen kauko ohjausanturin välinen tie on tukossa Paristojen varaus on heikko Käytät kaukosäädintä liian kaukana laitteesta Toimenpide Työnnä pistoke rasiaan Tarkista kaikki l...

Страница 57: ...ttidekki Taajuusvaste Normaali tyyppi I 100 Hz 10 000 Hz Huojunta ja värinä 0 35 WRMS Yleistä Tehon tarve AC 230 V 50 Hz Tehonkulutus 40 W käytössä 2 W valmiustilassa Mitat L K S noin 152 mm x 233 mm x 293 mm Paino noin 3 9 kg Mukana toimitetut tarvikkeet Ks sivua 6 Kaiuttimet Tyyppi Täysi alue bassorefleksirakenne Kaiuttimet 10 cm n kartio x1 Tehonsieto 15 W Impedanssi 4 Ω Taajuusalue 100 Hz 15 k...

Страница 58: ...rne på fjernbetjeningen og anlægget kan benyttes til de samme funktioner hvis de har samme eller lignende betegnelser eller mærkning medmindre andet er angivet Elementære oplysninger der er ens for mange funktioner er samlet på et sted og gentages ikke for hver funktion For eksempel gentages ikke oplysningerne om tænding slukning styrkekontrol ændring af lydeffekter mv alt dette gennemgås i afsnit...

Страница 59: ...ningsrækkefølgen for spor Programafspilning 11 Gentagelse af spor Gentag afspilning 12 Afspilning i tilfældig rækkefølge Tilfældig afspilning 13 Visning af den resterende tid under afspilning 13 Afspilning af bånd 14 Afspilning af et bånd 14 Modtagelse af FM og AM MB udsendelser 15 Indstilling på en station 15 Indprogrammering af faste stationer 15 Indstilling på en fast station 16 Modtagelse af F...

Страница 60: ...gets forside OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO D A I L Y T I M E R S N O O Z E 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY CD PHONES DOWN 4 8 7 UP AUX PUSH OPEN TAPE FM AM AUX VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM A U T O R E V E R S E REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t Set ovenfra Set forfra DA01 05_FS H300 EN f p65 16 3 04 10 43 AM 3 ...

Страница 61: ... REMAIN a A STANDBY indikator s Frekvensindikatorer MHz kHz Nærmere enkeltheder fremgår af siderne i parentes Anlæggets forside 1 Diskdæksel 10 2 OPEN åbn for diskdækslet 10 3 DAILY TIMER SNOOZE knap 22 4 Fjernbetjeningsføler 5 5 STANDBY lampe 8 6 STANDBY ON knap 8 7 Kildeknapper CD 8 TAPE FM AM AUX Ved tryk på en af disse knapper tændes der også for anlægget 8 PHONES bøsning 9 9 Multibetjeningskn...

Страница 62: ...eningsknapper PRESET GROUP UP PRESET GROUP DOWN 4 7 p SOUND HBS knap 9 q BEAT CUT knap 19 w DISPLAY knap 9 e A auto STANDBY knap 8 r FM MODE knap 15 t Talknapper 11 15 16 y OVER knap 11 15 16 u REMAIN knap 13 RDS MODE knap 16 i REPEAT knap 12 RDS SEARCH knap 17 o VOLUME knapper 9 22 FADE MUTING knap 9 a REV modsat retning MODE knap 14 19 20 RM SUXH300R REMOTE CONTROL STANDBY ON SLEEP 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 63: ...mærket FM 75 Ω COAXIAL Placer antennen væk fra anlægget og tilpas dens placering så der opnås bedst mulig modtagelse 2 Tilslut den medfølgende AM MB rammeantenne til terminalen mærket AM LOOP Placer antennen væk fra anlægget og tilpas dens placering så der opnås bedst mulig modtagelse Vedrørende den medfølgende FM antenne FM antennen der leveres med anlægget kan bruges som en midlertidig løsning H...

Страница 64: ...od dig mens du holder fat i siden Gentag dette for resten af fremspringene ét af gangen Hvis du vil sætte højttalergitteret på skal du sætte højttalergitterets fremspring ind i hullerne på højttalergitteret 1 2 3 AAA UM 4 R03 Isætning af batterier i fjernbetjeningen Batterierne AAA UM 4 R03 anbringes i fjernbetjeningen med og polerne ud for de tilsvarende mærkninger i batterikammeret Når fjernbetj...

Страница 65: ...gne gange på CLOCK TIMER for at vise den aktuelle tidsangivelse Timeangivelsen begynder at blinke 2 Gentag trin 2 og 3 i venstre kolonne Tænding For at slukke for anlægget skal du trykke på STANDBY ON STANDBY lampen på anlægget slukker Hvis du trykker på kildeknappen CD 3 8 TAPE 2 3 FM AM og AUX tænder anlægget automatisk For at slukke for anlægget standby skal du trykke på STANDBY ON en gang til ...

Страница 66: ... anlægget er i standby Fade ud dæmpning FADE MUTING KUN på fjernbetjeningen Tryk på FADE MUTING Lydstyrkeniveauet sænkes til VOL MIN og MUTING vises på displayet For at annullere dæmpning skal du trykke på FADE MUTING igen Lydstyrkeniveauet vender tilbage til det forrige niveau Valg af lydfunktionerne Du kan vælge en af følgende fire lydfunktioner Funktionen påvirker også lyden fra hovedtelefonern...

Страница 67: ...ningstid end normale diske pga af deres komplekse mappe filkonfiguration MP3i og MP3 Pro kan ikke spilles Generelle bemærkninger I almindelighed vil du få den bedste ydeevne ved at holde diskene og mekanismen rene Læg diskene i hylstrene og opbevar dem i skabe eller reoler Hold anlæggets CD dæksel lukket når CD afspilleren ikke er i brug Fortsat brug af CD er med uregelmæssig facon hjerteformet ot...

Страница 68: ...get gentagne gange før eller under afspilning UP Frem til starten af næste eller efterfølgende numre 4 DOWN 4 Tilbage til starten af det aktuelle eller foregående numre For at springe direkte til et andet spor vha talknapperne KUN på fjernbetjeningen Tryk på talknapperne inden og under afspilning gør det muligt at spille det spornummer du ønsker Eks Tryk på 5 for spor nr 5 Tryk på OVER og så 1 5 f...

Страница 69: ...g skal du trykke gentagne gange på REPEAT indtil gentagelsesindikatoren forsvinder 4 Gentag pkt 3 for at programmere eventuelle andre spor 5 Tryk på CD 3 8 Numrene afspilles nu i den programmerede rækkefølge Hvis du forsøger at programmere trin nr 41 I givet fald vises meddelelsen FULL på displayet En pause i afspilningen opnås ved at trykke på 7 Sådan kontrolleres programindholdet Du kan kontroll...

Страница 70: ...n skifter displayet som følger og følgende indikatorer for resterende spilletid bliver tændt på displayet REMAIN Viser den resterende spilletid for det aktuelle spor TOTAL REMAIN Viser den resterende spilletid for disken Ingen indikation Viser den tid der er forløbet for det aktuelle spor Diskens TOTAL REMAIN resterende tid vil ikke blive vist i følgende tilfælde Under Tilfældig afspilning Under P...

Страница 71: ...højre skal du trykke på eller 4 eller UP eller DOWN 4 på anlægget Båndretningsindikatoren 3 eller 2 begynder at blinke hurtigt på displayet For at fjerne båndet skal du trykke på PUSH OPEN på anlægget mens afspilningen er standset Gentagen afspilning af begge sider af båndet bagsidefunktionen Båndoptageren kan indstilles til at afspille blot den ene side af båndet begge sider én gang eller begge s...

Страница 72: ...er for anlægget Modtagelse af FM og AM MB udsendelser Indprogrammering af faste stationer Der kan indprogrammeres op til 25 FM og 15 AM MB stationer manuelt I visse tilfælde er prøvefrekvenser allerede blevet lagret i tunerens hukommelse da man fra fabrikkens side afprøvede indprogrammeringsfunktionen inden forsendelse Dette er ikke en fejl Du kan indprogrammere de faste stationer du ønsker ved at...

Страница 73: ...S signaler PS Programservice Viser almindeligt kendte stationsnavne PTY Programtype Viser hvilke programtyper der udsendes TEXT Radiotekst Viser de tekstmeddelelser der udsendes Mere om RDS Ikke alle FM stationer har RDS Ikke alle FM RDS stationer byder på de samme funktioner Hvis du er i tvivl kan du forhøre dig hos de lokale radiostationer om hvilke RDS funktioner der er til rådighed i området R...

Страница 74: ...musik FOLK M Musik med rod i en bestemt nations musikkultur DOCUMENT Saglige programmer med opsøgende journalistik TEST Udsendes for at afprøve nødsendeudstyr eller modtager ALARM Nødmelding For nogle FM stationer kan klassificeringen af PTY koderne afvige fra listen ovenfor RDS SEARCH REPEAT Søgning efter programmer vha PTY koder PTY søgning En af fordelene ved RDS systemet er at man kan finde en...

Страница 75: ...e udstyr er rigtigt tilsluttet til anlægget Se side 7 1 Indstil lydstyrkeniveauet til den laveste indstilling 2 Tryk på AUX AUX kommer frem på displayet 3 Start afspilning på det eksterne udstyr 4 Tilpas lydstyrkeniveauet til det ønskede niveau For at forlade AUX funktionen skal du vælge en anden kilde Betjening af eksternt udstyr Se den medfølgende vejledning DA15 18_FS H300 EN ff p65 10 5 04 2 0...

Страница 76: ...EN REV MODE MHz REC DOWN 4 7 UP TAPE BEAT CUT Optagelse på et bånd KUN på anlægget 1 Læg et bånd i der kan optages på med den synlige del af båndet nedad Se også side 14 2 Luk båndoptageren forsigtigt 3 Begynd at afspille kilden FM AM MB eller ekstraudstyr som er sluttet til AUX bøsningen Hvis kilden er FM eller AM MB skal du stille ind på den station du ønsker at optage fra Når du optager fra dis...

Страница 77: ... en direkte diskoptagelse Indstil tiden så der er nok tid til at disken kan spille færdig Eller slukkes der for strømmen inden optagelsen er færdig REC REC REV MODE REC REC CD 8 TAPE DOWN 4 7 UP DOWN 4 7 UP Diskoptagelse Disksynkroniseret optagelse Du kan starte diskafspilning og optagelse på samme tid KUN på anlægget 1 Læg et bånd i der kan optages på med den synlige del af båndet nedad Se også s...

Страница 78: ...imeroptagelsen slutter lagres indstillingens detaljer men timeren slukker Inden du begynder Ved brug af TUNER som lydkilde skal den ønskede station vælges inden der slukkes for strømmen Der er tidsbegrænsning på følgende trin Hvis indstillingen annulleres inden du er færdig skal du starte fra trin 1 igen Urindstilling Normal angivelse ON DAILY 1 ON DAILY 2 ON DAILY 3 ON REC Daglig 1 Timer Daglig 2...

Страница 79: ...n inde ændrer timerens indstilling sig som følger For at ændre timeren skal du gentage trin 1 til 6 på side 21 og denne side For at deaktivere den daglige timer igen uden at ændre indstillingen skal du trykke på DAILY TIMER SNOOZE på anlægget gentagne gange for at vælge det ønskede timernummer Hvis der ikke sidder nogen afspilningskilde enten et kassettebånd eller en disk i når du vælger TAPE elle...

Страница 80: ...e den automatiske standbyfunktion Se side 8 Sådan fungerer slumretimeren Der slukkes automatisk for anlægget når det specificerede tidsrum er forløbet KUN på fjernbetjeningen 1 Tryk på SLEEP SLEEP indikatoren begynder at blinke på displayet Hver gang der trykkes på knappen ændres det viste minuttal som følger 2 Vent i ca 5 sekunder efter at have valgt tidsrummet SLEEP indikatoren forbliver tændt p...

Страница 81: ...n for direkte sollys ekstreme temperaturer og fugtighed Rengøring af en disk Tør disken af med en blød klud i en lige bevægelse fra midten og ud mod kanten BRUG IKKE opløsningsmilder som f eks traditionelt pladerensemiddel spray fortynder eller benzin til at rense disken Håndtering af kassettebånd Hvis båndet sidder løst i kassetten fjernes slækket ved at sætte en blyant ind i en af spolerne og dr...

Страница 82: ...rdentligt udstrakt og anbragt Disken vender den forkerte side opad Spærretappene bag på kassetten er fjernet Den indbyggede mikroprocessor fun gerer ikke rigtigt pga elektriske forstyr relser udefra En forhindring mellem fjern betjeningen og føleren på anlægge Batterierne er afladet Du anvender fjernbetjeningen for langt væk fra anlægget Handling Sæt stikket i kontakten Undersøg alle tilslutninger...

Страница 83: ...an ikke måles Kassettebåndoptager Frekvensrespons Normal type I 100 Hz 10 000 Hz Wow og flutter 0 35 WRMS Generelt Strømforsyning AC 230 V 50 Hz Strømforbrug 40 W i drift 2 W i standby Mål B H D ca 152 mm x 233 mm x 293 mm Vægt ca 3 9 kg Medfølgende tilbehør Se side 6 Højttalerafsnit Type Fuld basrefleks Højttalere 10 cm kegle x1 Strømhåndteringskapacitet 15 W Impedans 4 Ω Frekvensomåde 100 Hz 15 ...

Страница 84: ...edienungsanleitung nichts anderes angegeben ist Grundlegende und allgemeine Informationen die für viele Funktionen identisch sind werden an einer Stelle zusammengefaßt und nicht für jedes Verfahren wiederholt Beispielsweise werden die Informationen darüber wie das Gerät ein und ausgeschaltet wird wie die Lautstärke eingestellt wird und wie die Klangeffekte und anderes eingestellt werden nicht wied...

Страница 85: ...elreihenfolge Programmwiedergabe 11 Wiederholen von Titeln Wiederholte Wiedergabe 12 Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge Zufallswiedergabebetrieb 13 Anzeige der Restzeit während der Wiedergabe 13 Wiedergeben von Kassetten 14 Wiedergeben einer Kassette 14 Wiedergeben von UKW und MW Sendungen 15 Einstellen eines Senders 15 Speichern von Sendern 15 Einstellen eines gespeicherten Senders 16 Empfange...

Страница 86: ...ptgerät OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO D A I L Y T I M E R S N O O Z E 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY CD PHONES DOWN 4 8 7 UP AUX PUSH OPEN TAPE FM AM AUX VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM A U T O R E V E R S E REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t Draufsicht Vorderansicht GE01 05_FS H300 EN f p65 22 3 04 10 09 AM 3 ...

Страница 87: ...ANDBY s Anzeigen frequenz MHz kHz Hauptgerät 1 Disc Ladeschacht 10 2 OPEN Disc Ladeschacht öffnen 10 3 Taste DAILY TIMER SNOOZE 22 4 Fernbedienungssensor 5 5 Leuchte STANDBY 8 6 Taste STANDBY ON 8 7 Signalquellentasten CD 8 TAPE FM AM AUX Durch Drücken einer dieser Tasten wird das Gerät auch eingeschaltet 8 Buchse PHONES 9 9 Multifunktionstasten DOWN 4 7 UP p Kassettenfach 14 19 20 q Displayfenste...

Страница 88: ...GRAM 11 12 9 Multifunktionstasten PRESET GROUP UP PRESET GROUP DOWN 4 7 p Taste SOUND HBS 9 q Taste BEAT CUT 19 w Taste DISPLAY 9 e Taste A Auto STANDBY 8 r Taste FM MODE 15 t Zifferntasten 11 15 16 y Taste OVER 11 15 16 u Taste REMAIN 13 Taste RDS MODE 16 i Taste REPEAT 12 Taste RDS SEARCH 17 o Tasten VOLUME 9 22 Taste FADE MUTING 9 a Taste REV MODE Reverse Betrieb 14 19 20 RM SUXH300R REMOTE CON...

Страница 89: ...ntennen 1 Schließen Sie die UKW Antenne an den Anschluss FM 75 Ω COAXIAL an Suchen Sie die Position in der der Empfang am besten ist und befestigen Sie die Antenne anschließend an der Wand oder an einem anderen Ort 2 Schließen Sie die mitgelieferte MW Rahmenantenne an den Anschluss AM LOOP an Stellen Sie die Antenne in einem größeren Abstand vom Gerät auf und richten Sie diese für den besten Empfa...

Страница 90: ...usgang hat Stellen Sie sicher daß die Klinkenbuchsen der Audiokabel richtig farbmarkiert sind weiße Stecker und Buchsen für die linken Audiosignale und rote für die rechten Audiosignale 1 2 3 AAA UM 4 R03 Verwenden Sie KEINE alte und neue Batterie zusammen Verwenden Sie KEINE unterschiedlichen Batterietypen Setzen Sie Batterien WEDER Hitze NOCH offenem Feuer aus Lassen Sie die Batterien NICHT im B...

Страница 91: ...Sie die Taste A STANDBY Die Anzeige A STANDBY erscheint im Display Wenn die Wiedergabe gestoppt ist beginnt die Anzeige A STANDBY im Display zu blinken Zum Deaktivieren von Auto Standby drücken Sie die Taste A STANDBY erneut Die Anzeige A STANDBY erlischt CLOCK TIMER PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP SET PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP SET CLOCK TIMER STANDBY ON A STANDBY Einstellen der Uhrzeit ...

Страница 92: ...rtet die Wiedergabe automatisch Zur Bedienung des CD Spielers siehe Seite 10 bis 13 Zur Bedienung des Kassettendecks siehe Seite 14 Zur Bedienung des Tuners UKW oder MW siehe Seite 15 bis 18 Zur Aufnahme auf Band siehe Seite 19 und 20 Zur Verwendung eines externen Geräts siehe Seite 18 Einstellen der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel nur einstellen wenn das Gerät eingeschaltet ist Die Laut...

Страница 93: ...kann nicht packet write Discs abspielen Manche CD Rs oder CD RWs können sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer Disc Eigenschaften wegen Schäden oder Verschmutzungen oder wegen Schmutz auf der Playerlinse nicht abspielen lassen CD RWs können eine längere Auslesezeit erfordern Das liegt daran daß die Reflektanz von CD RWs niedriger als die normaler Discs ist Hinweise zu MP3 Dateien Der Player kann nur...

Страница 94: ...esbare CD R oder CD RW eingelegt wird wird die Wiedergabe nicht gestartet Wenn keine Disc eingelegt ist wird NO DISC auf dem Display angezeigt Versuchen Sie NICHT den Disc Ladeschacht von Hand zu öffnen da er hierdurch beschädigt wird Titelnummer Programmschritt Nummer CD 3 8 PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 OVER PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN PROGRAM PRESET GROUP PRESET GR...

Страница 95: ...L ALL GR Deaktivierung PROGRAM CD 3 8 PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN PROGRAM RDS SEARCH REPEAT 4 Wiederholen Sie Schritt 3 um weitere gewünschte Titel zu programmieren 5 Drücken Sie die Taste CD 3 8 Die Titel werden in der programmierten Reihenfolge wiedergegeben Es wird ein 41 Titel ignoriert Im Display wird FULL angezeigt Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen drücken Sie die Taste 7 Zum Prüf...

Страница 96: ...gt Bei der Zufallswiedergabe Bei der Programmwiedergabe Bei der Wiedergabe einer MP3 Disc Bei jedem Drücken der Taste schaltet das Display wie folgt um ID3 Tag Information zeigt die Namen für Titel Interpret und Album der Reihe nach Wenn die Datei keine Information enthält erscheint NO INFO Wenn eine Datei nicht einen der Ordner gehört erscheint ROOT ID3 Tag Information Normalanzeige Ordnername Da...

Страница 97: ...tnehmen der Kassette drücken Sie die Taste PUSH OPEN am Gerät bei gestoppter Wiedergabe So geben Sie beide Kassettenseiten wiederholt wieder Reverse Betrieb Sie können das Deck so einstellen daß nur eine Kassettenseite wiedergegeben wird beide Kassettenseiten einmal wiedergegeben werden oder beide Kassettenseiten kontinuierlich wiederholt werden NUR auf der Fernbedienung Drücken Sie die Taste REV ...

Страница 98: ... Geräts Wiedergeben von UKW und MW Sendungen FM AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN MHz SET PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 OVER MHz PRGM MHz PRGM FM MODE Speichern von Sendern Sie können 25 UKW und 15 MW Sender manuell speichern In manchen Fällen sind Testfrequenzen bereits werkseitig für den Tuner gespeichert da der Tuner vor der Auslieferung ab Werk getestet wurde Das ist...

Страница 99: ...styp wird angezeigt TEXT Radiotext Es werden Textmeldungen angezeigt die der Sender überträgt Weitere Informationen über RDS Einige UKW Sender bieten keine RDS Signale an Nicht alle UKW RDS Sender bieten dieselben RDS Dienste an Falls Sie nähere Informationen über die RDS Dienste in Ihrem Empfangsbereich wünschen setzen Sie sich mit den lokalen Sendern in Verbindung RDS funktioniert möglicherweise...

Страница 100: ...se EDUCATE Bildungssendungen DRAMA Hörspiele und Hörspielserien CULTURE Sendungen die sich mit nationaler oder regionaler Kultur einschließlich Sprache Theater usw beschäftigen SCIENCE Sendungen über Naturwissenschaften und Technik VARIED Dieser Code wird hauptsächlich für Wortsendungen verwendet wie z B Quizsendungen Ratespiele und Interviews POP M Kommerzielle Musik die aktuell Anklang findet RO...

Страница 101: ...Geräte hören wie MD Recorder Kassettendeck oder andere Geräte Stellen Sie zuerst sicher daß das externe Gerät richtig an diesem Gerät angeschlossen ist Siehe Seite 7 1 Stellen Sie den Lautstärkepegels auf Minimalstellung 2 Drücken Sie die Taste AUX AUX erscheint im Display 3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen Gerät 4 Stellen Sie den Lautstärkepegel nach Wunsch ein GE15 18_FS H300 EN ff p6...

Страница 102: ...tellt und wird daher nicht von den anderen Einstellungen beeinflusst Sie können daher die Lautstärke während der Aufnahme wunschgemäß einstellen ohne daß der Aufnahmepegel beeinflußt wird Wenn Ihre Aufnahmen übermäßiges Rauschen oder Knacken enthalten steht das Gerät möglicherweise zu dicht an einem Fernsehgerät Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Fernsehgerät und dem Gerät Es können Cassetten...

Страница 103: ...drücken Sie die Taste REC CD Wiedergabe und Bandaufnahme schalten auf Pause Zum Fortsetzen der Aufnahme drücken Sie die Taste TAPE Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie die Taste 7 Die Aufnahme stoppt und die CD Wiedergabe schaltet auf Pause Zur Aufnahme auf beiden Seiten Reverse Betrieb NUR an der Fernbedienung Drücken Sie die Taste REV MODE Reverse Betrieb wiederholt bis oder leuchtet Wenn Revers...

Страница 104: ...e mit der Schaltuhr bleiben die Einstellungen gespeichert die Schaltuhr wird jedoch ausgeschaltet Bevor Sie beginnen Wenn TUNER als wiederzugebende Signalquelle ausgewählt wurde vergewissern Sie sich daß der gewünschte Sender eingestellt wurde bevor Sie das Gerät ausschalten Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden bevor S...

Страница 105: ...ls 5 Minuten bis zur Ausschaltzeit der Weckschaltuhr verbleiben Das Gerät schaltet sich nicht ein auch nicht nach 5 Minuten Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfällt Die Schaltuhr wird deaktiviert Sie müssen zuerst die Uhr und dann die Schaltuhr erneut stellen 3 NUR für den Aufnahme Schaltuhr Die Ausschaltzeit einstellen wo das Gerät ausschalten sol...

Страница 106: ...SLEEP Die Restzeit bis zum Ausschalten des Geräts etwa 5 Sekunden lang angezeigt wird Zum Ändern der Ausschaltzeit drücken Sie die Taste SLEEP wiederholt bis die gewünschte Zeitlänge erscheint Zum Aufheben der Einstellung drücken Sie die Taste SLEEP wiederholt bis die Anzeige SLEEP erlischt und das Display auf Normalanzeige zurückschaltet Durch Ausschalten des Geräts wird auch die Einschlaf Schalt...

Страница 107: ... die Oberfläche der Disc nicht zerkratzen wenn Sie sie wieder in die Box legen Setzen Sie die Disc nicht direkter Sonneneinstrahlung extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus So reinigen Sie eine Disc Wischen Sie die Disc mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab wobei Ihre Bewegungen vom Mittelpunkt nach außen geführt werden sollten Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel wie beispielsweise konventi...

Страница 108: ...g ausgelegt und angeordnet Die Disc wurde falsch herum eingelegt Die Löschschutzzungen der Kassette wurden herausgebrochen Der eingebaute Mikroprozessor hat aufgrund externer elektrischer Störungen eine Fehlfunktion Der Weg zwischen Fernbedienung und Sensor der Anlage ist blockiert Die Batterien sind verbraucht Sie verwenden die Fernbedienung in zu großem Abstand vom Gerät Abhilfe Stecken Sie den ...

Страница 109: ...eich Normal Typ I 100 Hz 10 000 Hz Gleichlaufschwankungen 0 35 WRMS Allgemeines Anschlusswert AC 230 V 50 Hz Stromaufnahme 40 W bei Betrieb 2 W im Bereitschaftsmodus Abmessungen B H T ca 152 mm x 233 mm x 293 mm Gewicht ca 3 9 kg Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Siehe Seite 6 Lautsprecherabschnitt Typ Vollbereich Bassreflex Lautsprecher 10 cm Konus x1 Leistungsaufnahmekapazität 15 W Impedanz 4 ...

Страница 110: ...z utiliser les touches de la télécommande et de l appareil de la même façon si porte le même nom ou un nom similaire ou une marque sauf mentionné autrement Les informations de base et communes qui sont les mêmes pour beaucoup de fonctions sont regroupées en un seul endroit et ne sont pas répétées dans chaque procédure Par exemple nous ne répétons pas les informations sur la mise sous hors tension ...

Страница 111: ...lecture Lecture programmée 11 Répétition des plages Lecture répétée 12 Lecture dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 13 Affichage de la durée restante pendant la lecture 13 Lecture de cassettes 14 Lecture d une cassette 14 Écoute d émissions FM et AM PO 15 Accord d une station 15 Préréglage des stations 15 Accord d une station préréglée 16 Réception de stations FM avec le système RDS 16 Change...

Страница 112: ...appareil Appareil OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO D A I L Y T I M E R S N O O Z E 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY CD PHONES DOWN 4 8 7 UP AUX PUSH OPEN TAPE FM AM AUX VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM A U T O R E V E R S E REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t Vue de dessus Vue avant FR_01 05_FS H300 EN 5 p65 04 3 22 6 16 PM 3 ...

Страница 113: ...tante TOTAL REMAIN a Indicateur A STANDBY s Indicateurs de fréquence MHz kHz Référez vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails Appareil 1 Couvercle du logement du disque 10 2 OPEN ouverture du logement du disque 10 3 Touche DAILY TIMER SNOOZE 22 4 Capateur de télécommande 5 5 Témoin STANDBY 8 6 Touche STANDBY ON 8 7 Touches de source CD 8 TAPE FM AM AUX Appuyez sur une de ces touches m...

Страница 114: ...Touches de commande polyvalentes PRESET GROUP UP PRESET GROUP DOWN 4 7 p Touche SOUND HBS 9 q Touche BEAT CUT 19 w Touche DISPLAY 9 e Touche A auto STANDBY 8 r Touche FM MODE 15 t Touches numériques 11 15 16 y Touche OVER 11 15 16 u Touche REMAIN 13 Touche RDS MODE 16 i Touche REPEAT 12 Touche RDS SEARCH 17 o Touches VOLUME 9 22 Touche FADE MUTING 9 a Touche REV inversion MODE 14 19 20 RM SUXH300R...

Страница 115: ...vous que les conducteurs d antenne ne touchent pas les autres prises ou cordons de connexion Placez les antennes à l écart des parties métalliques de l appareil des cordons de connexion et du cordon d alimentation secteur Connexion des enceintes Vous pouvez connecter les enceintes en utilisant les cordons d enceinte 1 Maintenez en position ouverte le serre fil de la prise d enceinte 2 Insérez une ...

Страница 116: ...le d enceinte puis tirez doucement vers vous Faites de même avec les projections restantes l une après l autre Pour fixer la grille d enceinte insérez les projections de la grille d enceinte dans les trous de l enceinte 1 2 3 AAA UM 4 R03 Mise en place des piles dans la télécommande Insérez les piles AAA UM 4 R03 dans la télécommande en faisant correspondre les polarités et des piles avec les marq...

Страница 117: ...z sur STANDBY ON Le témoin STANDBY s éteint sur l appareil Si vous appuyez sur une touche de source CD 3 8 TAPE 2 3 FM AM et AUX l appareil se met automatiquement sous tension Pour mettre l appareil hors tension attente appuyez de nouveau sur STANDBY ON Le témoin STANDBY s allume en rouge sur l affichage 0 00 clignote sur l affichage jusqu à ce que vous régliez l horloge intégrée Une fois que l ho...

Страница 118: ... fondu FADE MUTING Sur la télécommande UNIQUEMENT Appuyez sur FADE MUTING Le niveau de volume diminue jusqu à VOL MIN et MUTING apparaît sur l affichage Pour annuler la sourdine appuyez de nouveau sur FADE MUTING Le niveau de volume précédent est rétabli VOLUME FADE MUTING SOUND HBS SOUND SOUND HBS BASS Sélection des modes sonores Vous pouvez choisir un des 4 modes sonores fournis Cette fonction a...

Страница 119: ...RW ne peuvent pas être reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques de dommages ou rayures sur leur surface ou si la lentille du lecteur est sale Les CD RW peuvent demander plus de temps avant d être reconnus C est parce que l indice de réflexion des CD RW est plus faible que celui des disques ordinaires Remarques sur les fichiers MP3 Le lecteur peut reconnaître uniquement les fic...

Страница 120: ...R puis sur 2 et 0 Uniquement pour les disques MP3 Pour le numéro de plage 20 appuyez sur OVER puis sur 0 2 et 0 Pour le numéro de plage 156 appuyez sur OVER puis sur 1 5 et 6 Programmation de l ordre de lecture Lecture programmée Vous pouvez arranger l ordre dans lequel vous souhaitez reproduire les plages avant de commencer la lecture Vous pouvez programmer 40 plages maximum Sur la télécommande U...

Страница 121: ...s de répétition ALL ALL GR Annulé PROGRAM 4 Répétez l étape 3 pour programmer les autres plages souhaitées 5 Appuyez sur CD 3 8 Les plages sont reproduites dans l ordre programmé Si vous essayez de programme une 41e plage FULL apparaît sur l affichage Pour arrêter la lecture en cours appuyez sur 7 Pour vérifier le contenu du programme Vous pouvez vérifier le contenu du programme en appuyant répéti...

Страница 122: ...grammée Lors de la lecture d un disque MP3 Chaque fois que vous appuyez sur la touche l affichage change comme suit Les informations de la balise ID3 montrent dans l ordre le titre le nom de l artiste et l album Si le fichier ne contient aucune information NO INFO apparaît Quand un fichier n appartient à aucun dossier ROOT apparaît Information de la balise ID3 Indication normale Nom de dossier nom...

Страница 123: ...re endommagée L utilisation de cassettes C 120 ou à bande plus longue n est pas recommandée car une détérioration caractéristique peut se produire et cette bande peut se prendre facilement dans les galets presseur et les cabestans Cet appareil n est pas compatible avec les bandes de type II et de type IV Lecture d une cassette Vous pouvez reproduire uniquement des cassettes de type I 1 Appuyez sur...

Страница 124: ...oute d émissions FM et AM PO FM AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN MHz SET PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 OVER MHz PRGM MHz PRGM FM MODE Préréglage des stations Vous pouvez prérégler 25 stations FM et 15 stations AM PO manuellement Dans certains cas des jeux de fréquences de test ont déjà été mémorisés pour le tuner lors de la vérification de la fonction de préréglage en u...

Страница 125: ...e UNIQUEMENT Appuyez sur RDS MODE Chaque fois que vous appuyez sur la touche l affichage change comme suit Si aucun signal PS PTY ou TEXT n est envoyé par la station NO PS NO PTY ou NO TEXT apparaît sur l affichage Quand vous changez sur FM à partir d une autre source PS apparaît sur l affichage quel que soit le réglage d information précédent À propos des caractères affichés Quand l affichage mon...

Страница 126: ... n importe quel aspect de la culture nationale ou régionale y compris la langue le théâtre etc SCIENCE Programmes à propos des sciences naturelles et de la technologie VARIED Utilisé principalement pour les programmes principalement parlés tels que les jeux radiophoniques et les interviews de personnalités POP M Musique commerciale et populaire actuelle ROCK M Musique rock EASY M Musique contempor...

Страница 127: ...à cet appareil voir page 7 1 Réglez le niveau de volume sur la position minimum 2 Appuyez sur AUX AUX apparaît sur l affichage 3 Démarrez la lecture de l appareil extérieur 4 Ajustez le niveau de volume sur le niveau d écoute souhaite Utilisation d un appareil extérieur AUX Pour quitter le mode AUX choisissez une autre source Pour commander l appareil extérieur Référez vous à son mode d emploi FR_...

Страница 128: ...ns la permission du propriétaire des droits Le niveau d enregistrement est réglé automatiquement et n est donc pas affecté par les autres réglages sonores C est pourquoi vous pouvez ajuster le son que vous écoutez pendant un enregistrement sans affecter le niveau d enregistrement Si vos enregistrements contiennent trop de bruit ou de parasites l appareil est peut être trop près du téléviseur Laiss...

Страница 129: ...églez un temps suffisamment long pour permettre à la lecture du disque de se terminer l appareil se met hors tension quand l enregistrement est terminé Enregistrement de disques Enregistrement synchronisé de disque Vous pouvez démarrer la lecture d un disque et l enregistrement en même temps Sur l appareil UNIQUEMENT 1 Insérez une cassette enregistrable avec la partie exposée de la bande dirigée v...

Страница 130: ...de mise en service arrive l appareil se met automatiquement sous tension l indicateur minuterie clignote et continue de clignoter pendant le fonctionnement de la minuterie Puis quand l heure de mise hors service arrive l appareil se met automatiquement hors tension en attente Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant qu il n est pas changé Quand les indicateurs minuterie et DAILY 1 2 ou 3 s...

Страница 131: ...terie quotidienne de nouveau en service sans changer les réglages appuyez répétitivement sur DAILY TIMER SNOOZE sur l appareil pour choisir le numéro de minuterie souhaité S il n y a pas de source de lecture une cassette ou un disque en place quand vous choisissez TAPE ou CD La source de lecture change sur TUNER quand l heure de mise en service arrive Si l appareil est déjà sous tension quand arri...

Страница 132: ...estante avant la mise hors tension apparaît pendant environ 5 secondes Pour changer la durée restante avant la mise hors tension appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu à ce que la durée souhaitée apparaisse sur l affichage Pour annuler le réglage appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu à ce que l indicateur SLEEP disparaisse et que l affichage retourne à l indication normale Mettre l appareil hors ...

Страница 133: ... remettant dans son boîtier Evitez une exposition directe au soleil aux températures extrêmes et à l humidité Pour nettoyez un disque Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers les bords du disque N UTILISEZ PAS de solvant comme un nettoyant pour disques vinyles un vaporisateur un diluant ou du benzène pour nettoyer un disque Manipulation des cassettes Si la bande est ...

Страница 134: ...rop près de l appareil L antenne FM n est pas étendue ou placée correctement Le disque est placé à l envers Les languettes à l arrière de la cassette ont été retirées Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d interférences électriques extérieures Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande Les piles sont usées Vous utilisez la télécommande trop loin de l appare...

Страница 135: ...ype I 100 Hz 10 000 Hz Pleurage et scintillement 0 35 WRMS Général Alimentation Secteur 230 V 50 Hz Consommation 40 W pendant le fonctionnement 2 W en mode d attente Dimensions L H P approx 152 mm x 233 mm x 293 mm Masse approx 3 9 kg Accessoires fournis Référez vous à la page 6 Section des enceintes Type Enceinte acoustique à évent accordé de haute fidélité Haut parleur 1 cône de 10 cm Capacité d...

Страница 136: ...otro modo podrá usar los botones y controles del control remoto y de la unidad para las mismas operaciones si llevan nombres o marcas iguales o similares La información básica y común para las diversas funciones está agrupada en un lugar y se evita su repetición en cada procedimiento Por ejemplo la información sobre el encendido apagado de la unidad el ajuste de volumen el cambio de los efectos de...

Страница 137: ...oducción programada 11 Repetiendo las pistas Reproducción repetitiva 12 Para reproducir al azar Reproducción aleatoria 13 Visualización del tiempo restante durante la reproducción 13 Reproducción de las cintas 14 Reproducción de una cinta 14 Escuchando radiodifusiones en FM y AM OM 15 Cómo sintonizar una emisora 15 Cómo preajustar las emisoras 15 Cómo sintonizar una emisora preajustada 16 Recibien...

Страница 138: ...rincipal OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO D A I L Y T I M E R S N O O Z E 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY CD PHONES DOWN 4 8 7 UP AUX PUSH OPEN TAPE FM AM AUX VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM A U T O R E V E R S E REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t Vista superior Vista delantera SP01 05_FS H300 EN f p65 19 3 04 12 58 PM 3 ...

Страница 139: ...res de tiempo restante TOTAL REMAIN a Indicador A STANDBY s Indicadores frecuencia MHz kHz Para los detalles consulte las páginas entre paréntesis Panel frontal 1 Cubierta del disco 10 2 OPEN apertura de la cubierta del disco 10 3 Botón DAILY TIMER SNOOZE 22 4 Sensor de control remoto 5 5 Lámpara STANDBY 8 6 Botón STANDBY ON 8 7 Botones de fuente CD 8 TAPE FM AM AUX Pulsando uno de estos botones t...

Страница 140: ...ntrol múltiple PRESET GROUP UP PRESET GROUP DOWN 4 7 p Botón SOUND HBS 9 q Botón BEAT CUT 19 w Botón DISPLAY 9 e Botón A automático STANDBY 8 r Botón FM MODE 15 t Botones numéricos 11 15 16 y Botón OVER 11 15 16 u Botón REMAIN 13 Botón RDS MODE 16 i Botón REPEAT 12 Botón RDS SEARCH 17 o Botones VOLUME 9 22 Botón FADE MUTING 9 a Botón REV inversión MODE 14 19 20 RM SUXH300R REMOTE CONTROL STANDBY O...

Страница 141: ...ductores de antena no hagan contacto con otros terminales y cordones de conexión Mantenga las antenas alejadas de las partes metálicas de la unidad cables de conexión y cable de alimentación de CA Conexión de los altavoces Podrá conectar los altavoces usando los cables de altavoz 1 Sostenga la abrazadera del terminal de altavoz 2 Inserte el extremo del cable del altavoz en el terminal Haga coincid...

Страница 142: ...dio dispone de jacks miniatura para salida de audio Asegúrese de que los jacks miniatura de los cables de audio sean de color las clavijas y los jacks blancos son para las señales de audio del lado izquierdo y los rojos para las señales de audio del lado derecho 1 2 3 AAA UM 4 R03 NO combine una pila usada con otra nueva NO utilice conjuntamente diferentes tipos de pilas NO exponga las pilas al ca...

Страница 143: ...3 En el control remoto SOLAMENTE Para activar la espera automática pulse A STANDBY El indicador A STANDBY aparece en la pantalla Cuando se detiene la reproducción el indicador A STANDBY comienza a parpadear en la pantalla Para desactivar la espera automática pulse de nuevo A STANDBY El indicador A STANDBY se apaga CLOCK TIMER PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP SET PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP ...

Страница 144: ...AUX Al seleccionar CD como fuente la reproducción se inicia automáticamente Para operar el reproductor de CD consulte las páginas 10 a 13 Para operar la platina consulte la página 14 Para operar el sintonizador FM o AM OM consulte las páginas 15 a 18 Para grabar en una cinta consulte las páginas 19 y 20 Para utilizar un equipo externo consulte la página 18 Ajuste del volumen El nivel de volumen só...

Страница 145: ...ón de la carpeta archivo MP3i y MP3 Pro no están disponibles Notas generales En general podrá obtener un buen rendimiento manteniendo los discos y el mecanismo limpios Ponga los discos en sus estuches y guárdelos en los armarios o estantes Mantenga cerrada la cubierta del disco de la unidad cuando no la utilice El uso continuo de discos de forma irregular forma de corazón octogonal etc puede dañar...

Страница 146: ...ducción pulse repetidamente o 4 o UP o DOWN 4 en la unidad UP Salta al comienzo de la pista siguiente o posteriores 4 DOWN 4 Retrocede al comienzo de la pista actual o anteriores Para ir directamente a otra pista usando los botones numéricos En el control remoto SOLAMENTE Pulsando el los botón es numérico s antes o durante la reproducción se podrá empezar a reproducir el número de pista deseado Ej...

Страница 147: ... Cancelado ALL Indicadores de repetición ALL ALL GR Cancelado PROGRAM CD 3 8 PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN PROGRAM RDS SEARCH REPEAT 4 Repita el paso 3 para programar las otras pistas que desea 5 Pulse CD 3 8 Las pistas se reproducen en el orden programado por usted Si intenta programar la pista 41ª Aparecerá FULL en la pantalla Para parar la reproducción pulse 7 Para verificar el contenido de...

Страница 148: ...eproducción programada Cuando se reproduce un disco MP3 Cada vez que pulsa el botón la pantalla cambia de la siguiente manera La información de la etiqueta ID3 muestra el nombre del título del artista y del álbum en orden secuencial Si no hay ninguna información en el archivo aparecerá NO INFO Cuando el archivo no pertenece a ninguna carpeta aparecerá ROOT Información de la etiqueta ID3 Indicación...

Страница 149: ...cinta De hacerlo se podrían producir daños en la platina de cassette o en las cintas No se recomienda usar cintas C 120 ni otras más largas dado que podría producirse un deterioro en las características y porque tienden a enredarse en los rodillos de presión y los cabrestantes Esta unidad no es compatible con las cintas tipo II y tipo IV Reproducción de las cintas PUSH OPEN DOWN 4 7 UP DOWN 4 7 UP...

Страница 150: ...unidad Escuchando radiodifusiones en FM y AM OM FM AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN MHz SET PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 OVER MHz PRGM MHz PRGM FM MODE Cómo preajustar las emisoras Usted podrá preajustar manualmente 25 emisoras FM y 15 emisoras AM OM En algunos casos pueden haber frecuencias de prueba memorizadas en el sintonizador debido a que la fábrica examina la fu...

Страница 151: ...ica etc Cuando se sintoniza una emisora FM que provee servicio RDS aparece PS Servicio de programa y el indicador RDS se enciende en la pantalla Con esta unidad podrá recibir los tipos de señales RDS siguientes PS Servicio de programa Muestra los nombres de las emisoras comúnmente conocidas PTY Tipo de programa Muestra los tipos de programas transmitidos RT Radiotexto Muestra los mensajes de texto...

Страница 152: ...portivos EDUCATE Programas educacionales DRAMA Radioteatro CULTURE Programas relacionados con la cultura nacional o regional incluyendo idioma teatro etc SCIENCE Programas sobre ciencias naturales y tecnología VARIED Otros programas tales como acertijos juegos de panel y entrevistas POP M Estilo de música comercial de aceptación popular ROCK M Música rock EASY M Música contemporánea fácil de escuc...

Страница 153: ... tal como una grabadora de MD una platina de cassette y otros equipos auxiliares En primer lugar asegúrese de que el equipo externo esté correctamente conectado a la unidad Consulte la página 7 1 Ajuste el nivel de volumen al mínimo 2 Pulse AUX Aparece AUX en la pantalla 3 Comience a reproducir el equipo externo 4 Ajuste el nivel de volumen al nivel de audición deseado SP15 18_FS H300 EN ff p65 10...

Страница 154: ... literaria El nivel de grabación se ajusta automáticamente al nivel correcto y por lo tanto no será afectado por los demás ajustes de sonido De esta manera durante la grabación podrá ajustar el sonido que está escuchando sin que el nivel de grabación resulte afectado Si las grabaciones realizadas por usted contienen demasiado ruido o perturbaciones estáticas podría ser que la unidad se encuentra d...

Страница 155: ...disco Programe un tiempo suficiente para que pueda finalizar la reproducción del disco pues de lo contrario la unidad se apagará antes de que finalice la grabación REC REC REV MODE REC REC CD 8 TAPE DOWN 4 7 UP DOWN 4 7 UP Grabación de los discos Grabación sincronizada de los discos Podrá iniciar simultáneamente la reproducción y la grabación del disco En la unidad SOLAMENTE 1 Ponga un cassette gr...

Страница 156: ...és de 60 minutos hasta que usted lo desactive Cuando los indicadores temporizador y REC se encienden en la pantalla el temporizador actúa como temporizador de grabación Una vez que finalice la grabación por temporizador los detalles del ajuste permanecerán almacenados pero el temporizador se desactivará Antes de empezar Cuando utilice TUNER sintonizador como fuente de reproducción asegúrese de sel...

Страница 157: ...izador de ajuste diario se cancelan Si ajusta el temporizador Snooze cuando faltan menos de 5 minutos para la hora de desactivación por el temporizador de ajuste diario La unidad no se encenderá aunque transcurran 5 minutos Si desenchufa el cable de alimentación o se produce una interrupción de la energía eléctrica El temporizador se cancelará Primero deberá ajustar el reloj y luego otra vez el te...

Страница 158: ...o la espera automática Consulte la página 8 Cómo funciona el temporizador de apagado Sleep La alimentación de la unidad se desconecta automáticamente tras un lapso de tiempo predeterminado En el control remoto SOLAMENTE 1 Pulse SLEEP El indicador SLEEP comienza a parpadear en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el lapso de tiempo cambia de la siguiente manera 2 Espere unos 5 segundos después d...

Страница 159: ...uras extremas y a la humedad Para limpiar el disco Usando un lienzo suave limpie el disco con movimientos rectos desde el centro hacia el borde NO utilice ningún tipo de solvente como limpiador de discos convencional pulverizadores diluyente o bencina para limpiar el disco Manejo de las cintas cassette Si la cinta está floja en su cassette elimine la flojedad haciendo girar uno de los carretes con...

Страница 160: ...ente extendida y posicionada El disco está puesto boca abajo Se han removido las lengüetas pequeñas del dorso del cassette El microprocesador incorporado podría no funcionar correctamente debido a interferencias eléctricas exteriores Hay un obstáculo en la trayectoria entre la unidad de control remoto y el sensor remoto de la unidad Las pilas están agotadas Está utilizando el control remoto demasi...

Страница 161: ...tte Respuesta en frecuencia Normal tipo I 100 Hz 10 000 Hz Lloro y fluctuación 0 35 WRMS General Requisito de potencia CA 230 V 50 Hz Consumo de energía 40 W en funcionamiento 2 W en espera Dimensiones An Al Pr aprox 152 mm x 233 mm x 293 mm Peso aprox 3 9 kg Accesorios suministrados Véase página 6 Sección de altavoces Tipo Tipo reflector de bajos de rango completo Altavoces Cono de 10 cm x1 Capac...

Страница 162: ...otro modo podrá usar los botones y controles del control remoto y de la unidad para las mismas operaciones si llevan nombres o marcas iguales o similares La información básica y común para las diversas funciones está agrupada en un lugar y se evita su repetición en cada procedimiento Por ejemplo la información sobre el encendido apagado de la unidad el ajuste de volumen el cambio de los efectos de...

Страница 163: ...oducción programada 11 Repetiendo las pistas Reproducción repetitiva 12 Para reproducir al azar Reproducción aleatoria 13 Visualización del tiempo restante durante la reproducción 13 Reproducción de las cintas 14 Reproducción de una cinta 14 Escuchando radiodifusiones en FM y AM OM 15 Cómo sintonizar una emisora 15 Cómo preajustar las emisoras 15 Cómo sintonizar una emisora preajustada 16 Recibien...

Страница 164: ...rincipal OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO D A I L Y T I M E R S N O O Z E 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY CD PHONES DOWN 4 8 7 UP AUX PUSH OPEN TAPE FM AM AUX VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM A U T O R E V E R S E REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t Vista superior Vista delantera SP01 05_FS H300 EN f p65 19 3 04 12 58 PM 3 ...

Страница 165: ...res de tiempo restante TOTAL REMAIN a Indicador A STANDBY s Indicadores frecuencia MHz kHz Para los detalles consulte las páginas entre paréntesis Panel frontal 1 Cubierta del disco 10 2 OPEN apertura de la cubierta del disco 10 3 Botón DAILY TIMER SNOOZE 22 4 Sensor de control remoto 5 5 Lámpara STANDBY 8 6 Botón STANDBY ON 8 7 Botones de fuente CD 8 TAPE FM AM AUX Pulsando uno de estos botones t...

Страница 166: ...ntrol múltiple PRESET GROUP UP PRESET GROUP DOWN 4 7 p Botón SOUND HBS 9 q Botón BEAT CUT 19 w Botón DISPLAY 9 e Botón A automático STANDBY 8 r Botón FM MODE 15 t Botones numéricos 11 15 16 y Botón OVER 11 15 16 u Botón REMAIN 13 Botón RDS MODE 16 i Botón REPEAT 12 Botón RDS SEARCH 17 o Botones VOLUME 9 22 Botón FADE MUTING 9 a Botón REV inversión MODE 14 19 20 RM SUXH300R REMOTE CONTROL STANDBY O...

Страница 167: ...ductores de antena no hagan contacto con otros terminales y cordones de conexión Mantenga las antenas alejadas de las partes metálicas de la unidad cables de conexión y cable de alimentación de CA Conexión de los altavoces Podrá conectar los altavoces usando los cables de altavoz 1 Sostenga la abrazadera del terminal de altavoz 2 Inserte el extremo del cable del altavoz en el terminal Haga coincid...

Страница 168: ...dio dispone de jacks miniatura para salida de audio Asegúrese de que los jacks miniatura de los cables de audio sean de color las clavijas y los jacks blancos son para las señales de audio del lado izquierdo y los rojos para las señales de audio del lado derecho 1 2 3 AAA UM 4 R03 NO combine una pila usada con otra nueva NO utilice conjuntamente diferentes tipos de pilas NO exponga las pilas al ca...

Страница 169: ...3 En el control remoto SOLAMENTE Para activar la espera automática pulse A STANDBY El indicador A STANDBY aparece en la pantalla Cuando se detiene la reproducción el indicador A STANDBY comienza a parpadear en la pantalla Para desactivar la espera automática pulse de nuevo A STANDBY El indicador A STANDBY se apaga CLOCK TIMER PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP SET PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP ...

Страница 170: ...AUX Al seleccionar CD como fuente la reproducción se inicia automáticamente Para operar el reproductor de CD consulte las páginas 10 a 13 Para operar la platina consulte la página 14 Para operar el sintonizador FM o AM OM consulte las páginas 15 a 18 Para grabar en una cinta consulte las páginas 19 y 20 Para utilizar un equipo externo consulte la página 18 Ajuste del volumen El nivel de volumen só...

Страница 171: ...ón de la carpeta archivo MP3i y MP3 Pro no están disponibles Notas generales En general podrá obtener un buen rendimiento manteniendo los discos y el mecanismo limpios Ponga los discos en sus estuches y guárdelos en los armarios o estantes Mantenga cerrada la cubierta del disco de la unidad cuando no la utilice El uso continuo de discos de forma irregular forma de corazón octogonal etc puede dañar...

Страница 172: ...ducción pulse repetidamente o 4 o UP o DOWN 4 en la unidad UP Salta al comienzo de la pista siguiente o posteriores 4 DOWN 4 Retrocede al comienzo de la pista actual o anteriores Para ir directamente a otra pista usando los botones numéricos En el control remoto SOLAMENTE Pulsando el los botón es numérico s antes o durante la reproducción se podrá empezar a reproducir el número de pista deseado Ej...

Страница 173: ... Cancelado ALL Indicadores de repetición ALL ALL GR Cancelado PROGRAM CD 3 8 PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN PROGRAM RDS SEARCH REPEAT 4 Repita el paso 3 para programar las otras pistas que desea 5 Pulse CD 3 8 Las pistas se reproducen en el orden programado por usted Si intenta programar la pista 41ª Aparecerá FULL en la pantalla Para parar la reproducción pulse 7 Para verificar el contenido de...

Страница 174: ...eproducción programada Cuando se reproduce un disco MP3 Cada vez que pulsa el botón la pantalla cambia de la siguiente manera La información de la etiqueta ID3 muestra el nombre del título del artista y del álbum en orden secuencial Si no hay ninguna información en el archivo aparecerá NO INFO Cuando el archivo no pertenece a ninguna carpeta aparecerá ROOT Información de la etiqueta ID3 Indicación...

Страница 175: ...cinta De hacerlo se podrían producir daños en la platina de cassette o en las cintas No se recomienda usar cintas C 120 ni otras más largas dado que podría producirse un deterioro en las características y porque tienden a enredarse en los rodillos de presión y los cabrestantes Esta unidad no es compatible con las cintas tipo II y tipo IV Reproducción de las cintas PUSH OPEN DOWN 4 7 UP DOWN 4 7 UP...

Страница 176: ...unidad Escuchando radiodifusiones en FM y AM OM FM AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN MHz SET PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 OVER MHz PRGM MHz PRGM FM MODE Cómo preajustar las emisoras Usted podrá preajustar manualmente 25 emisoras FM y 15 emisoras AM OM En algunos casos pueden haber frecuencias de prueba memorizadas en el sintonizador debido a que la fábrica examina la fu...

Страница 177: ...ica etc Cuando se sintoniza una emisora FM que provee servicio RDS aparece PS Servicio de programa y el indicador RDS se enciende en la pantalla Con esta unidad podrá recibir los tipos de señales RDS siguientes PS Servicio de programa Muestra los nombres de las emisoras comúnmente conocidas PTY Tipo de programa Muestra los tipos de programas transmitidos RT Radiotexto Muestra los mensajes de texto...

Страница 178: ...portivos EDUCATE Programas educacionales DRAMA Radioteatro CULTURE Programas relacionados con la cultura nacional o regional incluyendo idioma teatro etc SCIENCE Programas sobre ciencias naturales y tecnología VARIED Otros programas tales como acertijos juegos de panel y entrevistas POP M Estilo de música comercial de aceptación popular ROCK M Música rock EASY M Música contemporánea fácil de escuc...

Страница 179: ... tal como una grabadora de MD una platina de cassette y otros equipos auxiliares En primer lugar asegúrese de que el equipo externo esté correctamente conectado a la unidad Consulte la página 7 1 Ajuste el nivel de volumen al mínimo 2 Pulse AUX Aparece AUX en la pantalla 3 Comience a reproducir el equipo externo 4 Ajuste el nivel de volumen al nivel de audición deseado SP15 18_FS H300 EN ff p65 10...

Страница 180: ... literaria El nivel de grabación se ajusta automáticamente al nivel correcto y por lo tanto no será afectado por los demás ajustes de sonido De esta manera durante la grabación podrá ajustar el sonido que está escuchando sin que el nivel de grabación resulte afectado Si las grabaciones realizadas por usted contienen demasiado ruido o perturbaciones estáticas podría ser que la unidad se encuentra d...

Страница 181: ...disco Programe un tiempo suficiente para que pueda finalizar la reproducción del disco pues de lo contrario la unidad se apagará antes de que finalice la grabación REC REC REV MODE REC REC CD 8 TAPE DOWN 4 7 UP DOWN 4 7 UP Grabación de los discos Grabación sincronizada de los discos Podrá iniciar simultáneamente la reproducción y la grabación del disco En la unidad SOLAMENTE 1 Ponga un cassette gr...

Страница 182: ...és de 60 minutos hasta que usted lo desactive Cuando los indicadores temporizador y REC se encienden en la pantalla el temporizador actúa como temporizador de grabación Una vez que finalice la grabación por temporizador los detalles del ajuste permanecerán almacenados pero el temporizador se desactivará Antes de empezar Cuando utilice TUNER sintonizador como fuente de reproducción asegúrese de sel...

Страница 183: ...izador de ajuste diario se cancelan Si ajusta el temporizador Snooze cuando faltan menos de 5 minutos para la hora de desactivación por el temporizador de ajuste diario La unidad no se encenderá aunque transcurran 5 minutos Si desenchufa el cable de alimentación o se produce una interrupción de la energía eléctrica El temporizador se cancelará Primero deberá ajustar el reloj y luego otra vez el te...

Страница 184: ...o la espera automática Consulte la página 8 Cómo funciona el temporizador de apagado Sleep La alimentación de la unidad se desconecta automáticamente tras un lapso de tiempo predeterminado En el control remoto SOLAMENTE 1 Pulse SLEEP El indicador SLEEP comienza a parpadear en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el lapso de tiempo cambia de la siguiente manera 2 Espere unos 5 segundos después d...

Страница 185: ...uras extremas y a la humedad Para limpiar el disco Usando un lienzo suave limpie el disco con movimientos rectos desde el centro hacia el borde NO utilice ningún tipo de solvente como limpiador de discos convencional pulverizadores diluyente o bencina para limpiar el disco Manejo de las cintas cassette Si la cinta está floja en su cassette elimine la flojedad haciendo girar uno de los carretes con...

Страница 186: ...ente extendida y posicionada El disco está puesto boca abajo Se han removido las lengüetas pequeñas del dorso del cassette El microprocesador incorporado podría no funcionar correctamente debido a interferencias eléctricas exteriores Hay un obstáculo en la trayectoria entre la unidad de control remoto y el sensor remoto de la unidad Las pilas están agotadas Está utilizando el control remoto demasi...

Страница 187: ...tte Respuesta en frecuencia Normal tipo I 100 Hz 10 000 Hz Lloro y fluctuación 0 35 WRMS General Requisito de potencia CA 230 V 50 Hz Consumo de energía 40 W en funcionamiento 2 W en espera Dimensiones An Al Pr aprox 152 mm x 233 mm x 293 mm Peso aprox 3 9 kg Accesorios suministrados Véase página 6 Sección de altavoces Tipo Tipo reflector de bajos de rango completo Altavoces Cono de 10 cm x1 Capac...

Страница 188: ...l telecomando o dell unità purché presentino lo stesso nome simbolo o un nome simbolo analogo Le informazioni di base comuni a più funzioni vengono indicate una volta per tutte e non vengono ripetute per le singole procedure Ad esempio non ripetiamo le procedure di accensione spegnimento dell unità regolazione del volume modifica degli effetti sonori ed altre illustrate nel capitolo Operazioni com...

Страница 189: ...za di riproduzione delle tracce Riproduzione programmata 11 Ripetizione i traccia Riproduzione ripetuta 12 Riproduzione a caso Riproduzione casuale 13 Visualizzazione del tempo rimanente durante la riproduzione 13 Riproduzione di cassette 14 Riproduzione di una cassetta 14 Ascolto di trasmissioni FM e AM MW 15 Sintonizzazione di una stazione 15 Memorizzazione di stazioni 15 Sintonizzazione su una ...

Страница 190: ...ipale OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO D A I L Y T I M E R S N O O Z E 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO STANDBY CD PHONES DOWN 4 8 7 UP AUX PUSH OPEN TAPE FM AM AUX VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM A U T O R E V E R S E REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t Vista dall alto Vista anteriore IT_01 05_FS H300 E f p65 11 3 04 9 57 AM 3 ...

Страница 191: ...ANDBY s Spie frequenze MHz kHz Per i particolari vedere le pagine indicate fra parentesi Pannello anteriore 1 Sportello del vano per CD 10 2 OPEN lo sportello per CD si apre 10 3 Tasto DAILY TIMER SNOOZE 22 4 Sensore 5 5 Spia STANDBY 8 6 Tasto STANDBY ON 8 7 Tasti sorgente CD 8 TAPE FM AM AUX L unità si accende anche premendo questi tasti 8 Presa per cuffie PHONES 9 9 Tasti multivalenti DOWN 4 7 U...

Страница 192: ...asti multivalenti PRESET GROUP UP PRESET GROUP DOWN 4 7 p Tasto SOUND HBS 9 q Tasto BEAT CUT 19 w Tasto DISPLAY 9 e Tasto A automatica STANDBY 8 r Tasto FM MODE 15 t Tasti numerici 11 15 16 y Tasto OVER 11 15 16 u Tasto REMAIN 13 Tasto RDS MODE 16 i Tasto REPEAT 12 Tasto RDS SEARCH 17 o Tasti VOLUME 9 22 Tasto FADE MUTING 9 a Tasto REV indietro MODE 14 19 20 RM SUXH300R REMOTE CONTROL STANDBY ON S...

Страница 193: ...uati tutti gli altri collegamenti Collogamento delle antenne AM MW e FM 1 Collegare l antenna FM al terminale FM 75 Ω COAXIAL Fissarla nella posizione che consenta una ricezione ottimale quindi bloccarla al muro ecc 2 Collegare l antenna a telaio AM MW in dotazione al terminale AM LOOP Posizionare l antenna distante dall unità e regolarne la posizione in modo da ottenere la ricezione migliore Info...

Страница 194: ... stessa operazione con le altre sporgenze Per applicare la griglia sul diffusore infilare le sporgenze della griglia del diffusore nei fori del diffusore 1 2 3 AAA UM 4 R03 EVITARE di utilizzare contemporaneamente una batteria vecchia ed una nuova EVITARE di utilizzare contemporaneamente batterie di tipo diverso NON esporre le batterie a fiamme libere e fonti di calore TOGLIERE le batterie se si p...

Страница 195: ...cedente Accensione dell impianto Per accendere l unità premere STANDBY ON La spia STANDBY sull unità si spegne Quando si preme il pulsante della sorgente CD 3 8 TAPE 2 3 FM AM e AUX l unità si accende automaticamente Per spegnere l unità modalità standby premere di nuovo STANDBY ON La spia STANDBY si illumina di rosso Fino a quando l orologio incorporato non viene regolato sul display lampeggia l ...

Страница 196: ...one del suono FADE MUTING SOLO dal telecomando Premere FADE MUTING Il volume diminuisce fino al livello VOL MIN e sul display viene visualizzata l indicazione MUTING Per annullare la funzione premere di nuovo FADE MUTING Il volume ritorna al livello precedente VOLUME FADE MUTING SOUND HBS SOUND SOUND HBS BASS Selezione delle modalità sonore Sono disponibili 4 modalità sonore Questa funzione influi...

Страница 197: ...à non è compatibile con i formati MP3i e MP3 Pro Note generali Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema mantenere i dischi e i meccanismi puliti Riporre i dischi inseriti nelle custodie in armadietti o su mensole Quando non si trova in uso il vano di caricamento dei dischi deve essere chiuso L uso prolungato di dischi di forma irregolare cuore ottagono ecc può danneggiare l unità Posizione...

Страница 198: ...rante la riproduzione UP Salta all inizio della prossima traccia o delle tracce successive 4 DOWN 4 Ritorna all inizio della traccia corrente o precedente Per passare a un altra traccia usando i tasti numerici SOLO dal telecomando Per avviare la riproduzione dal numero di traccia desiderato premere i tasti numerici prima o durante la riproduzione Es Per selezionare la traccia 5 premere 5 Per selez...

Страница 199: ...ione di un programma La funzione Auto Standby non è attivabile Ripetizione i traccia Riproduzione ripetuta È possibile ripetere a piacere l ascolto di tutte le tracce del programma o della singola traccia riprodotti al momento SOLO dal telecomando Premere più volte REPEAT prima o durante la riproduzione Ogniqualvolta si preme questo tasto la riproduzione ripetuta si modifica come segue e i seguent...

Страница 200: ... Durante la riproduzione casuale Durante la riproduzione programmata Riproduzione di dischi MP3 Ogniqualvolta si preme questo tasto il display si modifica come segue I tag ID3 mostrano in sequenza il titolo della traccia il nome dell autore e il titolo dell album Se il file non contiene alcuna informazione viene visualizzata l indicazione NO INFO Se il file non è contenuto in alcuna cartella viene...

Страница 201: ...astro in quanto potrebbero verificarsi danni alla piastra per cassette o al nastro Si sconsiglia l uso di nastro C 120 o più lungo in quanto potrebbe verificarsi un deterioramento delle caratteristiche e questo tipo di nastro si incastra facilmente tra i rulli pressori e gli alberini di trascinamento L unità non consente la riproduzione di nastri di tipo II e IV Riproduzione di cassette PUSH OPEN ...

Страница 202: ...impostate rimangono memorizzate nell unità Sintonizzazione di una stazione 1 Premere FM AM e selezionare FM o AM MW L unità si accende automaticamente e si sintonizza sulla stazione sulla quale era sintonizzato in precedenza FM o AM MW Ogniqualvolta si preme questo tasto la banda si alterna tra FM e AM MW Se la stazione selezionata è stata memorizzata al posto di FM o AM MW viene visualizzato il n...

Страница 203: ...presenta le seguenti informazioni Se la stazione non invia segnali PS PTY o TEXT Sul display viene visualizzata la scritta NO PS NO PTY o NO TEXT Quando si passa da FM a un altra sorgente Sul display viene visualizzata l indicazione PS indipendentemente dall impostazione delle informazioni precedente Informazioni sui caratteri visualizzati Quando il display visualizza dei segnali PS PTY o TEXT Sul...

Страница 204: ...do sportivo EDUCATE Programmi educativi DRAMA Drammi e sceneggiati radiofonici CULTURE Programmi riguardanti qualsiasi aspetto della cultura nazionale o locale lingua teatro ecc SCIENCE Programmi incentrati sulle scienze naturali e sulla tecnologia VARIED Utilizzato per programmi basati principalmente sul linguaggio quiz giochi e interviste POP M Musica commerciale che rispecchia le preferenze del...

Страница 205: ... il collegamento di componenti esterni quali registratori MD piastre per cassette o altri dispositivi Innanzitutto assicurarsi che il componente esterno sia collegato correttamente fare riferimento a pagina 7 1 Impostare il volume al minimo 2 Premere AUX Sul display viene visualizzata l indicazione AUX 3 Avviare la riproduzione del componente esterno 4 Regolare il volume al livello desiderato IT_1...

Страница 206: ...ne di materiale coperto da diritti d autore senza l autorizzazione del titolare dei diritti può essere illegale Il livello di registrazione viene impostato automaticamente in modo corretto in modo da non modificare le altre impostazioni audio Di conseguenza in fase di registrazione è possibile regolare il livello d ascolto senza influire sul livello di registrazione Se le registrazioni effettuate ...

Страница 207: ...terrompere temporaneamente la registrazione premere REC La riproduzione del CD e la registrazione vengono interrotti pausa Per riprendere la registrazione premere TAPE Per interrompere la registrazione premere 7 La registrazione viene interrotta e il lettore CD viene interrotto pausa Per registrare su entrambi i lati Modalità inversione SOLO dal telecomando Premere REV MODE modalità inversione rip...

Страница 208: ...e impostare il timer con l unità accesa o spenta Informazioni sul funzionamento del timer All ora stabilita per l attivazione del timer l unità si accende automaticamente la spia timer lampeggia e continua a lampeggiare per tutto il periodo di funzionamento del timer Quando poi giunge l ora prevista per lo spegnimento l unità si spegne in modalità standby automaticamente L impostazione del timer r...

Страница 209: ...1 Premere UP o DOWN per regolare l ora quindi premere SET 2 Premere UP o DOWN per regolare i minuti quindi premere SET Se si desidera modificare l impostazione del timer premere CANCEL L impostazione del timer di registrazione è annullata Le spie timer e REC si accendono Sul display viene di nuovo visualizzata l indicazione normale Passare al punto 7 4 Premere UP o DOWN per selezionare la sorgente...

Страница 210: ...tempo restante prima della disattivazione Per modificare il tempo di spegnimento premere ripetutamente SLEEP finché non viene visualizzato il periodo di tempo desiderato Per annullare l impostazione premere ripetutamente SLEEP finché al posto dell indicatore SLEEP sul display non viene di nuovo visualizzata l indicazione normale Se l unità viene spenta il timer di spegnimento viene annullato 10 20...

Страница 211: ...Evitare l esposizione ai raggi diretti del sole alle temperature estreme ed all umidità Pulizia dei dischi Pulire i dischi con un panno morbido dal centro verso i margini seguendo una linea retta Per la pulizia del disco NON utilizzare solventi es prodotti per la pulizia dei dischi spray diluenti o benzina Manipolazione delle cassette Se il nastro risulta lento inserire una matita in uno delle bob...

Страница 212: ...stesa e posizionata in modo improprio Disco capovolto Sono state rimosse le linguette presenti sul retro della cassetta Il microprocessore incorporato potrebbe funzionare in modo improprio a causa di interferenze elettriche Ostacolo fra il telecomando e il sensore sull unità Batterie esaurite Il telecomando viene usato a eccessiva distanza dall unità Azione Inserire la spina nella presa Controllar...

Страница 213: ... dB Distorsione del suono non misurabile Piastra per cassetta Risposta in frequenza Normale tipo I 100 Hz 10 000 Hz Distorsione del suono 0 35 WRMS Generale Alimentazione 230 V CA 50 Hz Consumo 40 W in funzionamento 2 W in standby Dimensioni L A P approssimative 152 mm x 233 mm x 293 mm Peso approssimativo 3 9 kg Accessori in dotazione Fare riferimento a pagina 6 Diffusori Tipo Range completo di t...

Страница 214: ...SW FI DA GE FR SP IT 0304AIMMDWORI 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED UX H330 H300 EN cover1 p65 04 3 17 10 32 AM 2 ...

Страница 215: ...Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX H330 UX H300 BackBone_UXH330_H300 EN p65 04 3 16 9 07 PM 1 ...

Отзывы: